Ignore:
Timestamp:
May 3, 2016, 2:14:41 PM (9 years ago)
Author:
Silvan Scherrer
Message:

smplayer: update vendor to version 16.4

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • TabularUnified smplayer/vendor/current/setup/translations/po_files/croatian.po

    r163 r175  
    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 #
    5 # Translators:
    6 # gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2014
    7 msgid ""
    8 msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: smplayer\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2014-03-01 14:22+0000\n"
    11 "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
    12 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/hr/)\n"
    13 "MIME-Version: 1.0\n"
    14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    16 "Language: hr\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    18 
    19 # Installer_Is_Running
    20 msgid "The installer is already running."
    21 msgstr "Instalacijski program je već pokrenut."
    22 
    23 # Installer_No_Admin
    24 msgid ""
    25 "You must be logged in as an administrator when installing this program."
    26 msgstr "Morate biti prijavljeni kao administrator kada instaliravate ovaj program."
    27 
    28 # SMPlayer_Is_Running
    29 msgid ""
    30 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
    31 msgstr "Primjerak SMPlayera je pokrenut. Zatvorite SMplayer i pokuÅ¡ajte ponovno."
    32 
    33 # OS_Not_Supported
    34 msgid ""
    35 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
    36 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
    37 "really want to continue with the installation?"
    38 msgstr "NepodrÅŸan operativni sustav.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} zahtijeva minimum Windows XP i moÅŸda neće raditi ispravno na vaÅ¡em sustavu.[:n:]Sigurno ÅŸelite nastaviti ovu instalaciju?"
    39 
    40 # Win64_Required
    41 msgid ""
    42 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
    43 msgstr "64-bitni Windows operativni sustav je potreban za instalaciju ovog softvera."
    44 
    45 # Existing_32bitInst
    46 msgid ""
    47 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
    48 "32-bit SMPlayer first."
    49 msgstr "Trenutno je instalirana 32-bitna instalacija SMPlayera. Najprije morate deinstalirati 32-bitni SMPlayer."
    50 
    51 # Existing_64bitInst
    52 msgid ""
    53 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "
    54 "64-bit SMPlayer first."
    55 msgstr "Trenutno je instalirana 64-bitna instalacija SMPlayera. Najprije morate deinstalirati 64-bitni SMPlayer."
    56 
    57 # WelcomePage_Title
    58 msgid "$(^NameDA) Setup"
    59 msgstr "$(^NameDA) program instalacije"
    60 
    61 # WelcomePage_Text
    62 msgid ""
    63 "Setup will guide you through the installation of "
    64 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "
    65 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "
    66 "update relevant program files without having to reboot your "
    67 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
    68 msgstr "Program instalacije će vas voditi kroz instalaciju $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Preporučljivo je da zatvorite sve primjerke SMPlayera prije pokretanja instalacije. To će omogućiti aÅŸuriranje bitnih datoteka programa bez potrebe za ponovnim pokretanjem vaÅ¡eg računala.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
    69 
    70 # ShortcutGroupTitle
    71 msgid "Shortcuts"
    72 msgstr "Prečaci"
    73 
    74 # MPlayerGroupTitle
    75 msgid "MPlayer Components"
    76 msgstr "Mplayer komponente"
    77 
    78 # Section_SMPlayer
    79 msgid "SMPlayer (required)"
    80 msgstr "SMPlayer (potrebno)"
    81 
    82 # Section_SMPlayer_Desc
    83 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
    84 msgstr "SMPlayer, zajedeničke knjiÅŸnice i dokumentacija."
    85 
    86 # Section_DesktopShortcut
    87 msgid "Desktop"
    88 msgstr "Radna povrÅ¡ina"
    89 
    90 # Section_DesktopShortcut_Desc
    91 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
    92 msgstr "Stvara SMplayer prečac na radnoj povrÅ¡ini."
    93 
    94 # Section_StartMenu
    95 msgid "Start Menu"
    96 msgstr "Start izbornik"
    97 
    98 # Section_StartMenu_Desc
    99 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
    100 msgstr "Stvara stavku Start izbornika za SMPlayer."
    101 
    102 # Section_MPlayer
    103 msgid "MPlayer (required)"
    104 msgstr "MPlayer (potrebno)"
    105 
    106 # Section_MPlayer_Desc
    107 msgid "MPlayer; required for playback."
    108 msgstr "MPlayer; potrebno za reprodukciju."
