Ignore:
Timestamp:
Oct 9, 2014, 11:54:00 AM (11 years ago)
Author:
Silvan Scherrer
Message:

SMPlayer: update vendor to 14.9.0

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • TabularUnified smplayer/vendor/current/src/translations/smplayer_th.ts

    r163 r168  
    55        <location filename="../about.cpp" line="57"/>
    66        <source>Version: %1</source>
    7         <translation type="unfinished"/>
     7        <translation>à¹€àž§àž­àž£à¹ŒàžŠàž±àž™: %1</translation>
    88    </message>
    99    <message>
    1010        <location filename="../about.cpp" line="67"/>
    1111        <source>Links:</source>
    12         <translation type="unfinished"/>
     12        <translation>àž¥àžŽàž‡àž„à¹Œ:</translation>
    1313    </message>
    1414    <message>
    1515        <location filename="../about.cpp" line="68"/>
    1616        <source>Official website:</source>
    17         <translation type="unfinished"/>
     17        <translation>à¹€àž§à¹‡àžšà¹„àž‹àž•à¹Œàž—àž²àž‡àžàž²àž£:</translation>
    1818    </message>
    1919    <message>
    2020        <location filename="../about.cpp" line="69"/>
    2121        <source>Support forum:</source>
    22         <translation type="unfinished"/>
     22        <translation>àž«àž™à¹‰àž²àž­àž àžŽàž›àž£àž²àž¢àžŠà¹ˆàž§àž¢à¹€àž«àž¥àž·àž­:</translation>
    2323    </message>
    2424    <message>
     
    213213    </message>
    214214    <message>
    215         <location filename="../about.cpp" line="217"/>
     215        <location filename="../about.cpp" line="193"/>
     216        <source>Dutch</source>
     217        <translation type="unfinished"/>
     218    </message>
     219    <message>
     220        <location filename="../about.cpp" line="194"/>
     221        <source>Romanian</source>
     222        <translation type="unfinished"/>
     223    </message>
     224    <message>
     225        <location filename="../about.cpp" line="195"/>
     226        <source>Khmer</source>
     227        <translation type="unfinished"/>
     228    </message>
     229    <message>
     230        <location filename="../about.cpp" line="196"/>
     231        <source>Telugu</source>
     232        <translation type="unfinished"/>
     233    </message>
     234    <message>
     235        <location filename="../about.cpp" line="221"/>
    216236        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (%2)</source>
    217237        <translation type="unfinished"/>
     
    587607    <name>BaseGui</name>
    588608    <message>
    589         <location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
     609        <location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
    590610        <source>&amp;Open</source>
    591611        <translation>เ&amp;àž›àžŽàž”</translation>
    592612    </message>
    593613    <message>
    594         <location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
     614        <location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
    595615        <source>&amp;Play</source>
    596616        <translation>เ&amp;àž¥à¹ˆàž™</translation>
    597617    </message>
    598618    <message>
    599         <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
     619        <location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
    600620        <source>&amp;Video</source>
    601621        <translation>&amp;àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­</translation>
    602622    </message>
    603623    <message>
    604         <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
     624        <location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
    605625        <source>&amp;Audio</source>
    606626        <translation>เ&amp;àžªàžµàž¢àž‡</translation>
    607627    </message>
    608628    <message>
    609         <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
     629        <location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
    610630        <source>&amp;Subtitles</source>
    611631        <translation>àžšàž±àžžàž—à¹Œ&amp;àžšàž£àž£àž¢àž²àž¢</translation>
    612632    </message>
    613633    <message>
    614         <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
     634        <location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
    615635        <source>&amp;Browse</source>
    616636        <translation>เ&amp;àž£àžµàž¢àžàž”àž¹</translation>
    617637    </message>
    618638    <message>
    619         <location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
     639        <location filename="../basegui.cpp" line="1755"/>
    620640        <source>Op&amp;tions</source>
    621641        <translation>&amp;àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àž</translation>
    622642    </message>
    623643    <message>
    624         <location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
     644        <location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
    625645        <source>&amp;Help</source>
    626646        <translation>&amp;àžŠà¹ˆàž§àž¢à¹€àž«àž¥àž·àž­</translation>
    627647    </message>
    628648    <message>
    629         <location filename="../basegui.cpp" line="1486"/>
     649        <location filename="../basegui.cpp" line="1495"/>
    630650        <source>&amp;File...</source>
    631651        <translation>ไ&amp;àžŸàž¥à¹Œ...</translation>
    632652    </message>
    633653    <message>
    634         <location filename="../basegui.cpp" line="1487"/>
     654        <location filename="../basegui.cpp" line="1496"/>
    635655        <source>D&amp;irectory...</source>
    636656        <translation>à¹€àžªà¹‰àž™&amp;àž—àž²àž‡...</translation>
    637657    </message>
    638658    <message>
    639         <location filename="../basegui.cpp" line="1488"/>
     659        <location filename="../basegui.cpp" line="1497"/>
    640660        <source>&amp;Playlist...</source>
    641661        <translation>&amp;àžšàž±àžàžŠàžµàžàž²àž£à¹€àž¥à¹ˆàž™...</translation>
    642662    </message>
    643663    <message>
    644         <location filename="../basegui.cpp" line="1491"/>
     664        <location filename="../basegui.cpp" line="1500"/>
    645665        <source>&amp;DVD from drive</source>
    646666        <translation>&amp;DVD àžˆàž²àžà¹„àž”àž£àžŸà¹Œ</translation>
    647667    </message>
    648668    <message>
    649         <location filename="../basegui.cpp" line="1492"/>
     669        <location filename="../basegui.cpp" line="1501"/>
    650670        <source>D&amp;VD from folder...</source>
    651671        <translation>D&amp;VD àžˆàž²àžà¹‚àžŸàž¥à¹€àž”àž­àž£à¹Œ...</translation>
    652672    </message>
    653673    <message>
    654         <location filename="../basegui.cpp" line="1497"/>
     674        <location filename="../basegui.cpp" line="1506"/>
    655675        <source>&amp;URL...</source>
    656676        <translation>&amp;URL...</translation>
    657677    </message>
    658678    <message>
    659         <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
     679        <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
    660680        <source>&amp;Clear</source>
    661681        <translation>àž¥à¹‰àž²&amp;àž‡</translation>
    662682    </message>
    663683    <message>
    664         <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
     684        <location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
    665685        <source>&amp;Recent files</source>
    666686        <translation>à¹„àžŸàž¥à¹Œàž—àžµà¹ˆ&amp;àžœà¹ˆàž²àž™àž¡àž²</translation>
    667687    </message>
    668688    <message>
    669         <location filename="../basegui.cpp" line="1521"/>
     689        <location filename="../basegui.cpp" line="1530"/>
    670690        <source>P&amp;lay</source>
    671691        <translation>เ&amp;àž¥à¹ˆàž™</translation>
    672692    </message>
    673693    <message>
    674         <location filename="../basegui.cpp" line="1524"/>
     694        <location filename="../basegui.cpp" line="1533"/>
    675695        <source>&amp;Pause</source>
    676696        <translation>&amp;àžžàž±àž</translation>
    677697    </message>
    678698    <message>
    679         <location filename="../basegui.cpp" line="1525"/>
     699        <location filename="../basegui.cpp" line="1534"/>
    680700        <source>&amp;Stop</source>
    681701        <translation>àž«&amp;àž¢àžžàž”</translation>
    682702    </message>
    683703    <message>
    684         <location filename="../basegui.cpp" line="1526"/>
     704        <location filename="../basegui.cpp" line="1535"/>
    685705        <source>&amp;Frame step</source>
    686706        <translation>เ&amp;àž”àžŽàž™à¹€àžŸàž£àž¡</translation>
    687707    </message>
    688708    <message>
    689         <location filename="../basegui.cpp" line="1544"/>
     709        <location filename="../basegui.cpp" line="1553"/>
    690710        <source>&amp;Normal speed</source>
    691711        <translation>àž„àž§àž²àž¡à¹€àž£à¹‡àž§&amp;àž›àžàž•àžŽ</translation>
    692712    </message>
    693713    <message>
    694         <location filename="../basegui.cpp" line="1546"/>
     714        <location filename="../basegui.cpp" line="1555"/>
    695715        <source>&amp;Double speed</source>
    696716        <translation>àž„àž§àž²àž¡à¹€àž£à¹‡àž§&amp;2 à¹€àž—à¹ˆàž²</translation>
    697717    </message>
    698718    <message>
    699         <location filename="../basegui.cpp" line="1547"/>
     719        <location filename="../basegui.cpp" line="1556"/>
    700720        <source>Speed &amp;-10%</source>
    701721        <translation>àž„àž§àž²àž¡à¹€àž£à¹‡àž§ &amp;-10%</translation>
    702722    </message>
    703723    <message>
    704         <location filename="../basegui.cpp" line="1548"/>
     724        <location filename="../basegui.cpp" line="1557"/>
    705725        <source>Speed &amp;+10%</source>
    706726        <translation>àž„àž§àž²àž¡à¹€àž£à¹‡àž§ &amp;+10%</translation>
    707727    </message>
    708728    <message>
    709         <location filename="../basegui.cpp" line="1634"/>
     729        <location filename="../basegui.cpp" line="1643"/>
    710730        <source>&amp;Off</source>
    711731        <comment>closed captions menu</comment>
     
    713733    </message>
    714734    <message>
    715         <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
     735        <location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
    716736        <source>Sp&amp;eed</source>
    717737        <translation>àž„àž§àž²àž¡à¹€&amp;àž£à¹‡àž§</translation>
    718738    </message>
    719739    <message>
    720         <location filename="../basegui.cpp" line="1539"/>
     740        <location filename="../basegui.cpp" line="1548"/>
    721741        <source>&amp;Repeat</source>
    722742        <translation>&amp;à¹€àž¥à¹ˆàž™àž‹à¹‰àž³</translation>
    723743    </message>
    724744    <message>
    725         <location filename="../basegui.cpp" line="1555"/>
     745        <location filename="../basegui.cpp" line="1564"/>
    726746        <source>&amp;Fullscreen</source>
    727747        <translation>à¹€àž•à¹‡àž¡&amp;àžˆàž­</translation>
    728748    </message>
    729749    <message>
    730         <location filename="../basegui.cpp" line="1556"/>
     750        <location filename="../basegui.cpp" line="1565"/>
    731751        <source>&amp;Compact mode</source>
    732752        <translation>à¹àžšàžš&amp;àžàž°àž—àž±àž”àž£àž±àž”</translation>
    733753    </message>
    734754    <message>
    735         <location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
     755        <location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
    736756        <source>Si&amp;ze</source>
    737757        <translation>&amp;àž‚àž™àž²àž”</translation>
    738758    </message>
    739759    <message>
    740         <location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
     760        <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
    741761        <source>&amp;Aspect ratio</source>
    742762        <translation>&amp;àž­àž±àž•àž£àž²àžªà¹ˆàž§àž™àž àž²àžž</translation>
    743763    </message>
    744764    <message>
    745         <location filename="../basegui.cpp" line="1838"/>
    746         <location filename="../basegui.cpp" line="3169"/>
     765        <location filename="../basegui.cpp" line="1847"/>
     766        <location filename="../basegui.cpp" line="3178"/>
    747767        <source>&amp;None</source>
    748768        <translation>ไ&amp;àž¡à¹ˆàž¡àžµ</translation>
    749769    </message>
    750770    <message>
    751         <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
     771        <location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
    752772        <source>&amp;Lowpass5</source>
    753773        <translation>&amp;Lowpass5</translation>
    754774    </message>
    755775    <message>
    756         <location filename="../basegui.cpp" line="1842"/>
     776        <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
    757777        <source>Linear &amp;Blend</source>
    758778        <translation>Linear &amp;Blend</translation>
    759779    </message>
    760780    <message>
    761         <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
     781        <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
    762782        <source>&amp;Deinterlace</source>
    763783        <translation type="unfinished"/>
    764784    </message>
    765785    <message>
    766         <location filename="../basegui.cpp" line="1583"/>
     786        <location filename="../basegui.cpp" line="1592"/>
    767787        <source>&amp;Postprocessing</source>
    768788        <translation>&amp;Postprocessing</translation>
    769789    </message>
    770790    <message>
    771         <location filename="../basegui.cpp" line="1584"/>
     791        <location filename="../basegui.cpp" line="1593"/>
    772792        <source>&amp;Autodetect phase</source>
    773793        <translation type="unfinished"/>
    774794    </message>
    775795    <message>
    776         <location filename="../basegui.cpp" line="1585"/>
     796        <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
    777797        <source>&amp;Deblock</source>
    778798        <translation>&amp;Deblock</translation>
    779799    </message>
    780800    <message>
    781         <location filename="../basegui.cpp" line="1586"/>
     801        <location filename="../basegui.cpp" line="1595"/>
    782802        <source>De&amp;ring</source>
    783803        <translation>De&amp;ring</translation>
    784804    </message>
    785805    <message>
    786         <location filename="../basegui.cpp" line="1588"/>
     806        <location filename="../basegui.cpp" line="1597"/>
    787807        <source>Add n&amp;oise</source>
    788808        <translation type="unfinished"/>
    789809    </message>
    790810    <message>
    791         <location filename="../basegui.cpp" line="1805"/>
     811        <location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
    792812        <source>F&amp;ilters</source>
    793813        <translation>àž•àž±àž§&amp;àžàž£àž­àž‡</translation>
    794814    </message>
    795815    <message>
    796         <location filename="../basegui.cpp" line="1557"/>
     816        <location filename="../basegui.cpp" line="1566"/>
    797817        <source>&amp;Equalizer</source>
    798818        <translation>&amp;àž­àžŽàž„àž§àž­à¹„àž¥à¹€àž‹àž­àž£à¹Œ</translation>
    799819    </message>
    800820    <message>
    801         <location filename="../basegui.cpp" line="1558"/>
     821        <location filename="../basegui.cpp" line="1567"/>
    802822        <source>&amp;Screenshot</source>
    803823        <translation>àž àž²àžžàž«&amp;àž™à¹‰àž²àžˆàž­</translation>
    804824    </message>
    805825    <message>
    806         <location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
     826        <location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
    807827        <source>S&amp;tay on top</source>
    808828        <translation>àž­àž¢àž¹à¹ˆ&amp;àžšàž™</translation>
    809829    </message>
    810830    <message>
    811         <location filename="../basegui.cpp" line="1606"/>
     831        <location filename="../basegui.cpp" line="1615"/>
    812832        <source>&amp;Extrastereo</source>
    813833        <translation type="unfinished"/>
    814834    </message>
    815835    <message>
    816         <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
     836        <location filename="../basegui.cpp" line="1616"/>
    817837        <source>&amp;Karaoke</source>
    818838        <translation>&amp;àž„àž²àž£àž²à¹‚àž­à¹€àžàž°</translation>
    819839    </message>
    820840    <message>
    821         <location filename="../basegui.cpp" line="1872"/>
     841        <location filename="../basegui.cpp" line="1881"/>
    822842        <source>&amp;Filters</source>
    823843        <translation>àž•àž±àž§&amp;àžàž£àž­àž‡</translation>
    824844    </message>
    825845    <message>
    826         <location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
    827         <location filename="../basegui.cpp" line="1888"/>
     846        <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
     847        <location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
    828848        <source>&amp;Stereo</source>
    829849        <translation>&amp;àžªà¹€àž•àž­àž£àžŽà¹‚àž­</translation>
    830850    </message>
    831851    <message>
    832         <location filename="../basegui.cpp" line="1883"/>
     852        <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
    833853        <source>&amp;4.0 Surround</source>
    834854        <translation type="unfinished"/>
    835855    </message>
    836856    <message>
     857        <location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
     858        <source>&amp;5.1 Surround</source>
     859        <translation type="unfinished"/>
     860    </message>
     861    <message>
    837862        <location filename="../basegui.cpp" line="1884"/>
    838         <source>&amp;5.1 Surround</source>
    839         <translation type="unfinished"/>
    840     </message>
    841     <message>
    842         <location filename="../basegui.cpp" line="1875"/>
    843863        <source>&amp;Channels</source>
    844864        <translation>&amp;àžŠà¹ˆàž­àž‡</translation>
    845865    </message>
    846866    <message>
    847         <location filename="../basegui.cpp" line="1889"/>
     867        <location filename="../basegui.cpp" line="1898"/>
    848868        <source>&amp;Left channel</source>
    849869        <translation>àžŠà¹ˆàž­àž‡àž‹à¹‰àž²&amp;àž¢</translation>
    850870    </message>
    851871    <message>
    852         <location filename="../basegui.cpp" line="1890"/>
     872        <location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
    853873        <source>&amp;Right channel</source>
    854874        <translation>àžŠà¹ˆàž­àž‡&amp;àž‚àž§àž²</translation>
    855875    </message>
    856876    <message>
    857         <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
     877        <location filename="../basegui.cpp" line="1887"/>
    858878        <source>&amp;Stereo mode</source>
    859879        <translation>à¹àžšàžšàžªà¹€&amp;àž•àž­àž£àžŽà¹‚àž­</translation>
    860880    </message>
    861881    <message>
    862         <location filename="../basegui.cpp" line="1596"/>
     882        <location filename="../basegui.cpp" line="1605"/>
    863883        <source>&amp;Mute</source>
    864884        <translation>เ&amp;àž‡àžµàž¢àžšà¹€àžªàžµàž¢àž‡</translation>
    865885    </message>
    866886    <message>
    867         <location filename="../basegui.cpp" line="1597"/>
     887        <location filename="../basegui.cpp" line="1606"/>
    868888        <source>Volume &amp;-</source>
    869889        <translation>à¹€àžªàžµàž¢àž‡ &amp;-</translation>
    870890    </message>
    871891    <message>
    872         <location filename="../basegui.cpp" line="1598"/>
     892        <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
    873893        <source>Volume &amp;+</source>
    874894        <translation>à¹€àžªàžµàž¢&amp;àž‡ +</translation>
    875895    </message>
    876896    <message>
    877         <location filename="../basegui.cpp" line="1599"/>
     897        <location filename="../basegui.cpp" line="1608"/>
    878898        <source>&amp;Delay -</source>
    879899        <translation>àž«&amp;àž™à¹ˆàž§àž‡ -</translation>
    880900    </message>
    881901    <message>
    882         <location filename="../basegui.cpp" line="1600"/>
     902        <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/>
    883903        <source>D&amp;elay +</source>
    884904        <translation>&amp;àž«àž™à¹ˆàž§àž‡ +</translation>
    885905    </message>
    886906    <message>
    887         <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
     907        <location filename="../basegui.cpp" line="1904"/>
    888908        <source>&amp;Select</source>
    889909        <translation>เ&amp;àž¥àž·àž­àž</translation>
    890910    </message>
    891911    <message>
    892         <location filename="../basegui.cpp" line="1611"/>
     912        <location filename="../basegui.cpp" line="1620"/>
    893913        <source>&amp;Load...</source>
    894914        <translation>โ&amp;àž«àž¥àž”...</translation>
    895915    </message>
    896916    <message>
    897         <location filename="../basegui.cpp" line="1613"/>
     917        <location filename="../basegui.cpp" line="1622"/>
    898918        <source>Delay &amp;-</source>
    899919        <translation>àž«àž™à¹ˆàž§àž‡ &amp;-</translation>
    900920    </message>
    901921    <message>
    902         <location filename="../basegui.cpp" line="1614"/>
     922        <location filename="../basegui.cpp" line="1623"/>
    903923        <source>Delay &amp;+</source>
    904924        <translation>àž«àž™à¹ˆàž§àž‡ &amp;+</translation>
    905925    </message>
    906926    <message>
    907         <location filename="../basegui.cpp" line="1616"/>
     927        <location filename="../basegui.cpp" line="1625"/>
    908928        <source>&amp;Up</source>
    909929        <translation>&amp;àž‚àž¶à¹‰àž™</translation>
    910930    </message>
    911931    <message>
    912         <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
     932        <location filename="../basegui.cpp" line="1626"/>
    913933        <source>&amp;Down</source>
    914934        <translation>&amp;àž¥àž‡</translation>
    915935    </message>
    916936    <message>
    917         <location filename="../basegui.cpp" line="1905"/>
     937        <location filename="../basegui.cpp" line="1914"/>
    918938        <source>&amp;Title</source>
    919939        <translation>&amp;àž«àž±àž§à¹€àž£àž·à¹ˆàž­àž‡</translation>
    920940    </message>
    921941    <message>
    922         <location filename="../basegui.cpp" line="1908"/>
     942        <location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
    923943        <source>&amp;Chapter</source>
    924944        <translation>&amp;àž•àž­àž™</translation>
    925945    </message>
    926946    <message>
    927         <location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
     947        <location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
    928948        <source>&amp;Angle</source>
    929949        <translation>&amp;àž¡àžžàž¡àžàž¥à¹‰àž­àž‡</translation>
    930950    </message>
    931951    <message>
    932         <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/>
     952        <location filename="../basegui.cpp" line="1658"/>
    933953        <source>&amp;Playlist</source>
    934954        <translation>&amp;àžšàž±àžàžŠàžµàžàž²àž£à¹€àž¥à¹ˆàž™</translation>
    935955    </message>
    936956    <message>
    937         <location filename="../basegui.cpp" line="1836"/>
     957        <location filename="../basegui.cpp" line="1845"/>
    938958        <source>&amp;Disabled</source>
    939959        <translation>ไ&amp;àž¡à¹ˆà¹ƒàžŠà¹‰àž‡àž²àž™</translation>
    940960    </message>
    941961    <message>
    942         <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
     962        <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
    943963        <source>&amp;OSD</source>
    944964        <translation>&amp;àžªàžŽà¹ˆàž‡à¹àžªàž”àž‡àžšàž™àžˆàž­</translation>
    945965    </message>
    946966    <message>
    947         <location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
     967        <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
    948968        <source>&amp;View logs</source>
    949969        <translation type="unfinished"/>
    950970    </message>
    951971    <message>
    952         <location filename="../basegui.cpp" line="1651"/>
     972        <location filename="../basegui.cpp" line="1660"/>
    953973        <source>P&amp;references</source>
    954974        <translation>àžàž²àž£&amp;àž•àž±à¹‰àž‡àž„à¹ˆàž²</translation>
    955975    </message>
    956976    <message>
    957         <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
     977        <location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
    958978        <source>About &amp;SMPlayer</source>
    959979        <translation>à¹€àžàžµà¹ˆàž¢àž§àžàž±àžš &amp;SMPlayer</translation>
    960980    </message>
    961981    <message>
    962         <location filename="../basegui.cpp" line="3191"/>
    963         <location filename="../basegui.cpp" line="3207"/>
    964         <location filename="../basegui.cpp" line="3223"/>
    965         <location filename="../basegui.cpp" line="3238"/>
    966         <location filename="../basegui.cpp" line="3270"/>
    967         <location filename="../basegui.cpp" line="3290"/>
    968         <location filename="../basegui.cpp" line="3330"/>
     982        <location filename="../basegui.cpp" line="3200"/>
     983        <location filename="../basegui.cpp" line="3216"/>
     984        <location filename="../basegui.cpp" line="3232"/>
     985        <location filename="../basegui.cpp" line="3247"/>
     986        <location filename="../basegui.cpp" line="3279"/>
     987        <location filename="../basegui.cpp" line="3299"/>
     988        <location filename="../basegui.cpp" line="3339"/>
    969989        <source>&lt;empty&gt;</source>
    970990        <translation>&lt;àž§à¹ˆàž²àž‡&gt;</translation>
    971991    </message>
    972992    <message>
    973         <location filename="../basegui.cpp" line="3744"/>
     993        <location filename="../basegui.cpp" line="3753"/>
    974994        <source>Video</source>
    975995        <translation>àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­</translation>
    976996    </message>
    977997    <message>
    978         <location filename="../basegui.cpp" line="3745"/>
    979         <location filename="../basegui.cpp" line="3974"/>
     998        <location filename="../basegui.cpp" line="3754"/>
     999        <location filename="../basegui.cpp" line="3983"/>
    9801000        <source>Audio</source>
    9811001        <translation>à¹€àžªàžµàž¢àž‡</translation>
    9821002    </message>
    9831003    <message>
    984         <location filename="../basegui.cpp" line="3746"/>
     1004        <location filename="../basegui.cpp" line="3755"/>
    9851005        <source>Playlists</source>
    9861006        <translation>àžšàž±àžàžŠàžµàžàž²àž£à¹€àž¥à¹ˆàž™</translation>
    9871007    </message>
    9881008    <message>
    989         <location filename="../basegui.cpp" line="3747"/>
    990         <location filename="../basegui.cpp" line="3954"/>
    991         <location filename="../basegui.cpp" line="3975"/>
     1009        <location filename="../basegui.cpp" line="3756"/>
     1010        <location filename="../basegui.cpp" line="3963"/>
     1011        <location filename="../basegui.cpp" line="3984"/>
    9921012        <source>All files</source>
    9931013        <translation>à¹„àžŸàž¥à¹Œàž—àž±à¹‰àž‡àž«àž¡àž”</translation>
    9941014    </message>
    9951015    <message>
    996         <location filename="../basegui.cpp" line="3742"/>
    997         <location filename="../basegui.cpp" line="3951"/>
    998         <location filename="../basegui.cpp" line="3972"/>
     1016        <location filename="../basegui.cpp" line="3751"/>
     1017        <location filename="../basegui.cpp" line="3960"/>
     1018        <location filename="../basegui.cpp" line="3981"/>
    9991019        <source>Choose a file</source>
    10001020        <translation>à¹€àž¥àž·àž­àžàž«àž™àž¶à¹ˆàž‡à¹„àžŸàž¥à¹Œ</translation>
    10011021    </message>
    10021022    <message>
    1003         <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/>
     1023        <location filename="../basegui.cpp" line="1662"/>
    10041024        <source>&amp;YouTube%1 browser</source>
    10051025        <translation type="unfinished"/>
    10061026    </message>
    10071027    <message>
    1008         <location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
     1028        <location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
     1029        <source>&amp;Donate / Share with your friends</source>
     1030        <translation type="unfinished"/>
     1031    </message>
     1032    <message>
     1033        <location filename="../basegui.cpp" line="3803"/>
    10091034        <source>SMPlayer - Information</source>
    10101035        <translation>SMPlayer - àž‚à¹‰àž­àž¡àž¹àž¥</translation>
    10111036    </message>
    10121037    <message>
    1013         <location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
     1038        <location filename="../basegui.cpp" line="3804"/>
    10141039        <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
    10151040The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
     
    10181043    </message>
    10191044    <message>
    1020         <location filename="../basegui.cpp" line="3904"/>
     1045        <location filename="../basegui.cpp" line="3913"/>
    10211046        <source>Select the Blu-ray folder</source>
    10221047        <translation type="unfinished"/>
    10231048    </message>
    10241049    <message>
    1025         <location filename="../basegui.cpp" line="3917"/>
     1050        <location filename="../basegui.cpp" line="3926"/>
    10261051        <source>Choose a directory</source>
    10271052        <translation>à¹€àž¥àž·àž­àžà¹€àžªà¹‰àž™àž—àž²àž‡</translation>
    10281053    </message>
    10291054    <message>
    1030         <location filename="../basegui.cpp" line="3953"/>
     1055        <location filename="../basegui.cpp" line="3962"/>
    10311056        <source>Subtitles</source>
    10321057        <translation>àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢</translation>
    10331058    </message>
    10341059    <message>
    1035         <location filename="../basegui.cpp" line="4387"/>
     1060        <location filename="../basegui.cpp" line="4396"/>
    10361061        <source>New version available</source>
    10371062        <translation type="unfinished"/>
    10381063    </message>
    10391064    <message>
    1040         <location filename="../basegui.cpp" line="4388"/>
     1065        <location filename="../basegui.cpp" line="4397"/>
    10411066        <source>A new version of SMPlayer is available.</source>
    10421067        <translation type="unfinished"/>
    10431068    </message>
    10441069    <message>
    1045         <location filename="../basegui.cpp" line="4389"/>
     1070        <location filename="../basegui.cpp" line="4398"/>
    10461071        <source>Installed version: %1</source>
    10471072        <translation type="unfinished"/>
    10481073    </message>
    10491074    <message>
    1050         <location filename="../basegui.cpp" line="4390"/>
     1075        <location filename="../basegui.cpp" line="4399"/>
    10511076        <source>Available version: %1</source>
    10521077        <translation type="unfinished"/>
    10531078    </message>
    10541079    <message>
    1055         <location filename="../basegui.cpp" line="4391"/>
     1080        <location filename="../basegui.cpp" line="4400"/>
    10561081        <source>Would you like to know more about this new version?</source>
    10571082        <translation type="unfinished"/>
    10581083    </message>
    10591084    <message>
    1060         <location filename="../basegui.cpp" line="4519"/>
     1085        <location filename="../basegui.cpp" line="4528"/>
    10611086        <source>Error detected</source>
    10621087        <translation type="unfinished"/>
    10631088    </message>
    10641089    <message>
    1065         <location filename="../basegui.cpp" line="4520"/>
     1090        <location filename="../basegui.cpp" line="4529"/>
    10661091        <source>Unfortunately this video can&apos;t be played.</source>
    10671092        <translation type="unfinished"/>
    10681093    </message>
    10691094    <message>
    1070         <location filename="../basegui.cpp" line="4694"/>
     1095        <location filename="../basegui.cpp" line="4717"/>
    10711096        <source>Playing %1</source>
    10721097        <translation>àžàž³àž¥àž±àž‡à¹€àž¥à¹ˆàž™ %1</translation>
    10731098    </message>
    10741099    <message>
    1075         <location filename="../basegui.cpp" line="4695"/>
     1100        <location filename="../basegui.cpp" line="4718"/>
    10761101        <source>Pause</source>
    10771102        <translation>àžžàž±àž</translation>
    10781103    </message>
    10791104    <message>
    1080         <location filename="../basegui.cpp" line="4696"/>
     1105        <location filename="../basegui.cpp" line="4719"/>
    10811106        <source>Stop</source>
    10821107        <translation>àž«àž¢àžžàž”</translation>
    10831108    </message>
    10841109    <message>
    1085         <location filename="../basegui.cpp" line="1528"/>
     1110        <location filename="../basegui.cpp" line="1537"/>
    10861111        <source>Play / Pause</source>
    10871112        <translation>à¹€àž¥à¹ˆàž™ / àžžàž±àž</translation>
    10881113    </message>
    10891114    <message>
    1090         <location filename="../basegui.cpp" line="1531"/>
     1115        <location filename="../basegui.cpp" line="1540"/>
    10911116        <source>Pause / Frame step</source>
    10921117        <translation>àžžàž±àž / à¹€àž”àžŽàž™à¹€àžŸàž£àž¡</translation>
    10931118    </message>
    10941119    <message>
    1095         <location filename="../basegui.cpp" line="1603"/>
    10961120        <location filename="../basegui.cpp" line="1612"/>
     1121        <location filename="../basegui.cpp" line="1621"/>
    10971122        <source>U&amp;nload</source>
    10981123        <translation>ไ&amp;àž¡à¹ˆà¹‚àž«àž¥àž”</translation>
    10991124    </message>
    11001125    <message>
    1101         <location filename="../basegui.cpp" line="1489"/>
     1126        <location filename="../basegui.cpp" line="1498"/>
    11021127        <source>V&amp;CD</source>
    11031128        <translation>V&amp;CD</translation>
    11041129    </message>
    11051130    <message>
    1106         <location filename="../basegui.cpp" line="1498"/>
     1131        <location filename="../basegui.cpp" line="1507"/>
    11071132        <source>C&amp;lose</source>
    11081133        <translation>àž›àžŽ&amp;àž”</translation>
    11091134    </message>
    11101135    <message>
    1111         <location filename="../basegui.cpp" line="1650"/>
     1136        <location filename="../basegui.cpp" line="1659"/>
    11121137        <source>View &amp;info and properties...</source>
    11131138        <translation>àž”àž¹&amp;àž‚à¹‰àž­àž¡àž¹àž¥à¹àž¥àž°àž„àžžàž“àžªàž¡àžšàž±àž•àžŽ...</translation>
    11141139    </message>
    11151140    <message>
    1116         <location filename="../basegui.cpp" line="1566"/>
     1141        <location filename="../basegui.cpp" line="1575"/>
    11171142        <source>Zoom &amp;-</source>
    11181143        <translation>àž‚àž¢àž²àž¢ &amp;-</translation>
    11191144    </message>
    11201145    <message>
    1121         <location filename="../basegui.cpp" line="1567"/>
     1146        <location filename="../basegui.cpp" line="1576"/>
    11221147        <source>Zoom &amp;+</source>
    11231148        <translation>àž‚àž¢àž²àž¢ &amp;+</translation>
    11241149    </message>
    11251150    <message>
    1126         <location filename="../basegui.cpp" line="1568"/>
     1151        <location filename="../basegui.cpp" line="1577"/>
    11271152        <source>&amp;Reset</source>
    11281153        <translation>&amp;àž„àž·àž™àž„à¹ˆàž²</translation>
    11291154    </message>
    11301155    <message>
    1131         <location filename="../basegui.cpp" line="1572"/>
     1156        <location filename="../basegui.cpp" line="1581"/>
    11321157        <source>Move &amp;left</source>
    11331158        <translation>à¹€àž¥àž·à¹ˆà¹‰àž­àž™àž‹à¹‰àž²&amp;àž¢</translation>
    11341159    </message>
    11351160    <message>
    1136         <location filename="../basegui.cpp" line="1573"/>
     1161        <location filename="../basegui.cpp" line="1582"/>
    11371162        <source>Move &amp;right</source>
    11381163        <translation>à¹€àž¥àž·à¹ˆàž­àž™àž‚&amp;àž§àž²</translation>
    11391164    </message>
    11401165    <message>
    1141         <location filename="../basegui.cpp" line="1574"/>
     1166        <location filename="../basegui.cpp" line="1583"/>
    11421167        <source>Move &amp;up</source>
    11431168        <translation>à¹€àž¥àž·à¹ˆàž­àž™&amp;àž‚àž¶à¹‰àž™</translation>
    11441169    </message>
    11451170    <message>
    1146         <location filename="../basegui.cpp" line="1575"/>
     1171        <location filename="../basegui.cpp" line="1584"/>
    11471172        <source>Move &amp;down</source>
    11481173        <translation>à¹€àž¥àž·à¹ˆàž­àž™&amp;àž¥àž‡</translation>
    11491174    </message>
    11501175    <message>
    1151         <location filename="../basegui.cpp" line="1621"/>
     1176        <location filename="../basegui.cpp" line="1630"/>
    11521177        <source>&amp;Previous line in subtitles</source>
    11531178        <translation>àžšàž£àž£àž—àž±àž”&amp;àžà¹ˆàž­àž™àž«àž™à¹‰àž² à¹ƒàž™àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢</translation>
    11541179    </message>
    11551180    <message>
    1156         <location filename="../basegui.cpp" line="1623"/>
     1181        <location filename="../basegui.cpp" line="1632"/>
    11571182        <source>N&amp;ext line in subtitles</source>
    11581183        <translation>àžšàž£àž£àž—àž±àž”&amp;àž–àž±àž”à¹„àž› à¹ƒàž™àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢</translation>
    11591184    </message>
    11601185    <message>
    1161         <location filename="../basegui.cpp" line="1966"/>
    1162         <location filename="../basegui.cpp" line="1967"/>
    1163         <location filename="../basegui.cpp" line="1968"/>
     1186        <location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
     1187        <location filename="../basegui.cpp" line="1976"/>
     1188        <location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
    11641189        <source>-%1</source>
    11651190        <translation type="unfinished"/>
    11661191    </message>
    11671192    <message>
    1168         <location filename="../basegui.cpp" line="1970"/>
    1169         <location filename="../basegui.cpp" line="1971"/>
    1170         <location filename="../basegui.cpp" line="1972"/>
     1193        <location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
     1194        <location filename="../basegui.cpp" line="1980"/>
     1195        <location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
    11711196        <source>+%1</source>
    11721197        <translation type="unfinished"/>
    11731198    </message>
    11741199    <message>
    1175         <location filename="../basegui.cpp" line="1699"/>
     1200        <location filename="../basegui.cpp" line="1708"/>
    11761201        <source>Dec volume (2)</source>
    11771202        <translation>àž¥àž”àž„àž§àž²àž¡àž”àž±àž‡ (2)</translation>
    11781203    </message>
    11791204    <message>
    1180         <location filename="../basegui.cpp" line="1494"/>
     1205        <location filename="../basegui.cpp" line="1503"/>
    11811206        <source>&amp;Blu-ray from drive</source>
    11821207        <translation type="unfinished"/>
    11831208    </message>
    11841209    <message>
    1185         <location filename="../basegui.cpp" line="1495"/>
     1210        <location filename="../basegui.cpp" line="1504"/>
    11861211        <source>Blu-&amp;ray from folder...</source>
    11871212        <translation type="unfinished"/>
    11881213    </message>
    11891214    <message>
    1190         <location filename="../basegui.cpp" line="1545"/>
     1215        <location filename="../basegui.cpp" line="1554"/>
    11911216        <source>&amp;Half speed</source>
    11921217        <translation type="unfinished"/>
    11931218    </message>
    11941219    <message>
    1195         <location filename="../basegui.cpp" line="1561"/>
     1220        <location filename="../basegui.cpp" line="1570"/>
    11961221        <source>Thumb&amp;nail Generator...</source>
    11971222        <translation type="unfinished"/>
    11981223    </message>
    11991224    <message>
    1200         <location filename="../basegui.cpp" line="1587"/>
     1225        <location filename="../basegui.cpp" line="1596"/>
    12011226        <source>Debanding (&amp;gradfun)</source>
    12021227        <translation type="unfinished"/>
    12031228    </message>
    12041229    <message>
    1205         <location filename="../basegui.cpp" line="1630"/>
     1230        <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/>
    12061231        <source>Find subtitles at &amp;OpenSubtitles.org...</source>
    12071232        <translation type="unfinished"/>
    12081233    </message>
    12091234    <message>
    1210         <location filename="../basegui.cpp" line="1640"/>
     1235        <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/>
    12111236        <source>&amp;Default</source>
    12121237        <comment>subfps menu</comment>
     