    109 
    110 # Section_MPlayerCodecs
    111 msgid "Binary Codecs"
    112 msgstr "Binarni kÃŽdeki"
    113 
    1141# Section_MPlayerCodecs_Desc
    115 msgid ""
    116 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
    117 msgstr "Neobavezni kÃŽdeki za MPlayer. (Potrebna je internet veza za instalaciju)"
    118 
    119 # Section_MEncoder_Desc
    120 msgid ""
    121 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
    122 "supported audio or video streams."
    123 msgstr "Prateći program za MPlayer koji se moÅŸe koristiti za enkÃŽdiranje ili transformiranje podrÅŸanih zvučnih ili video streamova."
    124 
    125 # Section_IconThemes
    126 msgid "Icon Themes"
    127 msgstr "Tema ikona"
    128 
    129 # Section_IconThemes_Desc
    130 msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
    131 msgstr "Dodatna tema ikona za SMPlayer."
    132 
    133 # Section_Translations
    134 msgid "Languages"
    135 msgstr "Jezici"
    136 
    137 # Section_Translations_Desc
    138 msgid "Non-English language files for SMPlayer."
    139 msgstr "Ne-engleske jezične datoteke za SMPlayer."
    140 
    141 # Section_ResetSettings_Desc
    142 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
    143 msgstr "BriÅ¡e SMPlayer osobitosti ostale od prijaÅ¡nje instalacije."
     2msgid "Binary codecs are not supported in this version."
     3msgstr "Binarni kÃŽdeki nisu podrÅŸani  u ovoj inačici."
     4
     5# Info_Cleaning_SMPlayer
     6msgid "Cleaning SMPlayer settings..."
     7msgstr "Brisanje SMPlayer postavki..."
     8
     9# Info_Cleaning_Fontconfig
     10msgid "Cleaning fontconfig cache..."
     11msgstr "Brisanje priručne memorije slova..."
     12
     13# YTDL_Update_Check
     14msgid "Checking for youtube-dl updates..."
     15msgstr "Provjeravanje youtube-dl nadopuna..."
     16
     17# YTDL_DL_Failed
     18msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'."
     19msgstr "Neuspjelo preuzimanje Youtube-dl: '$R0'."
     20
     21# YTDL_DL_Retry
     22msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?"
     23msgstr "YouTube-dl nije uspjeÅ¡no instaliran. PokuÅ¡aj ponovno?"
     24
     25# MPV_Inst_Failed
     26msgid "Failed to install mpv."
     27msgstr "Neuspjelo instaliranje mpv-a."
     28
     29# MPV_DL_Failed
     30msgid "Failed to download mpv: '$R0'."
     31msgstr "Neuspjelo preuzimanje mpv-a: '$R0'."
     32
     33# MPV_DL_Retry
     34msgid "mpv was not successfully installed. Retry?"
     35msgstr "mpv nije uspjeÅ¡no instaliran. PokuÅ¡aj ponovno?"
     36
     37# MPV_DL_Msg
     38msgid "Downloading mpv..."
     39msgstr "Preuzimanje mpv-a..."
     40
     41# Info_MPV_Restore
     42msgid "Restoring mpv from previous installation..."
     43msgstr "Vraćanje sigurnosne kopije prijaÅ¡nje instalacije mpv-a..."
     44
     45# Info_MPV_Backup
     46msgid "Backing up mpv..."
     47msgstr "Sigurnosno kopiranje mpv-a..."
     48
     49# Info_SMTube_Restore
     50msgid "Restoring SMTube from previous installation..."
     51msgstr "Vraćanje sigurnosne kopije prijaÅ¡nje instalacije SMTuba..."
     52
     53# Info_SMTube_Backup
     54msgid "Backing up SMTube..."
     55msgstr "Sigurnosno kopiranje SMTubea..."
     56
     57# Info_Files_Extract
     58msgid "Extracting files..."
     59msgstr "Raspakiravanje datoteka..."
     60
     61# Info_RollBack
     62msgid "Rolling back changes..."
     63msgstr "Vraćanje promjena..."
     64
     65# Info_Rest_Assoc
     66msgid "Restoring file associations..."
     67msgstr "Vraćanje na početno pridruÅŸivanja datoteka..."
     68
     69# Info_Del_Shortcuts
     70msgid "Deleting Shortcuts..."
     71msgstr "Brisanje prečaca..."
     72
     73# Info_Del_Registry
     74msgid "Deleting Registry Keys..."
     75msgstr "Brisanje ključeva registra..."
     76
     77# Info_Del_Files
     78msgid "Deleting Files..."