    12141239    </message>
    12151240    <message>
    1216         <location filename="../basegui.cpp" line="1665"/>
     1241        <location filename="../basegui.cpp" line="1674"/>
    12171242        <source>First Steps &amp;Guide</source>
    12181243        <translation type="unfinished"/>
    12191244    </message>
    12201245    <message>
    1221         <location filename="../basegui.cpp" line="1671"/>
     1246        <location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
    12221247        <source>Update &amp;Youtube code</source>
    12231248        <translation type="unfinished"/>
    12241249    </message>
    12251250    <message>
    1226         <location filename="../basegui.cpp" line="1674"/>
     1251        <location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
    12271252        <source>&amp;Open configuration folder</source>
    12281253        <translation>à¹€àž›àžŽàž”à¹‚&amp;àžŸàž¥à¹€àž”àž­àž£à¹Œàžàž²àž£àžàž³àž«àž™àž”àž„à¹ˆàž²</translation>
    12291254    </message>
    12301255    <message>
    1231         <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
    1232         <source>&amp;Donate</source>
    1233         <translation type="unfinished"/>
    1234     </message>
    1235     <message>
    1236         <location filename="../basegui.cpp" line="1700"/>
     1256        <location filename="../basegui.cpp" line="1709"/>
    12371257        <source>Inc volume (2)</source>
    12381258        <translation>à¹€àžžàžŽà¹ˆàž¡àž„àž§àž²àž¡àž”àž±àž‡ (2)</translation>
    12391259    </message>
    12401260    <message>
    1241         <location filename="../basegui.cpp" line="1703"/>
     1261        <location filename="../basegui.cpp" line="1712"/>
    12421262        <source>Exit fullscreen</source>
    12431263        <translation>àž­àž­àžàžˆàž²àžà¹àžšàžšà¹€àž•à¹‡àž¡àžˆàž­</translation>
    12441264    </message>
    12451265    <message>
    1246         <location filename="../basegui.cpp" line="1705"/>
     1266        <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
    12471267        <source>OSD - Next level</source>
    12481268        <translation>àžªàžŽà¹ˆàž‡à¹àžªàž”àž‡àžšàž™àžˆàž­ - àž£àž°àž”àž±àžšàž–àž±àž”à¹„àž›</translation>
    12491269    </message>
    12501270    <message>
    1251         <location filename="../basegui.cpp" line="1706"/>
     1271        <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
    12521272        <source>Dec contrast</source>
    12531273        <translation>àž¥àž” àž„àž§àž²àž¡àž•àž±àž”àžàž±àž™</translation>
    12541274    </message>
    12551275    <message>
    1256         <location filename="../basegui.cpp" line="1707"/>
     1276        <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
    12571277        <source>Inc contrast</source>
    12581278        <translation>à¹€àžžàžŽà¹ˆàž¡ àž„àž§àž²àž¡àž•àž±àž”àžàž±àž™</translation>
    12591279    </message>
    12601280    <message>
    1261         <location filename="../basegui.cpp" line="1708"/>
     1281        <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
    12621282        <source>Dec brightness</source>
    12631283        <translation>àž¥àž” àž„àž§àž²àž¡àžªàž§à¹ˆàž²àž‡</translation>
    12641284    </message>
    12651285    <message>
    1266         <location filename="../basegui.cpp" line="1709"/>
     1286        <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
    12671287        <source>Inc brightness</source>
    12681288        <translation>à¹€àžžàžŽà¹ˆàž¡ àž„àž§àž²àž¡àžªàž§à¹ˆàž²àž‡</translation>
    12691289    </message>
    12701290    <message>
    1271         <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/>
     1291        <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
    12721292        <source>Dec hue</source>
    12731293        <translation>àž¥àž” àž„àž§àž²àž¡à¹€àž‚à¹‰àž¡àžªàžµ</translation>
    12741294    </message>
    12751295    <message>
    1276         <location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
     1296        <location filename="../basegui.cpp" line="1720"/>
    12771297        <source>Inc hue</source>
    12781298        <translation>à¹€àžžàžŽà¹ˆàž¡ àž„àž§àž²àž¡à¹€àž‚à¹‰àž¡àžªàžµ</translation>
    12791299    </message>
    12801300    <message>
    1281         <location filename="../basegui.cpp" line="1712"/>
     1301        <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
    12821302        <source>Dec saturation</source>
    12831303        <translation>àž¥àž” àž„àž§àž²àž¡àž­àžŽà¹ˆàž¡àž•àž±àž§</translation>
    12841304    </message>
    12851305    <message>
    1286         <location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
     1306        <location filename="../basegui.cpp" line="1723"/>
    12871307        <source>Dec gamma</source>
    12881308        <translation>àž¥àž” à¹àžàž¡àž¡àž²</translation>
    12891309    </message>
    12901310    <message>
    1291         <location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
     1311        <location filename="../basegui.cpp" line="1726"/>
    12921312        <source>Next audio</source>
    12931313        <translation>à¹€àžªàžµàž¢àž‡ àž–àž±àž”à¹„àž›</translation>
    12941314    </message>
    12951315    <message>
    1296         <location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
     1316        <location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
    12971317        <source>Next subtitle</source>
    12981318        <translation>àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢ àž–àž±àž”à¹„àž›</translation>
    12991319    </message>
    13001320    <message>
    1301         <location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
     1321        <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
    13021322        <source>Next chapter</source>
    13031323        <translation>àž•àž­àž™ àž–àž±àž”à¹„àž›</translation>
    13041324    </message>
    13051325    <message>
    1306         <location filename="../basegui.cpp" line="1720"/>
     1326        <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
    13071327        <source>Previous chapter</source>
    13081328        <translation>àž•àž­àž™ àžà¹ˆàž­àž™àž«àž™à¹‰àž²</translation>
    13091329    </message>
    13101330    <message>
    1311         <location filename="../basegui.cpp" line="1819"/>
     1331        <location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
    13121332        <source>De&amp;noise</source>
    13131333        <translation type="unfinished"/>
    13141334    </message>
    13151335    <message>
    1316         <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
     1336        <location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
    13171337        <source>Blur/S&amp;harp</source>
    13181338        <translation type="unfinished"/>
    13191339    </message>
    13201340    <message>
    1321         <location filename="../basegui.cpp" line="1845"/>
     1341        <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
    13221342        <source>&amp;Off</source>
    13231343        <comment>denoise menu</comment>
     
    13251345    </message>
    13261346    <message>
    1327         <location filename="../basegui.cpp" line="1846"/>
     1347        <location filename="../basegui.cpp" line="1855"/>
    13281348        <source>&amp;Normal</source>
    13291349        <comment>denoise menu</comment>
     
    13311351    </message>
    13321352    <message>
    1333         <location filename="../basegui.cpp" line="1847"/>
     1353        <location filename="../basegui.cpp" line="1856"/>
    13341354        <source>&amp;Soft</source>
    13351355        <comment>denoise menu</comment>
     
    13371357    </message>
    13381358    <message>
    1339         <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
     1359        <location filename="../basegui.cpp" line="1858"/>
    13401360        <source>&amp;None</source>
    13411361        <comment>unsharp menu</comment>
     
    13431363    </message>
    13441364    <message>
    1345         <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
     1365        <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
    13461366        <source>&amp;Blur</source>
    13471367        <comment>unsharp menu</comment>
     
    13491369    </message>
    13501370    <message>
    1351         <location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
     1371        <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
    13521372        <source>&amp;Sharpen</source>
    13531373        <comment>unsharp menu</comment>
     