     79msgstr "Brisanje datoteka..."
     80
     81# Info_Codecs_Restore
     82msgid "Restoring codecs from previous installation..."
     83msgstr "Vraćanje sigurnosne kopije kÃŽdeka prijaÅ¡njih instalacija..."
     84
     85# Info_Codecs_Backup
     86msgid "Backing up codecs from previous installation..."
     87msgstr "Stvaranje sigurnosne kopije kÃŽdeka prijaÅ¡njih instalacija..."
     88
     89# Application_Description
     90msgid ""
     91"SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
     92"playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
     93"MPlayer filters, edl lists, and more."
     94msgstr ""
     95"SMPlayer je potpuno sučelje za MPlayer, od osnovnih značajki poput "
     96"reprodukcije video snimaka, DVD-a VCD-a, do naprednijih značajki poput "
     97"podrÅ¡ke za MPlayer filtere, edl popise i joÅ¡ mnogo toga."
     98
     99# Uninstaller_64bitOnly
     100msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
     101msgstr ""
     102"Ova instalacija jedino moÅŸe biti deinstalirana na 64-bitnim Windowsima."
     103
     104# Uninstaller_InvalidDirectory
     105msgid "SMPlayer installation not found."
     106msgstr "SMPlayer instalacija nije pronađena."
     107
     108# Uninstaller_NotInstalled
     109msgid ""
     110"It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:"
     111"r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
     112msgstr ""
     113"Čini se da SMPlayer nije instaliran u direktoriju '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Ipak "
     114"nastavite (nije preporučljivo)?"
     115
     116# Uninstaller_Aborted
     117msgid "Uninstall aborted by user."
     118msgstr "Deinstalaciju prekinuo korisnik."
     119
     120# Uninstaller_No_Admin
     121msgid ""
     122"This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
     123"privileges."
     124msgstr ""
     125"Ova instalaciju moÅŸe deinstalirati samo korisnik s administratorskim "
     126"ovlastima."
     127
     128# Codecs_Inst_Failed
     129msgid "Failed to install MPlayer codecs."
     130msgstr "Neuspjelo instaliranje MPlayer kÃŽdeka."
     131
     132# Codecs_DL_Failed
     133msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
     134msgstr "Neuspjelo preuzimanje MPlayer kÃŽdeka: '$R0'."
     135
     136# Codecs_DL_Retry
     137msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
     138msgstr "MPlayer kÃŽdeki nisu uspjeÅ¡no instalirani. PokuÅ¡aj ponovno?"
     139
     140# Codecs_DL_Msg
     141msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
     142msgstr "Preuzimanje MPlayer kÃŽdeka..."
     143
     144# StartBtn
     145msgid "Start"
     146msgstr "Pokreni"
     147
     148# Type_Upgrade
     149msgid "upgrade"
     150msgstr "nadogradi"
     151
     152# Type_Downgrade
     153msgid "downgrade"
     154msgstr "nadogradi na stariju inačicu"
     155
     156# Type_Reinstall
     157msgid "reinstall"
     158msgstr "reinstaliraj"
     159
     160# Remove_Settings_Confirmation
     161msgid ""
     162"Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be "
     163"reversed."
     164msgstr ""
     165"Sigurno ÅŸelite vratiti izvorne SMPlayer postavke? Ova radnja se ne moÅŸe "
     166"poniÅ¡titi."
     167
     168# Reinstall_Msg5
     169msgid "Reset my SMPlayer configuration"
     170msgstr "Vrati na početno SMPlayer podeÅ¡avanja"
     171
     172# Reinstall_Msg4
     173msgid "Change Installation Settings"
     174msgstr "Promijeni postavke instalacije"
     175
     176# Reinstall_Msg3_3
     177msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
     178msgstr "Kliknite 'Deinstaliraj' kada ste spremni za nastavak."
     179
     180# Reinstall_Msg3_2
     181msgid "Click Next when ready to proceed."
     182msgstr "Kliknite 'Sljedeće' kada ste spremni za nastavak."
     183
     184# Reinstall_Msg3_1
     185msgid "Click Start when ready to proceed."
     186msgstr "Kliknite 'Pokreni' kada ste spremni za nastavak."