    13551375    </message>
    13561376    <message>
    1357         <location filename="../basegui.cpp" line="1885"/>
     1377        <location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
    13581378        <source>&amp;6.1 Surround</source>
    13591379        <translation type="unfinished"/>
    13601380    </message>
    13611381    <message>
    1362         <location filename="../basegui.cpp" line="1886"/>
     1382        <location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
    13631383        <source>&amp;7.1 Surround</source>
    13641384        <translation type="unfinished"/>
    13651385    </message>
    13661386    <message>
    1367         <location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
     1387        <location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
    13681388        <source>&amp;Mono</source>
    13691389        <translation type="unfinished"/>
    13701390    </message>
    13711391    <message>
    1372         <location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
     1392        <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
    13731393        <source>Re&amp;verse</source>
    13741394        <translation type="unfinished"/>
    13751395    </message>
    13761396    <message>
    1377         <location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
     1397        <location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
    13781398        <source>F&amp;rames per second</source>
    13791399        <translation type="unfinished"/>
    13801400    </message>
    13811401    <message>
    1382         <location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
     1402        <location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
    13831403        <source>SMPlayer - MPlayer log</source>
    13841404        <translation type="unfinished"/>
    13851405    </message>
    13861406    <message>
    1387         <location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
     1407        <location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
    13881408        <source>SMPlayer - SMPlayer log</source>
    13891409        <translation type="unfinished"/>
    13901410    </message>
    13911411    <message>
    1392         <location filename="../basegui.cpp" line="4474"/>
     1412        <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
    13931413        <source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can&apos;t be played.</source>
    13941414        <translation type="unfinished"/>
    13951415    </message>
    13961416    <message>
    1397         <location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
    1398         <location filename="../basegui.cpp" line="4489"/>
     1417        <location filename="../basegui.cpp" line="4490"/>
     1418        <location filename="../basegui.cpp" line="4498"/>
    13991419        <source>Problems with Youtube</source>
    14001420        <translation type="unfinished"/>
    14011421    </message>
    14021422    <message>
    1403         <location filename="../basegui.cpp" line="4477"/>
     1423        <location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
    14041424        <source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video &apos;%1&apos; can&apos;t be played.</source>
    14051425        <translation type="unfinished"/>
    14061426    </message>
    14071427    <message>
    1408         <location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
     1428        <location filename="../basegui.cpp" line="4492"/>
    14091429        <source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
    14101430        <translation type="unfinished"/>
    14111431    </message>
    14121432    <message>
    1413         <location filename="../basegui.cpp" line="4491"/>
     1433        <location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
    14141434        <source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
    14151435        <translation type="unfinished"/>
    14161436    </message>
    14171437    <message>
    1418         <location filename="../basegui.cpp" line="5201"/>
     1438        <location filename="../basegui.cpp" line="5226"/>
    14191439        <source>The YouTube Browser couldn&apos;t be launched.</source>
    14201440        <translation type="unfinished"/>
    14211441    </message>
    14221442    <message>
    1423         <location filename="../basegui.cpp" line="5202"/>
     1443        <location filename="../basegui.cpp" line="5227"/>
    14241444        <source>Be sure %1 is installed.</source>
    14251445        <translation type="unfinished"/>
    14261446    </message>
    14271447    <message>
    1428         <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
     1448        <location filename="../basegui.cpp" line="1945"/>
    14291449        <source>S&amp;hare SMPlayer with your friends</source>
    14301450        <translation type="unfinished"/>
    14311451    </message>
    14321452    <message>
    1433         <location filename="../basegui.cpp" line="2923"/>
    1434         <location filename="../basegui.cpp" line="3557"/>
     1453        <location filename="../basegui.cpp" line="2932"/>
     1454        <location filename="../basegui.cpp" line="3566"/>
    14351455        <source>Information</source>
    14361456        <translation>àž‚à¹‰àž­àž¡àž¹àž¥</translation>
    14371457    </message>
    14381458    <message>
    1439         <location filename="../basegui.cpp" line="2924"/>
     1459        <location filename="../basegui.cpp" line="2933"/>
    14401460        <source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
    14411461        <translation>àž„àžžàž“àž•à¹‰àž­àž‡à¹€àž£àžŽà¹ˆàž¡ SMPlayer à¹ƒàž«àž¡à¹ˆ à¹€àžžàž·à¹ˆàž­à¹ƒàžŠà¹‰àž£àž¹àž›à¹àžšàžšàž­àž±àž™à¹ƒàž«àž¡à¹ˆ.</translation>
    14421462    </message>
    14431463    <message>
    1444         <location filename="../basegui.cpp" line="3338"/>
     1464        <location filename="../basegui.cpp" line="3347"/>
    14451465        <source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
    14461466        <translation type="unfinished"/>
    14471467    </message>
    14481468    <message>
    1449         <location filename="../basegui.cpp" line="3339"/>
     1469        <location filename="../basegui.cpp" line="3348"/>
    14501470        <source>Delete the list of recent files?</source>
    14511471        <translation type="unfinished"/>
    14521472    </message>
    14531473    <message>
    1454         <location filename="../basegui.cpp" line="3558"/>
     1474        <location filename="../basegui.cpp" line="3567"/>
    14551475        <source>The current values have been stored to be used as default.</source>
    14561476        <translation type="unfinished"/>
    14571477    </message>
    14581478    <message>
    1459         <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
     1479        <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
    14601480        <source>Inc saturation</source>
    14611481        <translation>à¹€àžžàžŽà¹ˆàž¡ àž„àž§àž²àž¡àž­àžŽà¹ˆàž¡àž•àž±àž§</translation>
    14621482    </message>
    14631483    <message>
    1464         <location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
     1484        <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
    14651485        <source>Inc gamma</source>
    14661486        <translation>à¹€àžžàžŽà¹ˆàž¡ à¹àžàž¡àž¡àž²</translation>
    14671487    </message>
    14681488    <message>
    1469         <location filename="../basegui.cpp" line="1602"/>
     1489        <location filename="../basegui.cpp" line="1611"/>
    14701490        <source>&amp;Load external file...</source>
    14711491        <translation>à¹‚àž«àž¥àž”à¹„àžŸàž¥à¹Œàž àž²àž¢&amp;àž™àž­àž...</translation>
    14721492    </message>
    14731493    <message>
    1474         <location filename="../basegui.cpp" line="1843"/>
     1494        <location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
    14751495        <source>&amp;Kerndeint</source>
    14761496        <translation type="unfinished"/>
    14771497    </message>
    14781498    <message>
    1479         <location filename="../basegui.cpp" line="1840"/>
     1499        <location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
    14801500        <source>&amp;Yadif (normal)</source>
    14811501        <translation type="unfinished"/>
    14821502    </message>
    14831503    <message>
    1484         <location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
     1504        <location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
    14851505        <source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
    14861506        <translation type="unfinished"/>
    14871507    </message>
    14881508    <message>
    1489         <location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
     1509        <location filename="../basegui.cpp" line="1698"/>
    14901510        <source>&amp;Next</source>
    14911511        <translation>&amp;àž–àž±àž”à¹„àž›</translation>
    14921512    </message>
    14931513    <message>
    1494         <location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
     1514        <location filename="../basegui.cpp" line="1699"/>
    14951515        <source>Pre&amp;vious</source>
    14961516        <translation>&amp;àžà¹ˆàž­àž™àž«àž™à¹‰àž²</translation>
    14971517    </message>
    14981518    <message>
    1499         <location filename="../basegui.cpp" line="1608"/>
     1519        <location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
    15001520        <source>Volume &amp;normalization</source>
    15011521        <translation>àž›àž£àž±àžšàž„àž§àž²àž¡&amp;àž”àž±àž‡à¹ƒàž«à¹‰àž›àžàž•àžŽ</translation>
    15021522    </message>
    15031523    <message>
    1504         <location filename="../basegui.cpp" line="1490"/>
     1524        <location filename="../basegui.cpp" line="1499"/>
    15051525        <source>&amp;Audio CD</source>
    15061526        <translation>&amp;CD à¹€àžªàžµàž¢àž‡</translation>
    15071527    </message>
    15081528    <message>
    1509         <location filename="../basegui.cpp" line="1624"/>
     1529        <location filename="../basegui.cpp" line="1633"/>
    15101530        <source>Use SSA/&amp;ASS library</source>
    15111531        <translation>à¹ƒàžŠà¹‰ SSA/&amp;ASS library</translation>
    15121532    </message>
    15131533    <message>
    1514         <location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
     1534        <location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
    15151535        <source>&amp;Toggle double size</source>
    15161536        <translation>&amp;àžªàž¥àž±àžšàž‚àž™àž²àž”àžªàž­àž‡à¹€àž—à¹ˆàž²</translation>
    15171537    </message>
    15181538    <message>
    1519         <location filename="../basegui.cpp" line="1618"/>
     1539        <location filename="../basegui.cpp" line="1627"/>
    15201540        <source>S&amp;ize -</source>
    15211541        <translation>àž‚&amp;àž™àž²àž” -</translation>
    15221542    </message>
    15231543    <message>
    1524         <location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
     1544        <location filename="../basegui.cpp" line="1628"/>
    15251545        <source>Si&amp;ze +</source>
    15261546        <translation>&amp;àž‚àž™àž²àž” +</translation>
    15271547    </message>
    15281548    <message>
    1529         <location filename="../basegui.cpp" line="1589"/>
     1549        <location filename="../basegui.cpp" line="1598"/>
    15301550        <source>Add &amp;black borders</source>
    15311551        <translation>à¹€àžžàžŽà¹ˆàž¡àž‚àž­àžšàžªàžµ&amp;àž”àž³</translation>
    15321552    </message>
    15331553    <message>
    1534         <location filename="../basegui.cpp" line="1590"/>
     1554        <location filename="../basegui.cpp" line="1599"/>
    15351555        <source>Soft&amp;ware scaling</source>
    15361556        <translation>&amp;àžªà¹€àžàž¥àž‹àž­àžŸàž•à¹Œà¹àž§àž£à¹Œ</translation>
    15371557    </message>
    15381558    <message>
    1539         <location filename="../basegui.cpp" line="1666"/>
     1559        <location filename="../basegui.cpp" line="1675"/>
    15401560        <source>&amp;FAQ</source>
    15411561        <translation>&amp;àž–àž²àž¡-àž•àž­àžš</translation>
    15421562    </message>
    15431563    <message>
    1544         <location filename="../basegui.cpp" line="1667"/>
     1564        <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
    15451565        <source>&amp;Command line options</source>
    15461566        <translation>àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àž &amp;Command line </translation>
    15471567    </message>
    15481568    <message>
    1549         <location filename="../basegui.cpp" line="3994"/>
     1569        <location filename="../basegui.cpp" line="4003"/>
    15501570        <source>SMPlayer command line options</source>
    15511571        <translation>àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àž SMPlayer command line </translation>
    15521572    </message>
    15531573    <message>
    1554         <location filename="../basegui.cpp" line="1625"/>
     1574        <location filename="../basegui.cpp" line="1634"/>
    15551575        <source>&amp;Forced subtitles only</source>
    15561576        <translation>à¹€àž‰&amp;àžžàž²àž°àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢àž—àžµà¹ˆàž–àž¹àžàžšàž±àž‡àž„àž±àžš</translation>
    15571577    </message>
    15581578    <message>
    1559         <location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
     1579        <location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
    15601580        <source>Reset video equalizer</source>
    15611581        <translation>àž„àž·àž™àž„à¹ˆàž² àž­àžŽàž„àž§àž­à¹„àž¥à¹€àž‹àž­àž£à¹Œàž‚àž­àž‡àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­</translation>
    15621582    </message>
    15631583    <message>
    1564         <location filename="../basegui.cpp" line="4521"/>
     1584        <location filename="../basegui.cpp" line="4530"/>
    15651585        <source>The server returned &apos;%1&apos;</source>
    15661586        <translation type="unfinished"/>
    15671587    </message>
    15681588    <message>
    1569         <location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
     1589        <location filename="../basegui.cpp" line="5125"/>
    15701590        <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
    15711591        <translation>MPlayer à¹„àž”à¹‰àžˆàžšàž¥àž‡àž­àž¢à¹ˆàž²àž‡à¹„àž¡à¹ˆàžžàž¶àž‡àž›àž£àž²àž£àž–àž™àž².</translation>
    15721592    </message>
    15731593    <message>
    1574         <location filename="../basegui.cpp" line="5101"/>
     1594        <location filename="../basegui.cpp" line="5126"/>
    15751595        <source>Exit code: %1</source>
    15761596        <translation type="unfinished"/>
    15771597    </message>
    15781598    <message>
    1579         <location filename="../basegui.cpp" line="5120"/>
     1599        <location filename="../basegui.cpp" line="5145"/>
    15801600        <source>MPlayer failed to start.</source>
    15811601        <translation>MPlayer àž¥à¹‰àž¡à¹€àž«àž¥àž§à¹ƒàž™àžàž²àž£à¹€àž£àžŽà¹ˆàž¡àž•à¹‰àž™.</translation>
    15821602    </message>
    15831603    <message>
    1584         <location filename="../basegui.cpp" line="5121"/>
     1604        <location filename="../basegui.cpp" line="5146"/>
    15851605        <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
    15861606        <translation>à¹‚àž›àž£àž”àž•àž£àž§àžˆàžªàž­àžšà¹€àžªà¹‰àž™àž—àž²àž‡ MPlayer àž—àžµà¹ˆàžàž²àž£àž•àž±à¹‰àž‡àž„à¹ˆàž².</translation>
    15871607    </message>
    15881608    <message>
    1589         <location filename="../basegui.cpp" line="5123"/>
     1609        <location filename="../basegui.cpp" line="5148"/>
    15901610        <source>MPlayer has crashed.</source>
    15911611        <translation>MPlayer à¹€àžàžŽàž”àž„àž§àž²àž¡àžšàžàžžàž£à¹ˆàž­àž‡.</translation>
    15921612    </message>
    15931613    <message>
    1594         <location filename="../basegui.cpp" line="5124"/>
     1614        <location filename="../basegui.cpp" line="5149"/>
    15951615        <source>See the log for more info.</source>
    15961616        <translation type="unfinished"/>
    15971617    </message>
    15981618    <message>
    1599         <location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
     1619        <location filename="../basegui.cpp" line="1817"/>
    16001620        <source>&amp;Rotate</source>
    16011621        <translation>&amp;àž«àž¡àžžàž™</translation>
    16021622    </message>
    16031623    <message>
    1604         <location filename="../basegui.cpp" line="1853"/>
     1624        <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
    16051625        <source>&amp;Off</source>
    16061626        <translation>àž›àžŽ&amp;àž”</translation>
    16071627    </message>
    16081628    <message>
    1609         <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
     1629        <location filename="../basegui.cpp" line="1863"/>
    16101630        <source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
    16111631        <translation>àž«àž¡àžžàž™ 90 àž­àž‡àžšàž² àž•àž²àž¡à¹€àž‚à¹‡àž¡ à¹àž¥àž°&amp;àžžàž¥àžŽàž</translation>
    16121632    </message>
    16131633    <message>
    1614         <location filename="../basegui.cpp" line="1855"/>
     1634        <location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
    16151635        <source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
    16161636        <translation>àž«àž¡àžžàž™ 90 àž­àž‡àžšàž² &amp;àž•àž²àž¡à¹€àž‚à¹‡àž¡</translation>
    16171637    </message>
    16181638    <message>
    1619         <location filename="../basegui.cpp" line="1856"/>
     1639        <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
    16201640        <source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
    16211641        <translation>àž«àž¡àžžàž™ 90 àž­àž‡àžšàž² &amp;àž—àž§àž™à¹€àž‚à¹‡àž¡</translation>
    16221642    </message>
    16231643    <message>
    1624         <location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
     1644        <location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
    16251645        <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
    16261646        <translation>àž«àž¡àžžàž™ 90 àž­àž‡àžšàž² àž—àž§àž™à¹€àž‚à¹‡àž¡ à¹àž¥àž°àžž&amp;àž¥àžŽàž</translation>
    16271647    </message>
    16281648    <message>
    1629         <location filename="../basegui.cpp" line="1541"/>
     1649        <location filename="../basegui.cpp" line="1550"/>
    16301650        <source>&amp;Jump to...</source>
    16311651        <translation>&amp;àž‚à¹‰àž²àž¡à¹„àž›àžªàž¹à¹ˆ...</translation>
    16321652    </message>
    16331653    <message>
    1634         <location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
     1654        <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>
    16351655        <source>Show context menu</source>
    16361656        <translation>à¹àžªàž”àž‡à¹€àž¡àž™àž¹ context</translation>
    16371657    </message>
    16381658    <message>
    1639         <location filename="../basegui.cpp" line="3743"/>
     1659        <location filename="../basegui.cpp" line="3752"/>
    16401660        <source>Multimedia</source>
    16411661        <translation>àž¡àž±àž¥àž•àžŽàž¡àžµà¹€àž”àžµàž¢</translation>
    16421662    </message>
    16431663    <message>
    1644         <location filename="../basegui.cpp" line="1593"/>
     1664        <location filename="../basegui.cpp" line="1602"/>
    16451665        <source>E&amp;qualizer</source>
    16461666        <translation>&amp;àž­àžŽàž„àž§àž­à¹„àž¥à¹€àž‹àž­àž£à¹Œ</translation>
    16471667    </message>
    16481668    <message>
    1649         <location filename="../basegui.cpp" line="1723"/>
     1669        <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
    16501670        <source>Reset audio equalizer</source>
    16511671        <translation>àž„àž·àž™àž„à¹ˆàž² àž­àžŽàž„àž§àž­à¹„àž¥à¹€àž‹àž­àž£à¹Œà¹€àžªàžµàž¢àž‡</translation>
    16521672    </message>
    16531673    <message>
    1654         <location filename="../basegui.cpp" line="1631"/>
     1674        <location filename="../basegui.cpp" line="1640"/>
    16551675        <source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
    16561676        <translation>&amp;àž­àž±àžžà¹‚àž«àž¥àž” àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢àžªàž¹à¹ˆ OpenSubtitles.org...</translation>
    16571677    </message>
    16581678    <message>
    1659         <location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
     1679        <location filename="../basegui.cpp" line="1834"/>
    16601680        <source>&amp;Auto</source>
    16611681        <translation>&amp;àž­àž±àž•à¹‚àž™àž¡àž±àž•àžŽ</translation>
    16621682    </message>
    16631683    <message>
    1664         <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/>
     1684        <location filename="../basegui.cpp" line="1558"/>
    16651685        <source>Speed -&amp;4%</source>
    16661686        <translation>àž„àž§àž²àž¡à¹€àž£à¹‡àž§ -&amp;4%</translation>
    16671687    </message>
    16681688    <message>
    1669         <location filename="../basegui.cpp" line="1550"/>
     1689        <location filename="../basegui.cpp" line="1559"/>
    16701690        <source>&amp;Speed +4%</source>
    16711691        <translation>àž„àž§àž²àž¡à¹€&amp;àž£à¹‡àž§ +4%</translation>
    16721692    </message>
    16731693    <message>
    1674         <location filename="../basegui.cpp" line="1551"/>
     1694        <location filename="../basegui.cpp" line="1560"/>
    16751695        <source>Speed -&amp;1%</source>
    16761696        <translation>àž„àž§àž²àž¡à¹€àž£à¹‡àž§ -&amp;1%</translation>
    16771697    </message>
    16781698    <message>
    1679         <location filename="../basegui.cpp" line="1552"/>
     1699        <location filename="../basegui.cpp" line="1561"/>
    16801700        <source>S&amp;peed +1%</source>
    16811701        <translation>àž„àž§àž²àž¡à¹€àž£à¹‡&amp;àž§ +1%</translation>
    16821702    </message>
    16831703    <message>
    1684         <location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
     1704        <location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
    16851705        <source>Scree&amp;n</source>
    16861706        <translation>àž«àž™à¹‰àž²&amp;àžˆàž­</translation>
    16871707    </message>
    16881708    <message>
    1689         <location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
     1709        <location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
    16901710        <source>&amp;Default</source>
    16911711        <translation>àž„à¹ˆàž²&amp;àž•àž±à¹‰àž‡àž•à¹‰àž™</translation>
    16921712    </message>
    16931713    <message>
    1694         <location filename="../basegui.cpp" line="1564"/>
     1714        <location filename="../basegui.cpp" line="1573"/>
    16951715        <source>Mirr&amp;or image</source>
    16961716        <translation>àž àž²àžžà¹àžšàžš&amp;àžàž£àž°àžˆàž</translation>
    16971717    </message>
    16981718    <message>
    1699         <location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
     1719        <location filename="../basegui.cpp" line="1725"/>
    17001720        <source>Next video</source>
    17011721        <translation>àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­ àž–àž±àž”à¹„àž›</translation>
    17021722    </message>
    17031723    <message>
    1704         <location filename="../basegui.cpp" line="1786"/>
     1724        <location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
    17051725        <source>&amp;Track</source>
    17061726        <comment>video</comment>
     
    17081728    </message>
    17091729    <message>
    1710         <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
     1730        <location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
    17111731        <source>&amp;Track</source>
    17121732        <comment>audio</comment>
     
    17141734    </message>
    17151735    <message>
    1716         <location filename="../basegui.cpp" line="4368"/>
     1736        <location filename="../basegui.cpp" line="4377"/>
    17171737        <source>Warning - Using old MPlayer</source>
    17181738        <translation>àž„àž³à¹€àž•àž·àž­àž™ - àžàž³àž¥àž±àž‡à¹ƒàžŠà¹‰ MPlayer àž£àžžà¹ˆàž™à¹€àžà¹ˆàž²</translation>
    17191739    </message>
    17201740    <message>
    1721         <location filename="../basegui.cpp" line="4369"/>
     1741        <location filename="../basegui.cpp" line="4378"/>
    17221742        <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
    17231743        <translation>àž£àžžà¹ˆàž™àž‚àž­àž‡ MPlayer (%1) àž—àžµà¹ˆà¹„àž”à¹‰àž•àžŽàž”àž•àž±à¹‰àž‡àžšàž™àž£àž°àžšàžšàž‚àž­àž‡àž„àžžàž“àž™àž±à¹‰àž™àž¥à¹‰àž²àžªàž¡àž±àž¢  SMPlayer à¹„àž¡à¹ˆàžªàž²àž¡àž²àž£àž–àž—àž³àž‡àž²àž™àžàž±àžšàž¡àž±àž™à¹„àž”à¹‰àž”àžµàžžàž­: àžšàž²àž‡àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž­àž²àžˆà¹ƒàžŠà¹‰à¹„àž¡à¹ˆà¹„àž”à¹‰, àžàž²àž£à¹€àž¥àž·àž­àžàžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢àž­àž²àžˆàž¥à¹‰àž¡à¹€àž«àž¥àž§...</translation>
    17241744    </message>
    17251745    <message>
    1726         <location filename="../basegui.cpp" line="4374"/>
     1746        <location filename="../basegui.cpp" line="4383"/>
    17271747        <source>Please, update your MPlayer.</source>
    17281748        <translation>à¹‚àž›àž£àž”àž­àž±àžžà¹€àž”àž• MPlayer àž‚àž­àž‡àž„àžžàž“.</translation>
    17291749    </message>
    17301750    <message>
    1731         <location filename="../basegui.cpp" line="4376"/>
     1751        <location filename="../basegui.cpp" line="4385"/>
    17321752        <source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
    17331753        <translation>(àž„àž³à¹€àž•àž·àž­àž™àž™àžµà¹‰àžˆàž°à¹„àž¡à¹ˆà¹àžªàž”àž‡àž­àžµàž)</translation>
    17341754    </message>
    17351755    <message>
    1736         <location filename="../basegui.cpp" line="1725"/>
     1756        <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
    17371757        <source>Next aspect ratio</source>
    17381758        <translation>àž­àž±àž•àž£àž²àžªà¹ˆàž§àž™àž àž²àžž àž–àž±àž”à¹„àž›</translation>
    17391759    </message>
    17401760    <message>
    1741         <location filename="../basegui.cpp" line="1569"/>
     1761        <location filename="../basegui.cpp" line="1578"/>
    17421762        <source>&amp;Auto zoom</source>
    17431763        <translation>àž‚&amp;àž¢àž²àž¢àž­àž±àž•à¹‚àž™àž¡àž±àž•àžŽ</translation>
    17441764    </message>
    17451765    <message>
    1746         <location filename="../basegui.cpp" line="1570"/>
     1766        <location filename="../basegui.cpp" line="1579"/>
    17471767        <source>Zoom for &amp;16:9</source>
    17481768        <translation>àž‚àž¢àž²àž¢à¹€àž›à¹‡àž™ &amp;16:9</translation>
    17491769    </message>
    17501770    <message>
    1751         <location filename="../basegui.cpp" line="1571"/>
     1771        <location filename="../basegui.cpp" line="1580"/>
    17521772        <source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
    17531773        <translation>àž‚àž¢àž²àž¢à¹€àž›à¹‡àž™ &amp;2.35:1</translation>
    17541774    </message>
    17551775    <message>
    1756         <location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
     1776        <location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
    17571777        <source>&amp;Always</source>
    17581778        <translation>เ&amp;àžªàž¡àž­</translation>
    17591779    </message>
    17601780    <message>
    1761         <location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
     1781        <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
    17621782        <source>&amp;Never</source>
    17631783        <translation>ไ&amp;àž¡à¹ˆàžˆàž³à¹€àž›à¹‡àž™</translation>
    17641784    </message>
    17651785    <message>
    1766         <location filename="../basegui.cpp" line="1861"/>
     1786        <location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
    17671787        <source>While &amp;playing</source>
    17681788        <translation>àž‚àž“àž°à¹€&amp;àž¥à¹ˆàž™</translation>
    17691789    </message>
    17701790    <message>
    1771         <location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
     1791        <location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
    17721792        <source>DVD &amp;menu</source>
    17731793        <translation>เ&amp;àž¡àž™àž¹ DVD</translation>
    17741794    </message>
    17751795    <message>
    1776         <location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
     1796        <location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
    17771797        <source>DVD &amp;previous menu</source>
    17781798        <translation>à¹€àž¡àž™àž¹&amp;àžà¹ˆàž­àž™àž«àž™à¹‰àž²àž‚àž­àž‡ DVD</translation>
    17791799    </message>
    17801800    <message>
    1781         <location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
     1801        <location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
    17821802        <source>DVD menu, move up</source>
    17831803        <translation>à¹€àž¡àž™àž¹ DVD, à¹€àž¥àž·à¹ˆàž­àž™àž‚àž¶à¹‰àž™</translation>
    17841804    </message>
    17851805    <message>
    1786         <location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
     1806        <location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
    17871807        <source>DVD menu, move down</source>
    17881808        <translation>à¹€àž¡àž™àž¹ DVD, à¹€àž¥àž·à¹ˆàž­àž™àž¥àž‡</translation>
    17891809    </message>
    17901810    <message>
    1791         <location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
     1811        <location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
    17921812        <source>DVD menu, move left</source>
    17931813        <translation>à¹€àž¡àž™àž¹ DVD, à¹€àž¥àž·à¹ˆàž­àž™àž‹à¹‰àž²àž¢</translation>
    17941814    </message>
    17951815    <message>
    1796         <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
     1816        <location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
    17971817        <source>DVD menu, move right</source>
    17981818        <translation>à¹€àž¡àž™àž¹ DVD, à¹€àž¥àž·à¹ˆàž­àž™àž‚àž§àž²</translation>
    17991819    </message>
    18001820    <message>
    1801         <location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
     1821        <location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
    18021822        <source>DVD menu, select option</source>
    18031823        <translation>à¹€àž¡àž™àž¹ DVD, à¹€àž¥àž·àž­àžàž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àž</translation>
    18041824    </message>
    18051825    <message>
    1806         <location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
     1826        <location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
    18071827        <source>DVD menu, mouse click</source>
    18081828        <translation>à¹€àž¡àž™àž¹ DVD, àž„àž¥àžŽàžà¹€àž¡àž²àžªà¹Œ</translation>
    18091829    </message>
    18101830    <message>
    1811         <location filename="../basegui.cpp" line="1601"/>
     1831        <location filename="../basegui.cpp" line="1610"/>
    18121832        <source>Set dela&amp;y...</source>
    18131833        <translation>àž•àž±à¹‰àž‡àžàž²àž£&amp;àž«àž™à¹ˆàž§àž‡...</translation>
    18141834    </message>
    18151835    <message>
    1816         <location filename="../basegui.cpp" line="1615"/>
     1836        <location filename="../basegui.cpp" line="1624"/>
    18171837        <source>Se&amp;t delay...</source>
    18181838        <translation>àž•àž±à¹‰àž‡àžàž²àž£àž«&amp;àž™à¹ˆàž§àž‡...</translation>
    18191839    </message>
    18201840    <message>
    1821         <location filename="../basegui.cpp" line="4067"/>
     1841        <location filename="../basegui.cpp" line="4076"/>
    18221842        <source>&amp;Jump to:</source>
    18231843        <translation>&amp;àž‚à¹‰àž²àž¡à¹„àž›àžªàž¹à¹ˆ :</translation>
    18241844    </message>
    18251845    <message>
    1826         <location filename="../basegui.cpp" line="4068"/>
     1846        <location filename="../basegui.cpp" line="4077"/>
    18271847        <source>SMPlayer - Seek</source>
    18281848        <translation>SMPlayer - àž•àž±àž§àž«àž²</translation>
    18291849    </message>
    18301850    <message>
    1831         <location filename="../basegui.cpp" line="4079"/>
    1832         <location filename="../basegui.cpp" line="4083"/>
     1851        <location filename="../basegui.cpp" line="4088"/>
     1852        <location filename="../basegui.cpp" line="4092"/>
    18331853        <source>SMPlayer - Audio delay</source>
    18341854        <translation>SMPlayer - àžàž²àž£àž«àž™à¹ˆàž§àž‡à¹€àžªàžµàž¢àž‡</translation>
    18351855    </message>
    18361856    <message>
    1837         <location filename="../basegui.cpp" line="4080"/>
    1838         <location filename="../basegui.cpp" line="4084"/>
     1857        <location filename="../basegui.cpp" line="4089"/>
     1858        <location filename="../basegui.cpp" line="4093"/>
    18391859        <source>Audio delay (in milliseconds):</source>
    18401860        <translation>à¹€àžªàžµàž¢àž‡àž«àž™à¹ˆàž§àž‡ (àž¡àžŽàž¥àž¥àžŽàž§àžŽàž™àž²àž—àžµ):</translation>
    18411861    </message>
    18421862    <message>
    1843         <location filename="../basegui.cpp" line="4095"/>
    1844         <location filename="../basegui.cpp" line="4099"/>
     1863        <location filename="../basegui.cpp" line="4104"/>
     1864        <location filename="../basegui.cpp" line="4108"/>
    18451865        <source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
    18461866        <translation>SMPlayer - àžàž²àž£àž«àž™à¹ˆàž§àž‡àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢</translation>
    18471867    </message>
    18481868    <message>
    1849         <location filename="../basegui.cpp" line="4096"/>
    1850         <location filename="../basegui.cpp" line="4100"/>
     1869        <location filename="../basegui.cpp" line="4105"/>
     1870        <location filename="../basegui.cpp" line="4109"/>
    18511871        <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
    18521872        <translation>àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢àž«àž™à¹ˆàž§àž‡ (àž¡àžŽàž¥àž¥àžŽàž§àžŽàž™àž²àž—àžµ):</translation>
    18531873    </message>
    18541874    <message>
    1855         <location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
     1875        <location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
    18561876        <source>Toggle stay on top</source>
    18571877        <translation>àžªàž¥àž±àžšàžàž²àž£àž­àž¢àž¹à¹ˆàžšàž™</translation>
    18581878    </message>
    18591879    <message>
    1860         <location filename="../basegui.cpp" line="4838"/>
     1880        <location filename="../basegui.cpp" line="4863"/>
    18611881        <source>Jump to %1</source>
    18621882        <translation>àž‚à¹‰àž²àž¡à¹„àž›àžªàž¹à¹ˆ %1</translation>
    18631883    </message>
    18641884    <message>
    1865         <location filename="../basegui.cpp" line="1559"/>
     1885        <location filename="../basegui.cpp" line="1568"/>
    18661886        <source>Start/stop takin&amp;g screenshots</source>
    18671887        <translation>à¹€àž£àžŽà¹ˆàž¡/àž«àž¢àžžàž” àžàž²àž£&amp;àžˆàž±àžšàž àž²àžž</translation>
    18681888    </message>
    18691889    <message>
    1870         <location filename="../basegui.cpp" line="1627"/>
     1890        <location filename="../basegui.cpp" line="1636"/>
    18711891        <source>Subtitle &amp;visibility</source>
    18721892        <translation>แ&amp;àžªàž”àž‡àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢</translation>
    18731893    </message>
    18741894    <message>
    1875         <location filename="../basegui.cpp" line="1726"/>
     1895        <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
    18761896        <source>Next wheel function</source>
    18771897        <translation>àž«àž™à¹‰àž²àž—àžµà¹ˆàž¥à¹‰àž­àž«àž¡àžžàž™ àž–àž±àž”à¹„àž›</translation>
    18781898    </message>
    18791899    <message>
    1880         <location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
     1900        <location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
    18811901        <source>P&amp;rogram</source>
    18821902        <comment>program</comment>
     
    18841904    </message>
    18851905    <message>
    1886         <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
     1906        <location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
    18871907        <source>&amp;TV</source>
    18881908        <translation>โ&amp;àž—àž£àž—àž±àžšàž™à¹Œ</translation>
    18891909    </message>
    18901910    <message>
    1891         <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
     1911        <location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
    18921912        <source>Radi&amp;o</source>
    18931913        <translation>&amp;àž§àžŽàž—àž¢àžž</translation>
    18941914    </message>
    18951915    <message>
    1896         <location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>
     1916        <location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
    18971917        <source>Subtitles onl&amp;y</source>
    18981918        <translation>àžšàž±àžžàž—à¹Œ&amp;àžšàž£àž£àž¢àž²àž¢à¹€àž—à¹ˆàž²àž™àž±à¹‰àž™</translation>
    18991919    </message>
    19001920    <message>
    1901         <location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
     1921        <location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
    19021922        <source>Volume + &amp;Seek</source>
    19031923        <translation>àž„àž§àž²àž¡àž”àž±àž‡ + à¹àž–àžš&amp;àž«àž²</translation>
    19041924    </message>
    19051925    <message>
    1906         <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
     1926        <location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
    19071927        <source>Volume + Seek + &amp;Timer</source>
    19081928        <translation>àž„àž§àž²àž¡àž”àž±àž‡ + à¹àž–àžšàž«àž² + àž•àž±àž§àžˆàž±àžšà¹€&amp;àž§àž¥àž²</translation>
    19091929    </message>
    19101930    <message>
    1911         <location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
     1931        <location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
    19121932        <source>Volume + Seek + Timer + T&amp;otal time</source>
    19131933        <translation>àž„àž§àž²àž¡àž”àž±àž‡ + à¹àž–àžšàž«àž² + àž•àž±àž§àžˆàž±àžšà¹€àž§àž¥àž² + à¹€àž§àž¥àž²&amp;àž—àž±à¹‰àž‡àž«àž¡àž”</translation>
    19141934    </message>
    19151935    <message>
    1916         <location filename="../basegui.cpp" line="1443"/>
     1936        <location filename="../basegui.cpp" line="1452"/>
    19171937        <source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
    19181938        <translation>àž•àž±àž§àžàž£àž­àž‡àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­à¹„àž¡à¹ˆàž–àž¹àžà¹ƒàžŠà¹‰àž‡àž²àž™ à¹€àž¡àž·à¹ˆàž­àžàž³àž¥àž±àž‡à¹ƒàžŠà¹‰ vdpau</translation>
    19191939    </message>
    19201940    <message>
    1921         <location filename="../basegui.cpp" line="1563"/>
     1941        <location filename="../basegui.cpp" line="1572"/>
    19221942        <source>Fli&amp;p image</source>
    19231943        <translation>&amp;àžžàž¥àžŽàžàž àž²àžž</translation>
    19241944    </message>
    19251945    <message>
    1926         <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
     1946        <location filename="../basegui.cpp" line="1805"/>
    19271947        <source>Zoo&amp;m</source>
    19281948        <translation>àž‚&amp;àž¢àž²àž¢</translation>
    19291949    </message>
    19301950    <message>
    1931         <location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
     1951        <location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
    19321952        <source>Show filename on OSD</source>
    19331953        <translation>à¹àžªàž”àž‡àžŠàž·à¹ˆàž­à¹„àžŸàž¥à¹Œàž—àžµà¹ˆàžªàžŽà¹ˆàž‡à¹àžªàž”àž‡àžšàž™àžˆàž­</translation>
    19341954    </message>
    19351955    <message>
    1936         <location filename="../basegui.cpp" line="1536"/>
     1956        <location filename="../basegui.cpp" line="1545"/>
    19371957        <source>Set &amp;A marker</source>
    19381958        <translation>àž•àž±à¹‰àž‡àžˆàžžàž” &amp;A</translation>
    19391959    </message>
    19401960    <message>
    1941         <location filename="../basegui.cpp" line="1537"/>
     1961        <location filename="../basegui.cpp" line="1546"/>
    19421962        <source>Set &amp;B marker</source>
    19431963        <translation>àž•àž±à¹‰àž‡àžˆàžžàž” &amp;B</translation>
    19441964    </message>
    19451965    <message>
    1946         <location filename="../basegui.cpp" line="1538"/>
     1966        <location filename="../basegui.cpp" line="1547"/>
    19471967        <source>&amp;Clear A-B markers</source>
    19481968        <translation>&amp;àž¥à¹‰àž²àž‡àžˆàžžàž” A-B</translation>
    19491969    </message>
    19501970    <message>
    1951         <location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
     1971        <location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
    19521972        <source>&amp;A-B section</source>
    19531973        <translation>&amp;àžŠà¹ˆàž§àž‡ A-B</translation>
    19541974    </message>
    19551975    <message>
    1956         <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
     1976        <location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
    19571977        <source>Toggle deinterlacing</source>
    19581978        <translation>àžªàž¥àž±àžšàžàž²àž£àž¥àž”àž àž²àžžà¹€àž›à¹‡àž™à¹€àžªà¹‰àž™</translation>
    19591979    </message>
    19601980    <message>
    1961         <location filename="../basegui.cpp" line="1898"/>
     1981        <location filename="../basegui.cpp" line="1907"/>
    19621982        <source>&amp;Closed captions</source>
    19631983        <translation>&amp;àž„àž³àžšàž£àž£àž¢àž²àž¢à¹€àž«àž•àžžàžàž²àž£àž“à¹Œ</translation>
    19641984    </message>
    19651985    <message>
    1966         <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
     1986        <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
    19671987        <source>&amp;Disc</source>
    19681988        <translation>&amp;àž”àžŽàžªàžà¹Œ</translation>
    19691989    </message>
    19701990    <message>
    1971         <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
     1991        <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
    19721992        <source>F&amp;avorites</source>
    19731993        <translation>&amp;àž£àž²àž¢àžàž²àž£à¹‚àž›àž£àž”</translation>
    19741994    </message>
    19751995    <message>
    1976         <location filename="../basegui.cpp" line="1668"/>
     1996        <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
    19771997        <source>Check for &amp;updates</source>
    19781998        <translation>àž•àž£àž§àžˆàž«àž²àžàž²àž£&amp;àž­àž±àžžà¹€àž”àž•</translation>
     
    21322152        <location filename="../core.cpp" line="540"/>
    21332153        <source>Unable to retrieve the Youtube page</source>
    2134         <translation type="unfinished"/>
     2154        <translation>à¹„àž¡à¹ˆàžªàž²àž¡àž²àž£àž–àž£àž±àžšàž«àž™à¹‰àž²àžˆàž²àž Youtube</translation>
    21352155    </message>
    21362156    <message>
    21372157        <location filename="../core.cpp" line="550"/>
    21382158        <source>Unable to locate the URL of the video</source>
    2139         <translation type="unfinished"/>
     2159        <translation>à¹„àž¡à¹ˆàžªàž²àž¡àž²àž£àž–àž«àž²àž—àžµà¹ˆàž•àž±à¹‰àž‡ URL àž‚àž­àž‡àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­à¹„àž”à¹‰</translation>
    21402160    </message>
    21412161    <message>
     
    22972317        <location filename="../errordialog.cpp" line="57"/>
    22982318        <source>Hide log</source>
    2299         <translation type="unfinished"/>
     2319        <translation>àž‹à¹ˆàž­àž™à¹àžšàžšàžšàž±àž™àž—àž¶àžàžàžŽàžˆàžàž£àž£àž¡</translation>
    23002320    </message>
    23012321    <message>
     
    23032323        <location filename="../errordialog.cpp" line="59"/>
    23042324        <source>Show log</source>
    2305         <translation type="unfinished"/>
     2325        <translation>à¹àžªàž”àž‡à¹àžšàžšàžšàž±àž™àž—àž¶àžàžàžŽàžˆàžàž£àž£àž¡</translation>
    23062326    </message>
    23072327    <message>
     
    23192339        <location filename="../errordialog.cpp" line="30"/>
    23202340        <source>Oops, something wrong happened</source>
    2321         <translation type="unfinished"/>
     2341        <translation>àž­àžžàž¢, àžšàž²àž‡àž­àž¢à¹ˆàž²àž‡à¹€àžàžŽàž”àžœàžŽàž”àžžàž¥àž²àž”</translation>
    23222342    </message>
    23232343    <message>
     
    24302450        <location filename="../favorites.cpp" line="90"/>
    24312451        <source>&amp;Jump...</source>
    2432         <translation>&amp;àž‚à¹‰àž²àž¡...</translation>
     2452        <translation>&amp;àžà¹‰àž²àž§...</translation>
    24332453    </message>
    24342454    <message>
     
    24662486        <location filename="../findsubtitles/filedownloader/filedownloader.cpp" line="60"/>
    24672487        <source>Connecting to %1</source>
    2468         <translation type="unfinished"/>
     2488        <translation>àžàž³àž¥àž±àž‡à¹€àžŠàž·à¹ˆàž­àž¡àž•à¹ˆàž­àžàž±àžš %1</translation>
    24692489    </message>
    24702490</context>
     
    42954315    <name>MediaPanel</name>
    42964316    <message>
    4297         <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="238"/>
     4317        <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="240"/>
    42984318        <source>Shuffle playlist</source>
    42994319        <translation>àžªàžžà¹ˆàž¡àžšàž±àžàžŠàžµàžàž²àž£à¹€àž¥à¹ˆàž™</translation>
    43004320    </message>
    43014321    <message>
    4302         <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="239"/>
     4322        <location filename="../skingui/mediapanel.cpp" line="241"/>
    43034323        <source>Repeat playlist</source>
    43044324        <translation>à¹€àž¥à¹ˆàž™àž‹à¹‰àž³àžšàž±àžàžŠàžµàžàž²àž£à¹€àž¥à¹ˆàž™</translation>
     
    51995219    <name>PrefGeneral</name>
    52005220    <message>
    5201         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="93"/>
    5202         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="865"/>
     5221        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="97"/>
     5222        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="876"/>
    52035223        <source>General</source>
    52045224        <translation>àž—àž±à¹ˆàž§à¹„àž›</translation>
     