     187
     188# Reinstall_Uninstall
     189msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
     190msgstr "Deinstaliraj (ukloni) postojeću instalaciju"
     191
     192# Reinstall_Overwrite
     193msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
     194msgstr "PrepiÅ¡i ($Inst_Type) preko postojeće instalacije"
     195
     196# Reinstall_Msg2
     197msgid "Please select how to proceed:"
     198msgstr "Odaberite nastavak instalacije:"
     199
     200# Reinstall_Msg1
     201msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
     202msgstr "Otkrivena je postojeća instalacija SMPlayera u sljedećoj mapi:"
     203
     204# Reinstall_Header_SubText
     205msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
     206msgstr "Odaberite način prepisivanja ili deinstalacije."
     207
     208# Reinstall_Header_Text
     209msgid "Select Install Type"
     210msgstr "Odaberite vrstu instalacije"
    144211
    145212# MPlayer_Codec_Msg
     
    149216"formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats "
    150217"like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
    151 msgstr "Paket binarnih kÃŽdeka daje podrÅ¡ku za kÃŽdeke koji joÅ¡ nisu izvorno ugrađeni, Poput novijih inačica RealVidea i joÅ¡ mnogo neuobičajenih formata.[:n:]Imajte na umu da nuÅŸno ne moraju reproducirati većinu uobičajenih formata poput DVD-a, MPEG-1/2/4, itd."
    152 
    153 # Reinstall_Header_Text
    154 msgid "Select Install Type"
    155 msgstr "Odaberite vrstu instalacije"
    156 
    157 # Reinstall_Header_SubText
    158 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode."
    159 msgstr "Odaberite način prepisivanja ili deinstalacije."
    160 
    161 # Reinstall_Msg1
    162 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"
    163 msgstr "Otkrivena je postojeća instalacija SMPlayera u sljedećoj mapi:"
    164 
    165 # Reinstall_Msg2
    166 msgid "Please select how to proceed:"
    167 msgstr "Odaberite nastavak instalacije:"
    168 
    169 # Reinstall_Overwrite
    170 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"
    171 msgstr "PrepiÅ¡i ($Inst_Type) preko postojeće instalacije"
    172 
    173 # Reinstall_Uninstall
    174 msgid "Uninstall (remove) the existing installation"
    175 msgstr "Deinstaliraj (ukloni) postojeću instalaciju"
    176 
    177 # Reinstall_Msg3_1
    178 msgid "Click Start when ready to proceed."
    179 msgstr "Kliknite 'Pokreni' kada ste spremni za nastavak."
    180 
    181 # Reinstall_Msg3_2
    182 msgid "Click Next when ready to proceed."
    183 msgstr "Kliknite 'Sljedeće' kada ste spremni za nastavak."
    184 
    185 # Reinstall_Msg3_3
    186 msgid "Click Uninstall when ready to proceed."
    187 msgstr "Kliknite 'Deinstaliraj' kada ste spremni za nastavak."
    188 
    189 # Reinstall_Msg4
    190 msgid "Change Installation Settings"
    191 msgstr "Promijeni postavke instalacije"
    192 
    193 # Reinstall_Msg5
    194 msgid "Reset my SMPlayer configuration"
    195 msgstr "Vrati na početno SMPlayer podeÅ¡avanja"
    196 
    197 # Type_Reinstall
    198 msgid "reinstall"
    199 msgstr "reinstaliraj"
    200 
    201 # Type_Downgrade
    202 msgid "downgrade"
    203 msgstr "nadogradi na stariju inačicu"
    204 
    205 # Type_Upgrade
    206 msgid "upgrade"
    207 msgstr "nadogradi"
    208 
    209 # StartBtn
    210 msgid "Start"
    211 msgstr "Pokreni"
    212 
    213 # Codecs_DL_Msg
    214 msgid "Downloading MPlayer Codecs..."
    215 msgstr "Preuzimanje MPlayer kÃŽdeka..."
    216 
    217 # Codecs_DL_Retry
    218 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"
    219 msgstr "MPlayer kÃŽdeki nisu uspjeÅ¡no instalirani. PokuÅ¡aj ponovno?"
    220 
    221 # Codecs_DL_Failed
    222 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."
    223 msgstr "Neuspjelo preuzimanje MPlayer kÃŽdeka: '$R0'."
    224 
    225 # Codecs_Inst_Failed
    226 msgid "Failed to install MPlayer codecs."
    227 msgstr "Neuspjelo instaliranje MPlayer kÃŽdeka."
    228 
    229 # Uninstaller_No_Admin
    230 msgid ""
    231 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator "
    232 "privileges."
    233 msgstr "Ova instalaciju moÅŸe deinstalirati samo korisnik s administratorskim ovlastima."
    234 
    235 # Uninstaller_Aborted
    236 msgid "Uninstall aborted by user."
    237 msgstr "Deinstalaciju prekinuo korisnik."
    238 
    239 # Uninstaller_NotInstalled
    240 msgid ""
    241 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory "
    242 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?"
    243 msgstr "Čini se da SMPlayer nije instaliran u direktoriju '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Ipak nastavite (nije preporučljivo)?"
    244 
    245 # Uninstaller_InvalidDirectory
    246 msgid "SMPlayer installation not found."
    247 msgstr "SMPlayer instalacija nije pronađena."
    248 
    249 # Uninstaller_64bitOnly
    250 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."
    251 msgstr "Ova instalacija jedino moÅŸe biti deinstalirana na 64-bitnim Windowsima."
    252 
    253 # Application_Description
    254 msgid ""
    255 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like "
    256 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for "
    257 "MPlayer filters, edl lists, and more."
    258 msgstr "SMPlayer je potpuno sučelje za MPlayer, od osnovnih značajki poput reprodukcije video snimaka, DVD-a VCD-a, do naprednijih značajki poput podrÅ¡ke za MPlayer filtere, edl popise i joÅ¡ mnogo toga."
    259 
    260 # Info_Codecs_Backup
    261 msgid "Backing up codecs from previous installation..."
    262 msgstr "Stvaranje sigurnosne kopije kÃŽdeka prijaÅ¡njih instalacija..."
    263 
    264 # Info_Codecs_Restore
    265 msgid "Restoring codecs from previous installation..."
    266 msgstr "Vraćanje sigurnosne kopije kÃŽdeka prijaÅ¡njih instalacija..."
    267 
    268 # Info_Del_Files
    269 msgid "Deleting Files..."
    270 msgstr "Brisanje datoteka..."
    271 
    272 # Info_Del_Registry
    273 msgid "Deleting Registry Keys..."
    274 msgstr "Brisanje ključeva registra..."
    275 
    276 # Info_Del_Shortcuts
    277 msgid "Deleting Shortcuts..."
    278 msgstr "Brisanje prečaca..."
    279 
    280 # Info_Rest_Assoc
    281 msgid "Restoring file associations..."
    282 msgstr "Vraćanje na početno pridruÅŸivanja datoteka..."
    283 
    284 # Info_RollBack
    285 msgid "Rolling back changes..."
    286 msgstr "Vraćanje promjena..."
    287 
    288 # Info_Files_Extract
    289 msgid "Extracting files..."
    290 msgstr "Raspakiravanje datoteka..."
     218msgstr ""
     219"Paket binarnih kÃŽdeka daje podrÅ¡ku za kÃŽdeke koji joÅ¡ nisu izvorno ugrađeni, "
     220"Poput novijih inačica RealVidea i joÅ¡ mnogo neuobičajenih formata.[:n:]"
     221"Imajte na umu da nuÅŸno ne moraju reproducirati većinu uobičajenih formata "
     222"poput DVD-a, MPEG-1/2/4, itd."
     223
     224# Section_ResetSettings_Desc
     225msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."
     226msgstr "BriÅ¡e SMPlayer osobitosti ostale od prijaÅ¡nje instalacije."
     227
     228# Section_Translations_Desc
     229msgid "Non-English language files for SMPlayer."
     230msgstr "Ne-engleske jezične datoteke za SMPlayer."
     231
     232# Section_Translations
     233msgid "Languages"
     234msgstr "Jezici"
     235
     236# Section_IconThemes_Desc
     237msgid "Additional icon themes for SMPlayer."
     238msgstr "Dodatna tema ikona za SMPlayer."
     239
     240# Section_IconThemes
     241msgid "Icon Themes"
     242msgstr "Tema ikona"
     243
     244# Section_MEncoder_Desc
     245msgid ""
     246"A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform "
     247"supported audio or video streams."
     248msgstr ""
     249"Prateći program za MPlayer koji se moÅŸe koristiti za enkÃŽdiranje ili "
     250"transformiranje podrÅŸanih zvučnih ili video streamova."
     251
     252# Section_MPV_Desc
     253msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2"
     254msgstr "Značajkama bogat fork MPlayera && MPlayera2"
    291255
    292256# Section_MPlayerCodecs_Desc
    293 msgid "Binary codecs are not supported in this version."
    294 msgstr "Binarni kÃŽdeki nisu podrÅŸani  u ovoj inačici."