    52155235    </message>
    52165236    <message>
    5217         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="975"/>
     5237        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="991"/>
    52185238        <source>Start videos in fullscreen</source>
    52195239        <translation>à¹€àž£àžŽà¹ˆàž¡àž•à¹‰àž™àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­à¹ƒàž™à¹àžšàžšà¹€àž•à¹‡àž¡àžˆàž­</translation>
    52205240    </message>
    52215241    <message>
    5222         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1004"/>
     5242        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1020"/>
    52235243        <source>Disable screensaver</source>
    52245244        <translation>à¹„àž¡à¹ˆà¹ƒàžŠà¹‰àž‡àž²àž™àž àž²àžžàžžàž±àžàž«àž™à¹‰àž²àžˆàž­</translation>
    52255245    </message>
    52265246    <message>
    5227         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="133"/>
     5247        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="137"/>
    52285248        <source>Select the mplayer executable</source>
    52295249        <translation>à¹€àž¥àž·àž­àžàž•àž±àž§àž›àžàžŽàžšàž±àž•àžŽàžàž²àž£ mplayer</translation>
    52305250    </message>
    52315251    <message>
    5232         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="106"/>
     5252        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="110"/>
    52335253        <source>7 (6.1 Surround)</source>
    52345254        <translation>7 (6.1 Surround)</translation>
    52355255    </message>
    52365256    <message>
    5237         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="107"/>
     5257        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="111"/>
    52385258        <source>8 (7.1 Surround)</source>
    52395259        <translation>8 (7.1 Surround)</translation>
    52405260    </message>
    52415261    <message>
    5242         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="135"/>
     5262        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="139"/>
    52435263        <source>Executables</source>
    52445264        <translation>àž•àž±àž§àž›àžàžŽàžšàž±àž•àžŽàžàž²àž£</translation>
    52455265    </message>
    52465266    <message>
    5247         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="137"/>
     5267        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="141"/>
    52485268        <source>All files</source>
    52495269        <translation>à¹„àžŸàž¥à¹Œàž—àž±à¹‰àž‡àž«àž¡àž”</translation>
    52505270    </message>
    52515271    <message>
    5252         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="139"/>
     5272        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="143"/>
    52535273        <source>Select a directory</source>
    52545274        <translation>à¹€àž¥àž·àž­àžà¹€àžªà¹‰àž™àž—àž²àž‡</translation>
    52555275    </message>
    52565276    <message>
    5257         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="867"/>
     5277        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="878"/>
    52585278        <source>MPlayer executable</source>
    52595279        <translation>àž•àž±àž§àž›àžàžŽàžšàž±àž•àžŽàžàž²àž£ MPlayer</translation>
    52605280    </message>
    52615281    <message>
    5262         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="898"/>
     5282        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="909"/>
    52635283        <source>Screenshots folder</source>
    52645284        <translation>à¹‚àžŸàž¥à¹€àž”àž­àž£à¹Œàž‚àž­àž‡àž àž²àžžàž«àž™à¹‰àž²àžˆàž­</translation>
    52655285    </message>
    52665286    <message>
    5267         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="915"/>
     5287        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="925"/>
     5288        <source>If this option is enabled, the computer will shut down just after SMPlayer is closed.</source>
     5289        <translation type="unfinished"/>
     5290    </message>
     5291    <message>
     5292        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="931"/>
    52685293        <source>Video output driver</source>
    52695294        <translation>à¹„àž”àž£à¹€àž§àž­àž£à¹Œàž‚àž²àž­àž­àžàž‚àž­àž‡àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­</translation>
    52705295    </message>
    52715296    <message>
    5272         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1013"/>
     5297        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1029"/>
    52735298        <source>Audio output driver</source>
    52745299        <translation>à¹„àž”àž£à¹€àž§àž­àž£à¹Œàž‚àž²àž­àž­àžàž‚àž­àž‡à¹€àžªàžµàž¢àž‡</translation>
    52755300    </message>
    52765301    <message>
    5277         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1014"/>
     5302        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1030"/>
    52785303        <source>Select the audio output driver.</source>
    52795304        <translation>à¹€àž¥àž·àž­àžà¹„àž”àž£à¹€àž§àž­àž£à¹Œàž‚àž²àž­àž­àžàž‚àž­àž‡à¹€àžªàžµàž¢àž‡.</translation>
    52805305    </message>
    52815306    <message>
    5282         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="875"/>
     5307        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="886"/>
    52835308        <source>Remember settings</source>
    52845309        <translation>àžˆàž”àžˆàž³àžàž²àž£àž•àž±à¹‰àž‡àž„à¹ˆàž²</translation>
    52855310    </message>
    52865311    <message>
    5287         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1090"/>
     5312        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1106"/>
    52885313        <source>Preferred audio language</source>
    52895314        <translation>àž àž²àž©àž²à¹€àžªàžµàž¢àž‡àž—àžµà¹ˆàžŠàž­àžš</translation>
    52905315    </message>
    52915316    <message>
    5292         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1100"/>
     5317        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1116"/>
    52935318        <source>Preferred subtitle language</source>
    52945319        <translation>àž àž²àž©àž²àžšàž±àžžàž—à¹Œàž£àž£àž¢àž²àž¢àž—àžµà¹ˆàžŠàž­àžš</translation>
    52955320    </message>
    52965321    <message>
    5297         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="953"/>
     5322        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="969"/>
    52985323        <source>Software video equalizer</source>
    52995324        <translation>àž­àžŽàž„àž§àž­à¹„àž¥à¹€àž‹àž­àž£à¹Œàž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­àž‚àž­àž‡àž‹àž­àžŸàž•à¹Œà¹àž§àž£à¹Œ</translation>
    53005325    </message>
    53015326    <message>
    5302         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="954"/>
     5327        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="924"/>
     5328        <source>Shut down computer</source>
     5329        <translation type="unfinished"/>
     5330    </message>
     5331    <message>
     5332        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="970"/>
    53035333        <source>You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; this option can be incompatible with some video output drivers.</source>
    53045334        <translation>àž„àžžàž“àžªàž²àž¡àž²àž£àž–à¹€àž¥àž·àž­àžàž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰àž–à¹‰àž²àž­àžŽàž„àž§àž­à¹„àž¥à¹€àž‹àž­àž£à¹Œàž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­à¹„àž¡à¹ˆàž£àž­àž‡àž£àž±àžšà¹‚àž”àž¢àžàž²àž£à¹Œàž”àžˆàž­àž«àž£àž·àž­à¹„àž”àž£à¹€àž§àž­àž£à¹Œàž‚àž²àž­àž­àžàž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­àž—àžµà¹ˆà¹€àž¥àž·àž­àž &lt;br&gt;&lt;b&gt;àž«àž¡àž²àž¢à¹€àž«àž•àžž:&lt;/b&gt; àžªàžŽà¹ˆàž‡àž™àžµà¹‰àž­àž²àžˆà¹„àž¡à¹ˆà¹€àž‚à¹‰àž²àžàž±àžšàžšàž²àž‡à¹„àž”àž£à¹€àž§àž­àž£à¹Œàž‚àž²àž­àž­àžàž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­.</translation>
    53055335    </message>
    53065336    <message>
    5307         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="976"/>
     5337        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="992"/>
    53085338        <source>If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.</source>
    53095339        <translation>àž–à¹‰àž²àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰àž–àž¹àžà¹€àž¥àž·àž­àž àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­àž—àž±à¹‰àž‡àž«àž¡àž”àžˆàž°à¹€àž£àžŽà¹ˆàž¡àž•à¹‰àž™à¹€àž¥à¹ˆàž™à¹ƒàž™à¹àžšàžšà¹€àž•à¹‡àž¡àžˆàž­.</translation>
    53105340    </message>
    53115341    <message>
    5312         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1036"/>
     5342        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1052"/>
    53135343        <source>Global audio equalizer</source>
    53145344        <translation type="unfinished"/>
    53155345    </message>
    53165346    <message>
    5317         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1037"/>
     5347        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1053"/>
    53185348        <source>If this option is checked, all media files share the audio equalizer.</source>
    53195349        <translation type="unfinished"/>
    53205350    </message>
    53215351    <message>
    5322         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1038"/>
     5352        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1054"/>
    53235353        <source>If it&apos;s not checked, the audio equalizer values are saved along each file and loaded back when the file is played later.</source>
    53245354        <translation type="unfinished"/>
    53255355    </message>
    53265356    <message>
    5327         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1067"/>
     5357        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1083"/>
    53285358        <source>Software volume control</source>
    53295359        <translation>àž•àž±àž§àž„àž§àžšàž„àžžàž¡àž„àž§àž²àž¡àž”àž±àž‡àž‚àž­àž‡àž‹àž­àžŸàž•à¹Œà¹àž§àž£à¹Œ</translation>
    53305360    </message>
    53315361    <message>
    5332         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1068"/>
     5362        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1084"/>
    53335363        <source>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</source>
    53345364        <translation>à¹€àž¥àž·àž­àžàž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰à¹€àžžàž·à¹ˆàž­à¹ƒàžŠà¹‰ software mixer à¹àž—àž™ sound card mixer.</translation>
    53355365    </message>
    53365366    <message>
    5337         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="939"/>
     5367        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="955"/>
    53385368        <source>Postprocessing quality</source>
    53395369        <translation>àž„àžžàž“àž àž²àžž postprocessing</translation>
    53405370    </message>
    53415371    <message>
    5342         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="940"/>
     5372        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="956"/>
    53435373        <source>Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</source>
    53445374        <translation>à¹€àž›àž¥àžµà¹ˆàž¢àž™àž£àž°àž”àž±àžš postprocessing àž­àž¢à¹ˆàž²àž‡à¹àž›àž£à¹€àž›àž¥àžµà¹ˆàž¢àž™à¹„àž”à¹‰ àž‚àž¶à¹‰àž™àžàž±àžšà¹€àž§àž¥àž² CPU àž—àžµà¹ˆàž¡àžµà¹€àž«àž¥àž·àž­àž­àž¢àž¹à¹ˆ à¹€àž¥àž‚àž—àžµà¹ˆàž„àžžàž“àž£àž°àžšàžžàžˆàž°à¹€àž›à¹‡àž™àž£àž°àž”àž±àžšàžªàž¹àž‡àžªàžžàž”àž—àžµà¹ˆà¹ƒàžŠà¹‰ à¹‚àž”àž¢àž›àžàž•àžŽàž„àžžàž“àžªàž²àž¡àž²àž£àž–à¹ƒàžŠà¹‰à¹€àž¥àž‚àž„à¹ˆàž²à¹ƒàž«àžà¹ˆà¹„àž”à¹‰.</translation>
    53455375    </message>
    53465376    <message>
    5347         <location filename="../prefgeneral.ui" line="1019"/>
     5377        <location filename="../prefgeneral.ui" line="1074"/>
    53485378        <source>&amp;Audio:</source>
    53495379        <translation>เ&amp;àžªàžµàž¢àž‡:</translation>
     
    53555385    </message>
    53565386    <message>
    5357         <location filename="../prefgeneral.ui" line="1038"/>
     5387        <location filename="../prefgeneral.ui" line="1093"/>
    53585388        <source>Su&amp;btitles:</source>
    53595389        <translation>àžšàž±àžžàž—à¹Œ&amp;àžšàž£àž£àž¢àž²àž¢:</translation>
    53605390    </message>
    53615391    <message>
    5362         <location filename="../prefgeneral.ui" line="312"/>
     5392        <location filename="../prefgeneral.ui" line="367"/>
    53635393        <source>&amp;Quality:</source>
    53645394        <translation>àž„àžžàž“&amp;àž àž²àžž:</translation>
    53655395    </message>
    53665396    <message>
    5367         <location filename="../prefgeneral.ui" line="477"/>
     5397        <location filename="../prefgeneral.ui" line="227"/>
     5398        <source>S&amp;hut down computer</source>
     5399        <translation type="unfinished"/>
     5400    </message>
     5401    <message>
     5402        <location filename="../prefgeneral.ui" line="532"/>
    53685403        <source>Start videos in &amp;fullscreen</source>
    53695404        <translation>à¹€àž£àžŽà¹ˆàž¡àž•à¹‰àž™àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­à¹ƒàž™à¹àžšàžšà¹€àž•à¹‡àž¡&amp;àžˆàž­</translation>
    53705405    </message>
    53715406    <message>
    5372         <location filename="../prefgeneral.ui" line="491"/>
     5407        <location filename="../prefgeneral.ui" line="546"/>
    53735408        <source>Disable &amp;screensaver</source>
    53745409        <translation>ไ&amp;àž¡à¹ˆà¹ƒàžŠà¹‰àž‡àž²àž™àž àž²àžžàžžàž±àžàž«àž™à¹‰àž²àžˆàž­</translation>
    53755410    </message>
    53765411    <message>
    5377         <location filename="../prefgeneral.ui" line="625"/>
     5412        <location filename="../prefgeneral.ui" line="680"/>
    53785413        <source>Global audio e&amp;qualizer</source>
    53795414        <translation type="unfinished"/>
    53805415    </message>
    53815416    <message>
    5382         <location filename="../prefgeneral.ui" line="744"/>
     5417        <location filename="../prefgeneral.ui" line="799"/>
    53835418        <source>Use s&amp;oftware volume control</source>
    53845419        <translation>à¹ƒàžŠà¹‰àž•àž±àž§àž„àž§àžšàž„àžžàž¡àž„àž§àž²àž¡&amp;àž”àž±àž‡àž‚àž­àž‡àž‹àž­àžŸàž•à¹Œà¹àž§àž£à¹Œ</translation>
    53855420    </message>
    53865421    <message>
    5387         <location filename="../prefgeneral.ui" line="767"/>
     5422        <location filename="../prefgeneral.ui" line="822"/>
    53885423        <source>Ma&amp;x. Amplification:</source>
    53895424        <translation>àžàž²àž£à¹€àžžàžŽà¹ˆàž¡&amp;àžªàž¹àž‡àžªàžžàž”:</translation>
    53905425    </message>
    53915426    <message>
    5392         <location filename="../prefgeneral.ui" line="634"/>
     5427        <location filename="../prefgeneral.ui" line="689"/>
    53935428        <source>&amp;AC3/DTS pass-through S/PDIF</source>
    53945429        <translation>&amp;AC3/DTS pass-through S/PDIF</translation>
    53955430    </message>
    53965431    <message>
    5397         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="959"/>
     5432        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="975"/>
    53985433        <source>Direct rendering</source>
    53995434        <translation>àžàž²àž£à¹àž›àž¥àžœàž¥à¹‚àž”àž¢àž•àž£àž‡</translation>
    54005435    </message>
    54015436    <message>
    5402         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="964"/>
     5437        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="980"/>
    54035438        <source>Double buffering</source>
    54045439        <translation>àžàž²àž£àžšàž±àžŸà¹€àžŸàž­àž£à¹Œ 2 à¹€àž—à¹ˆàž²</translation>
    54055440    </message>
    54065441    <message>
    5407         <location filename="../prefgeneral.ui" line="443"/>
     5442        <location filename="../prefgeneral.ui" line="498"/>
    54085443        <source>D&amp;irect rendering</source>
    54095444        <translation>àžàž²àž£à¹&amp;àž›àž¥àžœàž¥à¹‚àž”àž¢àž•àž£àž‡</translation>
    54105445    </message>
    54115446    <message>
    5412         <location filename="../prefgeneral.ui" line="450"/>
     5447        <location filename="../prefgeneral.ui" line="505"/>
    54135448        <source>Dou&amp;ble buffering</source>
    54145449        <translation>àžàž²àž£&amp;àžšàž±àžŸà¹€àžŸàž­àž£à¹Œ 2 à¹€àž—à¹ˆàž²</translation>
    54155450    </message>
    54165451    <message>
    5417         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="965"/>
     5452        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="981"/>
    54185453        <source>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</source>
    54195454        <translation>àžàž²àž£àžšàž±àžŸà¹€àžŸàž­àž£à¹Œ 2 à¹€àž—à¹ˆàž²àžˆàž°à¹àžà¹‰àž›àž±àžàž«àž²àžàž²àž£àžàž£àž°àžžàž£àžŽàžšà¹‚àž”àž¢àžàž²àž£àžˆàž±àž”à¹€àžà¹‡àžš 2 à¹€àžŸàž£àž¡à¹ƒàž™àž«àž™à¹ˆàž§àž¢àž„àž§àž²àž¡àžˆàž³ à¹àž¥àž°à¹àžªàž”àž‡àžœàž¥àž«àž™àž¶à¹ˆàž‡à¹€àžŸàž£àž¡à¹ƒàž™àž‚àž“àž°àžàž³àž¥àž±àž‡àž–àž­àž”àž£àž«àž±àžªàž­àžµàžàž­àž±àž™ àž–à¹‰àž²à¹„àž¡à¹ˆà¹ƒàžŠà¹‰àž‡àž²àž™àžˆàž°àžªà¹ˆàž‡àžœàž¥àž”à¹‰àž²àž™àž¥àžšàž•à¹ˆàž­àžªàžŽà¹ˆàž‡à¹àžªàž”àž‡àžšàž™àžˆàž­ à¹àž•à¹ˆàž¡àž±àžàžˆàž°àž¥àž”àžàž²àž£àžàž£àž°àžžàž£àžŽàžšàž‚àž­àž‡àžªàžŽà¹ˆàž‡à¹àžªàž”àž‡àžšàž™àžˆàž­.</translation>
    54205455    </message>
    54215456    <message>
    5422         <location filename="../prefgeneral.ui" line="292"/>
     5457        <location filename="../prefgeneral.ui" line="347"/>
    54235458        <source>&amp;Enable postprocessing by default</source>
    54245459        <translation>ใ&amp;àžŠà¹‰àž‡àž²àž™ postprocessing à¹‚àž”àž¢àž•àž±à¹‰àž‡àž•à¹‰àž™</translation>
    54255460    </message>
    54265461    <message>
    5427         <location filename="../prefgeneral.ui" line="795"/>
     5462        <location filename="../prefgeneral.ui" line="850"/>
    54285463        <source>Volume &amp;normalization by default</source>
    54295464        <translation>&amp;àž›àž£àž±àžšàž„àž§àž²àž¡àž”àž±àž‡à¹ƒàž«à¹‰àž›àžàž•àžŽà¹‚àž”àž¢àž•àž±à¹‰àž‡àž•à¹‰àž™</translation>
    54305465    </message>
    54315466    <message>
    5432         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="903"/>
     5467        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="919"/>
    54335468        <source>Close when finished</source>
    54345469        <translation>àž›àžŽàž”à¹€àž¡àž·à¹ˆàž­à¹€àžªàž£à¹‡àžˆàžªàžŽà¹‰àž™</translation>
    54355470    </message>
    54365471    <message>
    5437         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="904"/>
     5472        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="920"/>
    54385473        <source>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</source>
    54395474        <translation>àž–à¹‰àž²à¹€àž¥àž·àž­àžàž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰ àž«àž™à¹‰àž²àž•à¹ˆàž²àž‡àž«àž¥àž±àžàžˆàž°àž›àžŽàž”àž­àž±àž•à¹‚àž™àž¡àž±àž•àžŽà¹€àž¡àž·à¹ˆàž­à¹„àžŸàž¥à¹Œ/àžšàž±àžàžŠàžµàžàž²àž£à¹€àž¥à¹ˆàž™àž›àž±àžˆàžˆàžžàžšàž±àž™à¹„àž”à¹‰àž—àž³à¹€àžªàž£à¹‡àžˆàžªàžŽà¹‰àž™.</translation>
    54405475    </message>
    54415476    <message>
    5442         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103"/>
     5477        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="107"/>
    54435478        <source>2 (Stereo)</source>
    54445479        <translation>2 (àžªà¹€àž•àž­àž£àžŽà¹‚àž­)</translation>
    54455480    </message>
    54465481    <message>
    5447         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="104"/>
     5482        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="108"/>
    54485483        <source>4 (4.0 Surround)</source>
    54495484        <translation>4 (4.0 Surround)</translation>
    54505485    </message>
    54515486    <message>
    5452         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="105"/>
     5487        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="109"/>
    54535488        <source>6 (5.1 Surround)</source>
    54545489        <translation>6 (5.1 Surround)</translation>
    54555490    </message>
    54565491    <message>
    5457         <location filename="../prefgeneral.ui" line="649"/>
     5492        <location filename="../prefgeneral.ui" line="704"/>
    54585493        <source>C&amp;hannels by default:</source>
    54595494        <translation>&amp;àžŠà¹ˆàž­àž‡à¹‚àž”àž¢àž•àž±à¹‰àž‡àž•à¹‰àž™:</translation>
     
    54655500    </message>
    54665501    <message>
    5467         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="907"/>
     5502        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="914"/>
    54685503        <source>Pause when minimized</source>
    54695504        <translation>àžžàž±àžà¹€àž¡àž·à¹ˆàž­àž¢à¹ˆàž­àž¥àž‡</translation>
    54705505    </message>
    54715506    <message>
    5472         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="936"/>
     5507        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="952"/>
    54735508        <source>Enable postprocessing by default</source>
    54745509        <translation>à¹ƒàžŠà¹‰àž‡àž²àž™ postprocessing à¹‚àž”àž¢àž•àž±à¹‰àž‡àž•à¹‰àž™</translation>
    54755510    </message>
    54765511    <message>
    5477         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1071"/>
     5512        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1087"/>
    54785513        <source>Max. Amplification</source>
    54795514        <translation>àžàž²àž£à¹€àžžàžŽà¹ˆàž¡àžªàž¹àž‡àžªàžžàž”</translation>
    54805515    </message>
    54815516    <message>
    5482         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1041"/>
     5517        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1057"/>
    54835518        <source>AC3/DTS pass-through S/PDIF</source>
    54845519        <translation>AC3/DTS pass-through S/PDIF</translation>
    54855520    </message>
    54865521    <message>
    5487         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1078"/>
     5522        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1094"/>
    54885523        <source>Volume normalization by default</source>
    54895524        <translation>àž›àž£àž±àžšàž„àž§àž²àž¡àž”àž±àž‡à¹ƒàž«à¹‰àž›àžàž•àžŽà¹‚àž”àž¢àž•àž±à¹‰àž‡àž•à¹‰àž™</translation>
    54905525    </message>
    54915526    <message>
    5492         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1079"/>
     5527        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1095"/>
    54935528        <source>Maximizes the volume without distorting the sound.</source>
    54945529        <translation>à¹€àžžàžŽà¹ˆàž¡àž„àž§àž²àž¡àž”àž±àž‡àžªàž¹àž‡àžªàžžàž” à¹‚àž”àž¢à¹„àž¡à¹ˆàž—àž³à¹ƒàž«à¹‰à¹€àžªàžµàž¢àž‡à¹€àžžàžµà¹‰àž¢àž™.</translation>
    54955530    </message>
    54965531    <message>
    5497         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1046"/>
     5532        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1062"/>
    54985533        <source>Channels by default</source>
    54995534        <translation>àžŠà¹ˆàž­àž‡à¹‚àž”àž¢àž•àž±à¹‰àž‡àž•à¹‰àž™</translation>
    55005535    </message>
    55015536    <message>
    5502         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1072"/>
     5537        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1088"/>
    55035538        <source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source>
    55045539        <translation>àž•àž±à¹‰àž‡àž£àž°àž”àž±àžšàžàž²àž£à¹€àžžàžŽà¹ˆàž¡àžªàž¹àž‡àžªàžžàž”à¹ƒàž™à¹àžšàžšàž£à¹‰àž­àž¢àž¥àž° (àž„à¹ˆàž²àž•àž±à¹‰àž‡àž•à¹‰àž™: 110) àž„à¹ˆàž² 200 àžˆàž°àž­àž™àžžàžàž²àž•à¹ƒàž«à¹‰àž„àžžàž“àž›àž£àž±àžšàž„àž§àž²àž¡àž”àž±àž‡àžªàž¹àž‡àžªàžžàž”à¹€àž›à¹‡àž™ 2 à¹€àž—à¹ˆàž²àž‚àž­àž‡àž£àž°àž”àž±àžšàž›àž±àžˆàžˆàžžàžšàž±àž™ àžªà¹ˆàž§àž™àž„à¹ˆàž²àž—àžµà¹ˆàž•à¹ˆàž³àžàž§à¹ˆàž² 100 àž„à¹ˆàž²àž„àž§àž²àž¡àž”àž±àž‡à¹€àž£àžŽà¹ˆàž¡àž•à¹‰àž™(àž‹àž¶à¹ˆàž‡à¹€àž›à¹‡àž™àž£à¹‰àž­àž¢àž¥àž° 100) àžˆàž°àž¡àž²àžàžàž§à¹ˆàž²àž„à¹ˆàž²àžªàž¹àž‡àžªàžžàž” àž­àž²àžˆàž—àž³à¹ƒàž«à¹‰ à¹€àžŠà¹ˆàž™ àžªàžŽà¹ˆàž‡à¹àžªàž”àž‡àžšàž™àžˆàž­à¹àžªàž”àž‡àžœàž¥à¹„àž¡à¹ˆàž–àž¹àžàž•à¹‰àž­àž‡.</translation>
    55055540    </message>
    55065541    <message>
    5507         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="937"/>
     5542        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="953"/>
    55085543        <source>Postprocessing will be used by default on new opened files.</source>
    55095544        <translation>Postprocessing àžˆàž°àž–àž¹àžà¹ƒàžŠà¹‰à¹‚àž”àž¢àž•àž±à¹‰àž‡àž•à¹‰àž™ àžšàž™à¹„àžŸàž¥à¹Œà¹ƒàž«àž¡à¹ˆàž—àžµà¹ˆà¹€àž›àžŽàž”.</translation>
    55105545    </message>
    55115546    <message>
    5512         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1110"/>
     5547        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1126"/>
    55135548        <source>Audio track</source>
    55145549        <translation>à¹àž—àž£à¹‡àž„à¹€àžªàžµàž¢àž‡</translation>
    55155550    </message>
    55165551    <message>
    5517         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1111"/>
     5552        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1127"/>
    55185553        <source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn&apos;t exist, the first one will be used. &lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the &lt;i&gt;&quot;preferred audio language&quot;&lt;/i&gt; has preference over this option.</source>
    55195554        <translation>àž£àž°àžšàžžà¹àž—àž£à¹‡àž„à¹€àžªàžµàž¢àž‡àž•àž±à¹‰àž‡àž•à¹‰àž™ àž‹àž¶à¹ˆàž‡àžˆàž°àž¹àž–àž¹àžà¹ƒàžŠà¹‰à¹€àž¡àž·à¹ˆàž­àžàž³àž¥àž±àž‡à¹€àž¥à¹ˆàž™à¹„àžŸàž¥à¹Œà¹ƒàž«àž¡à¹ˆ àž–à¹‰àž²à¹àž—àž£à¹‡àž„à¹„àž¡à¹ˆàž¡àžµàž­àž¢àž¹à¹ˆ àž­àž±àž™à¹àž£àžàžˆàž°àž–àž¹àžà¹€àž¥àž·àž­àžà¹ƒàžŠà¹‰ &lt;br&gt;&lt;b&gt;àž«àž¡àž²àž¢à¹€àž«àž•àžž:&lt;/b&gt;  &lt;i&gt;&quot;àž àž²àž©àž²à¹€àžªàžµàž¢àž‡àž—àžµà¹ˆàžŠàž­àžš&quot;&lt;/i&gt; àžˆàž°àž¡àžµàžœàž¥à¹€àž«àž™àž·àž­àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰.</translation>
    55205555    </message>
    55215556    <message>
    5522         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1116"/>
     5557        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1132"/>
    55235558        <source>Subtitle track</source>
    55245559        <translation>à¹àž—àž£à¹‡àž„àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢</translation>
    55255560    </message>
    55265561    <message>
    5527         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1117"/>
     5562        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1133"/>
    55285563        <source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn&apos;t exist, the first one will be used. &lt;br&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the &lt;i&gt;&quot;preferred subtitle language&quot;&lt;/i&gt; has preference over this option.</source>
    55295564        <translation>àž£àž°àžšàžžà¹àž—àž£à¹‡àž„àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢àž•àž±à¹‰àž‡àž•à¹‰àž™ àž‹àž¶à¹ˆàž‡àžˆàž°àž¹àž–àž¹àžà¹ƒàžŠà¹‰à¹€àž¡àž·à¹ˆàž­àžàž³àž¥àž±àž‡à¹€àž¥à¹ˆàž™à¹„àžŸàž¥à¹Œà¹ƒàž«àž¡à¹ˆ àž–à¹‰àž²à¹àž—àž£à¹‡àž„à¹„àž¡à¹ˆàž¡àžµàž­àž¢àž¹à¹ˆ àž­àž±àž™à¹àž£àžàžˆàž°àž–àž¹àžà¹€àž¥àž·àž­àžà¹ƒàžŠà¹‰ &lt;br&gt;&lt;b&gt;àž«àž¡àž²àž¢à¹€àž«àž•àžž:&lt;/b&gt;  &lt;i&gt;&quot;àž àž²àž©àž²àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢àž—àžµà¹ˆàžŠàž­àžš&quot;&lt;/i&gt; àžˆàž°àž¡àžµàžœàž¥à¹€àž«àž™àž·àž­àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰.</translation>
    55305565    </message>
    55315566    <message>
    5532         <location filename="../prefgeneral.ui" line="1147"/>
     5567        <location filename="../prefgeneral.ui" line="1202"/>
    55335568        <source>Or choose a track number:</source>
    55345569        <translation>àž«àž£àž·àž­à¹€àž¥àž·àž­àžàž«àž¡àž²àž¢à¹€àž¥àž‚à¹àž—àž£à¹‡àž„:</translation>
    55355570    </message>
    55365571    <message>
    5537         <location filename="../prefgeneral.ui" line="1088"/>
     5572        <location filename="../prefgeneral.ui" line="1143"/>
    55385573        <source>Audi&amp;o:</source>
    55395574        <translation>เ&amp;àžªàžµàž¢àž‡:</translation>
    55405575    </message>
    55415576    <message>
    5542         <location filename="../prefgeneral.ui" line="1054"/>
     5577        <location filename="../prefgeneral.ui" line="1109"/>
    55435578        <source>Preferred language:</source>
    55445579        <translation>àž àž²àž©àž²àž—àžµà¹ˆàžŠàž­àžš:</translation>
    55455580    </message>
    55465581    <message>
    5547         <location filename="../prefgeneral.ui" line="946"/>
     5582        <location filename="../prefgeneral.ui" line="1001"/>
    55485583        <source>Preferre&amp;d audio and subtitles</source>
    55495584        <translation>à¹€àžªàžµàž¢àž‡à¹àž¥àž°àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢àž—àžµà¹ˆ&amp;àžŠàž­àžš</translation>
    55505585    </message>
    55515586    <message>
    5552         <location filename="../prefgeneral.ui" line="1101"/>
     5587        <location filename="../prefgeneral.ui" line="1156"/>
    55535588        <source>&amp;Subtitle:</source>
    55545589        <translation>àžšàž±àžžàž—à¹Œ&amp;àžšàž£àž£àž¢àž²àž¢:</translation>
    55555590    </message>
    55565591    <message>
    5557         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="142"/>
     5592        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="146"/>
    55585593        <source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.&lt;br&gt;These fields accept regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the track if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
    55595594        <translation>àž—àžµà¹ˆàž™àžµà¹ˆàž„àžžàž“àžªàž²àž¡àž²àž£àž–àžžàžŽàž¡àžžà¹Œàž àž²àž©àž²àž—àžµà¹ˆàžŠàž­àžšàžªàž³àž«àž£àž±àžšàžàž£àž°à¹àžªà¹€àžªàžµàž¢àž‡à¹àž¥àž°àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢ à¹€àž¡àž·à¹ˆàž­àžžàžšàžªàž·à¹ˆàž­àž—àžµà¹ˆàž¡àžµàž«àž¥àž²àž¢àžàž£àž°à¹àžªà¹€àžªàžµàž¢àž‡àž«àž£àž·àž­àžšàž±àžžàž—à¹Œàž¯ SMPlayer àžˆàž°àžžàž¢àž²àž¢àž²àž¡à¹ƒàžŠà¹‰àž àž²àž©àž²àž—àžµà¹ˆàž„àžžàž“àžŠàž­àžš àžªàžŽà¹ˆàž‡àž™àžµà¹‰àžˆàž°àž¡àžµàžœàž¥àžàž±àžšàžªàž·à¹ˆàž­àž—àžµà¹ˆàž™àž³à¹€àžªàž™àž­àž‚à¹‰àž­àž¡àž¹àž¥à¹€àžàžµà¹ˆàž¢àž§àžàž±àžšàž àž²àž©àž²àž‚àž­àž‡àžàž£àž°à¹àžªà¹€àžªàžµàž¢àž‡à¹àž¥àž°àžšàž±àžžàž—à¹Œàž¯ à¹€àžŠà¹ˆàž™ DVD àž«àž£àž·àž­à¹„àžŸàž¥à¹Œ mkv &lt;br&gt;àžŠà¹ˆàž­àž‡àž‚à¹‰àž­àž¡àž¹àž¥àž™àžµà¹‰àž¢àž­àž¡àž£àž±àžšàž„à¹ˆàž²àž—àžµà¹ˆàž£àž°àžšàžžà¹àžšàžšàž›àžàž•àžŽ à¹€àžŠà¹ˆàž™ &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; àžˆàž°à¹€àž¥àž·àž­àžà¹àž—àž£à¹‡àž„àž—àžµà¹ˆàžªàž­àž”àž„àž¥à¹‰àž­àž‡àžàž±àžš &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; àž«àž£àž·àž­ &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</translation>
    55605595    </message>
    55615596    <message>
    5562         <location filename="../prefgeneral.ui" line="958"/>
     5597        <location filename="../prefgeneral.ui" line="1013"/>
    55635598        <source>&lt;Here it goes an explanation text&gt;
    55645599For translators: don&apos;t translate this text, it will be replaced with another one at runtime.</source>
     
    55675602    </message>
    55685603    <message>
    5569         <location filename="../prefgeneral.ui" line="685"/>
     5604        <location filename="../prefgeneral.ui" line="740"/>
    55705605        <source>High speed &amp;playback without altering pitch</source>
    55715606        <translation>à¹€àž¥à¹ˆàž™àž„àž§àž²àž¡à¹€&amp;àž£à¹‡àž§àžªàž¹àž‡à¹‚àž”àž¢àž›àž£àž²àžšàžˆàž²àžàžàž²àž£à¹€àž›àž¥àžµà¹ˆàž¢àž™àž„à¹ˆàž² pitch</translation>
    55725607    </message>
    55735608    <message>
    5574         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1057"/>
     5609        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1073"/>
    55755610        <source>High speed playback without altering pitch</source>
    55765611        <translation>à¹€àž¥à¹ˆàž™àž„àž§àž²àž¡à¹€àž£à¹‡àž§àžªàž¹àž‡à¹‚àž”àž¢àž›àž£àž²àžšàžˆàž²àžàžàž²àž£à¹€àž›àž¥àžµà¹ˆàž¢àž™àž„à¹ˆàž² pitch</translation>
    55775612    </message>
    55785613    <message>
    5579         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1058"/>
     5614        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1074"/>
    55805615        <source>Allows to change the playback speed without altering pitch. Requires at least MPlayer dev-SVN-r24924.</source>
    55815616        <translation>àž­àž™àžžàžàž²àž•à¹ƒàž«à¹‰à¹€àž›àž¥àžµà¹ˆàž¢àž™àž„àž§àž²àž¡à¹€àž£à¹‡àž§àžàž²àž£à¹€àž¥à¹ˆàž™à¹‚àž”àž¢à¹„àž¡à¹ˆà¹€àž›àž¥àžµà¹ˆàž¢àž™àž„à¹ˆàž² pitch àž•à¹‰àž­àž‡àžàž²àž£àž‚àž±à¹‰àž™àž•à¹ˆàž³ MPlayer dev-SVN-r24924.</translation>
    55825617    </message>
    55835618    <message>
    5584         <location filename="../prefgeneral.ui" line="212"/>
     5619        <location filename="../prefgeneral.ui" line="267"/>
    55855620        <source>&amp;Video</source>
    55865621        <translation>&amp;àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­</translation>
    55875622    </message>
    55885623    <message>
    5589         <location filename="../prefgeneral.ui" line="436"/>
     5624        <location filename="../prefgeneral.ui" line="491"/>
    55905625        <source>Use s&amp;oftware video equalizer</source>
    55915626        <translation>à¹ƒàžŠà¹‰&amp;àž­àžŽàž„àž§àž­à¹„àž¥à¹€àž‹àž­àž£à¹Œàž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­àž‚àž­àž‡àž‹àž­àžŸàž•à¹Œà¹àž§àž£à¹Œ</translation>
    55925627    </message>
    55935628    <message>
    5594         <location filename="../prefgeneral.ui" line="535"/>
     5629        <location filename="../prefgeneral.ui" line="590"/>
    55955630        <source>A&amp;udio</source>
    55965631        <translation>เ&amp;àžªàžµàž¢àž‡</translation>
    55975632    </message>
    55985633    <message>
    5599         <location filename="../prefgeneral.ui" line="720"/>
     5634        <location filename="../prefgeneral.ui" line="775"/>
    56005635        <source>Volume</source>
    56015636        <translation>àž„àž§àž²àž¡àž”àž±àž‡</translation>
    56025637    </message>
    56035638    <message>
    5604         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="913"/>
     5639        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="929"/>
    56055640        <source>Video</source>
    56065641        <translation>àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­</translation>
    56075642    </message>
    56085643    <message>
    5609         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1011"/>
     5644        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1027"/>
    56105645        <source>Audio</source>
    56115646        <translation>à¹€àžªàžµàž¢àž‡</translation>
    56125647    </message>
    56135648    <message>
    5614         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1088"/>
     5649        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1104"/>
    56155650        <source>Preferred audio and subtitles</source>
    56165651        <translation>à¹€àžªàžµàž¢àž‡à¹àž¥àž°àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢àž—àžµà¹ˆàžŠàž­àžš</translation>
    56175652    </message>
    56185653    <message>
    5619         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="111"/>
     5654        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="115"/>
    56205655        <source>None</source>
    56215656        <translation>à¹„àž¡à¹ˆàž¡àžµ</translation>
    56225657    </message>
    56235658    <message>
    5624         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="112"/>
     5659        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="116"/>
    56255660        <source>Lowpass5</source>
    56265661        <translation type="unfinished"/>
    56275662    </message>
    56285663    <message>
    5629         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="113"/>
     5664        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="117"/>
    56305665        <source>Yadif (normal)</source>
    56315666        <translation type="unfinished"/>
    56325667    </message>
    56335668    <message>
    5634         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="114"/>
     5669        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="118"/>
    56355670        <source>Yadif (double framerate)</source>
    56365671        <translation type="unfinished"/>
    56375672    </message>
    56385673    <message>
    5639         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="115"/>
     5674        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="119"/>
    56405675        <source>Linear Blend</source>
    56415676        <translation type="unfinished"/>
    56425677    </message>
    56435678    <message>
    5644         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="116"/>
     5679        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="120"/>
    56455680        <source>Kerndeint</source>
    56465681        <translation type="unfinished"/>
    56475682    </message>
    56485683    <message>
    5649         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="944"/>
     5684        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="960"/>
    56505685        <source>Deinterlace by default</source>
    56515686        <translation type="unfinished"/>
    56525687    </message>
    56535688    <message>
    5654         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="945"/>
     5689        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="961"/>
    56555690        <source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source>
    56565691        <translation type="unfinished"/>
    56575692    </message>
    56585693    <message>
    5659         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="880"/>
     5694        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="891"/>
    56605695        <source>Remember time position</source>
    56615696        <translation>àžˆàž”àžˆàž³àž•àž³à¹àž«àž™à¹ˆàž‡à¹€àž§àž¥àž²</translation>
     