     257msgid ""
     258"Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"
     259msgstr ""
     260"Neobavezni kÃŽdeki za MPlayer. (Potrebna je internet veza za instalaciju)"
     261
     262# Section_MPlayerCodecs
     263msgid "Binary Codecs"
     264msgstr "Binarni kÃŽdeki"
     265
     266# Section_MPlayer_Desc
     267msgid "MPlayer; required for playback."
     268msgstr "MPlayer; potrebno za reprodukciju."
     269
     270# Section_MPlayer
     271msgid "MPlayer (required)"
     272msgstr "MPlayer (potrebno)"
     273
     274# Section_StartMenu_Desc
     275msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."
     276msgstr "Stvara stavku Start izbornika za SMPlayer."
     277
     278# Section_StartMenu
     279msgid "Start Menu"
     280msgstr "Start izbornik"
     281
     282# Section_DesktopShortcut_Desc
     283msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."
     284msgstr "Stvara SMplayer prečac na radnoj povrÅ¡ini."
     285
     286# Section_DesktopShortcut
     287msgid "Desktop"
     288msgstr "Radna povrÅ¡ina"
     289
     290# Section_SMPlayer_Desc
     291msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."
     292msgstr "SMPlayer, zajedeničke knjiÅŸnice i dokumentacija."
     293
     294# Section_SMPlayer
     295msgid "SMPlayer (required)"
     296msgstr "SMPlayer (potrebno)"
     297
     298# MPlayerMPVGroupTitle
     299msgid "Multimedia Engine"
     300msgstr "Multimedijski pogon"
     301
     302# MPlayerGroupTitle
     303msgid "MPlayer Components"
     304msgstr "Mplayer komponente"
     305
     306# ShortcutGroupTitle
     307msgid "Shortcuts"
     308msgstr "Prečaci"
     309
     310# WelcomePage_Text
     311msgid ""
     312"Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:"
     313"n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before "
     314"starting setup. This will make it possible to update relevant program files "
     315"without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
     316msgstr ""
     317"Program instalacije će vas voditi kroz instalaciju $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:]"
     318"[:n:]Preporučljivo je da zatvorite sve primjerke SMPlayera prije pokretanja "
     319"instalacije. To će omogućiti aÅŸuriranje bitnih datoteka programa bez potrebe "
     320"za ponovnim pokretanjem vaÅ¡eg računala.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"
     321
     322# WelcomePage_Title
     323msgid "$(^NameDA) Setup"
     324msgstr "$(^NameDA) program instalacije"
     325
     326# Existing_64bitInst
     327msgid ""
     328"An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-"
     329"bit SMPlayer first."
     330msgstr ""
     331"Trenutno je instalirana 64-bitna instalacija SMPlayera. Najprije morate "
     332"deinstalirati 64-bitni SMPlayer."
     333
     334# Existing_32bitInst
     335msgid ""
     336"An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-"
     337"bit SMPlayer first."
     338msgstr ""
     339"Trenutno je instalirana 32-bitna instalacija SMPlayera. Najprije morate "
     340"deinstalirati 32-bitni SMPlayer."
     341
     342# Win64_Required
     343msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
     344msgstr ""
     345"64-bitni Windows operativni sustav je potreban za instalaciju ovog softvera."
     346
     347# OS_Not_Supported
     348msgid ""
     349"Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "
     350"least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "
     351"really want to continue with the installation?"
     352msgstr ""
     353"NepodrÅŸan operativni sustav.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} zahtijeva "
     354"minimum Windows XP i moÅŸda neće raditi ispravno na vaÅ¡em sustavu.[:n:]"
     355"Sigurno ÅŸelite nastaviti ovu instalaciju?"
     356
     357# SMPlayer_Is_Running
     358msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."
     359msgstr ""
     360"Primjerak SMPlayera je pokrenut. Zatvorite SMplayer i pokuÅ¡ajte ponovno."
     361
     362# Installer_No_Admin
     363msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program."
     364msgstr ""
     365"Morate biti prijavljeni kao administrator kada instaliravate ovaj program."
     366
     367# Installer_Is_Running
     368msgid "The installer is already running."
     369msgstr "Instalacijski program je već pokrenut."
     370
     371# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
     372# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     373# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     374#
     375# Translators:
     376# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2014-2016
     377msgid ""
     378msgstr ""
     379"Project-Id-Version: smplayer\n"
     380"PO-Revision-Date: 2016-02-28 13:05+0000\n"
     381"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
     382"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/"
     383"hr/)\n"
     384"Language: hr\n"
     385"MIME-Version: 1.0\n"
     386"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     387"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     388"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
     389"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.