    56675702    </message>
    56685703    <message>
    5669         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1033"/>
     5704        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1049"/>
    56705705        <source>Enable the audio equalizer</source>
    56715706        <translation>à¹ƒàžŠà¹‰àž‡àž²àž™àž­àžŽàž„àž§àž­à¹„àž¥à¹€àž‹àž­àž£à¹Œà¹€àžªàžµàž¢àž‡</translation>
    56725707    </message>
    56735708    <message>
    5674         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1034"/>
     5709        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1050"/>
    56755710        <source>Check this option if you want to use the audio equalizer.</source>
    56765711        <translation>à¹€àž¥àž·àž­àžàž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰àž–à¹‰àž²àž„àžžàž“àž•à¹‰àž­àž‡àžàž²àž£à¹ƒàžŠà¹‰àž­àžŽàž„àž§àž­à¹„àž¥à¹€àž‹àž­àž£à¹Œà¹€àžªàžµàž¢àž‡.</translation>
    56775712    </message>
    56785713    <message>
    5679         <location filename="../prefgeneral.ui" line="602"/>
     5714        <location filename="../prefgeneral.ui" line="657"/>
    56805715        <source>&amp;Enable the audio equalizer</source>
    56815716        <translation>ใ&amp;àžŠà¹‰àž‡àž²àž™àž­àžŽàž„àž§àž­à¹„àž¥à¹€àž‹àž­àž£à¹Œà¹€àžªàžµàž¢àž‡</translation>
    56825717    </message>
    56835718    <message>
    5684         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="969"/>
     5719        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="985"/>
    56855720        <source>Draw video using slices</source>
    56865721        <translation>àž§àž²àž”àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­à¹‚àž”àž¢àžàž²àž£àž•àž±àž”à¹àžšà¹ˆàž‡</translation>
    56875722    </message>
    56885723    <message>
    5689         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="970"/>
     5724        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="986"/>
    56905725        <source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source>
    56915726        <translation>à¹ƒàžŠà¹‰/à¹„àž¡à¹ˆà¹ƒàžŠà¹‰àž‡àž²àž™àžàž²àž£àž§àž²àž”àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­à¹‚àž”àž¢à¹àžœà¹ˆàž™àž•àž±àž”à¹àžšà¹ˆàž‡/à¹àž–àžšàžªàž¹àž‡ 16 àžžàžŽàžà¹€àž‹àž¥  àž–à¹‰àž²à¹„àž¡à¹ˆà¹ƒàžŠà¹‰àž‡àž²àž™ àž—àž±à¹‰àž‡à¹€àžŸàž£àž¡àžˆàž°àž–àž¹àžàž§àž²àž”à¹ƒàž™àžàž²àž£àž£àž±àž™àž„àž£àž±à¹‰àž‡à¹€àž”àžµàž¢àž§ àž­àž²àžˆàžˆàž°à¹€àž£à¹‡àž§àžàž§à¹ˆàž²àž«àž£àž·àž­àžŠà¹‰àž²àžàž§à¹ˆàž²àž‚àž¶à¹‰àž™àžàž±àžšàžàž²àž£à¹Œàž”àžˆàž­à¹àž¥àž°à¹àž„àžŠàž—àžµà¹ˆàž¡àžµ àžªàžŽà¹ˆàž‡àž™àžµà¹‰àž¡àžµàžœàž¥àžàž±àžšà¹€àž‰àžžàž²àž° libmpeg2 à¹àž¥àž° libavcodec codecs.</translation>
    56925727    </message>
    56935728    <message>
    5694         <location filename="../prefgeneral.ui" line="457"/>
     5729        <location filename="../prefgeneral.ui" line="512"/>
    56955730        <source>Dra&amp;w video using slices</source>
    56965731        <translation>àž§àž²àž”àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­à¹‚àž”àž¢à¹ƒàžŠà¹‰àžàž²àž£&amp;àž•àž±àž”à¹àžšà¹ˆàž‡</translation>
    56975732    </message>
    56985733    <message>
    5699         <location filename="../prefgeneral.ui" line="181"/>
     5734        <location filename="../prefgeneral.ui" line="195"/>
    57005735        <source>&amp;Close when finished playback</source>
    57015736        <translation>&amp;àž›àžŽàž”à¹€àž¡àž·à¹ˆàž­à¹€àž¥à¹ˆàž™à¹€àžªàž£à¹‡àžˆàžªàžŽà¹‰àž™</translation>
    57025737    </message>
    57035738    <message>
    5704         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="349"/>
    5705         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="356"/>
    5706         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="382"/>
     5739        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="360"/>
     5740        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="367"/>
     5741        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="393"/>
    57075742        <source>fast</source>
    57085743        <translation>à¹€àž£à¹‡àž§</translation>
    57095744    </message>
    57105745    <message>
    5711         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="350"/>
    5712         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="378"/>
     5746        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="361"/>
     5747        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="389"/>
    57135748        <source>slow</source>
    57145749        <translation>àžŠà¹‰àž²</translation>
    57155750    </message>
    57165751    <message>
    5717         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="383"/>
     5752        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="394"/>
    57185753        <source>fast - ATI cards</source>
    57195754        <translation>à¹€àž£à¹‡àž§ - ATI cards</translation>
    57205755    </message>
    57215756    <message>
    5722         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="405"/>
    5723         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="434"/>
     5757        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="416"/>
     5758        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="445"/>
    57245759        <source>User defined...</source>
    57255760        <translation>àžœàž¹à¹‰à¹ƒàžŠà¹‰àžàž³àž«àž™àž”à¹€àž­àž‡...</translation>
    57265761    </message>
    57275762    <message>
    5728         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="949"/>
     5763        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="965"/>
    57295764        <source>Default zoom</source>
    57305765        <translation>àžàž²àž£àž‚àž¢àž²àž¢àž•àž±à¹‰àž‡àž•à¹‰àž™</translation>
    57315766    </message>
    57325767    <message>
    5733         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="950"/>
     5768        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="966"/>
    57345769        <source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source>
    57355770        <translation>àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰àžˆàž°àž•àž±à¹‰àž‡àž„à¹ˆàž²àžàž²àž£àž‚àž¢àž²àž¢àž•àž±à¹‰àž‡àž•à¹‰àž™ àžªàž³àž«àž£àž±àžšàž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­à¹ƒàž«àž¡à¹ˆàž—àžµà¹ˆàžˆàž°à¹€àž›àžŽàž”.</translation>
    57365771    </message>
    57375772    <message>
    5738         <location filename="../prefgeneral.ui" line="382"/>
     5773        <location filename="../prefgeneral.ui" line="437"/>
    57395774        <source>Default &amp;zoom:</source>
    57405775        <translation>àžàž²àž£àž‚&amp;àž¢àž²àž¢àž•àž±à¹‰àž‡àž•à¹‰àž™:</translation>
    57415776    </message>
    57425777    <message>
    5743         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="868"/>
     5778        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="879"/>
    57445779        <source>Here you must specify the mplayer executable that SMPlayer will use.&lt;br&gt;SMPlayer requires at least MPlayer 1.0rc1 (although a recent revision from SVN is highly recommended).</source>
    57455780        <translation>àž—àžµà¹ˆàž™àžµà¹ˆàž„àžžàž“àž•à¹‰àž­àž‡àž£àž°àžšàžžàž•àž±àž§àž›àžàžŽàžšàž±àž•àžŽàžàž²àž£ mplayer àž—àžµà¹ˆ SMPlayer àžˆàž°à¹ƒàžŠà¹‰àž‡àž²àž™ &lt;br&gt; SMPlayer àž•à¹‰àž­àž‡àžàž²àž£àž‚àž±à¹‰àž™àž•à¹ˆàž³ MPlayer 1.0rc1 (àž­àž¢à¹ˆàž²àž‡à¹„àž£àžà¹‡àž•àž²àž¡ àž£àžžà¹ˆàž™àž¥à¹ˆàž²àžªàžžàž”àžˆàž²àž SVN àž¢àž±àž‡àž–àž¹àžà¹àž™àž°àž™àž³àž­àž¢à¹ˆàž²àž‡àž¢àžŽà¹ˆàž‡).</translation>
    57465781    </message>
    57475782    <message>
    5748         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="872"/>
     5783        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="883"/>
    57495784        <source>If this setting is wrong, SMPlayer won&apos;t be able to play anything!</source>
    57505785        <translation>àž–à¹‰àž²àžàž²àž£àž•àž±à¹‰àž‡àž„à¹ˆàž²àž™àžµà¹‰àžœàžŽàž” SMPlayer àžˆàž°à¹„àž¡à¹ˆàžªàž²àž¡àž²àž£àž–à¹€àž¥à¹ˆàž™àžªàžŽà¹ˆàž‡à¹ƒàž”à¹„àž”à¹‰!</translation>
    57515786    </message>
    57525787    <message>
    5753         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="916"/>
     5788        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="932"/>
    57545789        <source>Select the video output driver. %1 provides the best performance.</source>
    57555790        <translation>à¹€àž¥àž·àž­àžà¹„àž”àž£à¹€àž§àž­àž£à¹Œàž‚àž²àž­àž­àžàž‚àž­àž‡àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­ %1 àžˆàž°àž¡àžµàžªàž¡àž£àž£àž–àž™àž°àž”àžµàž—àžµà¹ˆàžªàžžàž”.</translation>
    57565791    </message>
    57575792    <message>
    5758         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1024"/>
     5793        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1040"/>
    57595794        <source>%1 is the recommended one. Try to avoid %2 and %3, they are slow and can have an impact on performance.</source>
    57605795        <translation>%1 à¹€àž›à¹‡àž™àž•àž±àž§àž—àžµà¹ˆà¹àž™àž°àž™àž³ à¹‚àž›àž£àž”à¹€àž¥àžµà¹ˆàž¢àž‡ %2 à¹àž¥àž° %3 à¹€àžžàž£àž²àž°àžžàž§àžàž¡àž±àž™àžŠà¹‰àž²à¹àž¥àž°àžªà¹ˆàž‡àžœàž¥àž•à¹ˆàž­àžªàž¡àž£àž£àž–àž™àž°.</translation>
    57615796    </message>
    57625797    <message>
    5763         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="876"/>
     5798        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="887"/>
    57645799        <source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don&apos;t like this feature.</source>
    57655800        <translation>à¹‚àž”àž¢àž›àžàž•àžŽ SMPlayer àžˆàž°àžˆàž”àžˆàž³àžàž²àž£àž•àž±à¹‰àž‡àž„à¹ˆàž²àžªàž³àž«àž£àž±àžšà¹àž•à¹ˆàž¥àž°à¹„àžŸàž¥à¹Œàž—àžµà¹ˆàž„àžžàž“à¹€àž¥à¹ˆàž™ (à¹àž—àž£à¹‡àž„à¹€àžªàžµàž¢àž‡àž—àžµà¹ˆà¹€àž¥àž·àž­àž, àž„àž§àž²àž¡àž”àž±àž‡, àž•àž±àž§àžàž£àž­àž‡ àž¯àž¥àž¯) à¹„àž¡à¹ˆà¹€àž¥àž·àž­àžàž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰à¹„àž”à¹‰àž«àž²àžàž„àžžàž“à¹„àž¡à¹ˆàž•à¹‰àž­àž‡àžàž²àž£.</translation>
    57665801    </message>
    57675802    <message>
    5768         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="908"/>
     5803        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="915"/>
    57695804        <source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source>
    57705805        <translation>àž–à¹‰àž²à¹ƒàžŠà¹‰àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰ à¹„àžŸàž¥à¹Œàžˆàž°àž–àž¹àžàžžàž±àžà¹€àž¡àž·à¹ˆàž­àž«àž™à¹‰àž²àž•à¹ˆàž²àž‡àž«àž¥àž±àžàž–àž¹àžàž‹à¹ˆàž­àž™ à¹€àž¡àž·à¹ˆàž­àž«àž™à¹‰àž²àž•à¹ˆàž²àž‡àž–àž¹àžà¹€àž£àžµàž¢àžàž„àž·àž™àžàž¥àž±àžš àžàž²àž£à¹€àž¥à¹ˆàž™àžˆàž°àž”àž³à¹€àž™àžŽàž™àž•à¹ˆàž­à¹„àž›.</translation>
    57715806    </message>
    57725807    <message>
    5773         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1005"/>
     5808        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1021"/>
    57745809        <source>Check this option to disable the screensaver while playing.&lt;br&gt;The screensaver will enabled again when play finishes.</source>
    57755810        <translation>à¹€àž¥àž·àž­àžàž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰à¹€àžžàž·à¹ˆàž­à¹„àž¡à¹ˆà¹ƒàžŠà¹‰àž‡àž²àž™àž àž²àžžàžžàž±àžàž«àž™à¹‰àž²àžˆàž­àž‚àž“àž°àžàž³àž¥àž±àž‡à¹€àž¥à¹ˆàž™ &lt;br&gt;àž àž²àžžàžžàž±àžàž«àž™à¹‰àž²àžˆàž­àžˆàž°à¹ƒàžŠà¹‰àž‡àž²àž™à¹„àž”à¹‰àž­àžµàžàž„àž£àž±à¹‰àž‡à¹€àž¡àž·à¹ˆàž­à¹€àž¥à¹ˆàž™à¹€àžªàž£à¹‡àžˆ.</translation>
    57765811    </message>
    57775812    <message>
    5778         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1091"/>
     5813        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1107"/>
    57795814        <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.&lt;br&gt;This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.&lt;br&gt;This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the audio track if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
    57805815        <translation>àž—àžµà¹ˆàž™àžµà¹ˆàž„àžžàž“àžªàž²àž¡àž²àž£àž–àžžàžŽàž¡àžžà¹Œàž àž²àž©àž²àž—àžµà¹ˆàžŠàž­àžšàžªàž³àž«àž£àž±àžšàžàž£àž°à¹àžªà¹€àžªàžµàž¢àž‡ à¹€àž¡àž·à¹ˆàž­àžžàžšàžªàž·à¹ˆàž­àž—àžµà¹ˆàž¡àžµàž«àž¥àž²àž¢àžàž£àž°à¹àžªà¹€àžªàžµàž¢àž‡ SMPlayer àžˆàž°àžžàž¢àž²àž¢àž²àž¡à¹ƒàžŠà¹‰àž àž²àž©àž²àž—àžµà¹ˆàž„àžžàž“àžŠàž­àžš &lt;br&gt;àžªàžŽà¹ˆàž‡àž™àžµà¹‰àžˆàž°àž¡àžµàžœàž¥àžàž±àžšàžªàž·à¹ˆàž­àž—àžµà¹ˆàž™àž³à¹€àžªàž™àž­àž‚à¹‰àž­àž¡àž¹àž¥à¹€àžàžµà¹ˆàž¢àž§àžàž±àžšàž àž²àž©àž²àž‚àž­àž‡àžàž£àž°à¹àžªà¹€àžªàžµàž¢àž‡ à¹€àžŠà¹ˆàž™ DVD àž«àž£àž·àž­à¹„àžŸàž¥à¹Œ mkv &lt;br&gt;àžŠà¹ˆàž­àž‡àž‚à¹‰àž­àž¡àž¹àž¥àž™àžµà¹‰àž¢àž­àž¡àž£àž±àžšàž„à¹ˆàž²àž—àžµà¹ˆàž£àž°àžšàžžà¹àžšàžšàž›àžàž•àžŽ à¹€àžŠà¹ˆàž™ &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; àžˆàž°à¹€àž¥àž·àž­àžà¹àž—àž£à¹‡àž„à¹€àžªàžµàž¢àž‡àž—àžµà¹ˆàžªàž­àž”àž„àž¥à¹‰àž­àž‡àžàž±àžš &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; àž«àž£àž·àž­ &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</translation>
    57815816    </message>
    57825817    <message>
    5783         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1101"/>
     5818        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1117"/>
    57845819        <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.&lt;br&gt;This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.&lt;br&gt;This field accepts regular expressions. Example: &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; will select the subtitle stream if it matches with &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</source>
    57855820        <translation>àž—àžµà¹ˆàž™àžµà¹ˆàž„àžžàž“àžªàž²àž¡àž²àž£àž–àžžàžŽàž¡àžžà¹Œàž àž²àž©àž²àž—àžµà¹ˆàžŠàž­àžšàžªàž³àž«àž£àž±àžšàžàž£àž°à¹àžªàžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢ à¹€àž¡àž·à¹ˆàž­àžžàžšàžªàž·à¹ˆàž­àž—àžµà¹ˆàž¡àžµàž«àž¥àž²àž¢àžàž£àž°à¹àžªàžšàž±àžžàž—à¹Œàž¯ SMPlayer àžˆàž°àžžàž¢àž²àž¢àž²àž¡à¹ƒàžŠà¹‰àž àž²àž©àž²àž—àžµà¹ˆàž„àžžàž“àžŠàž­àžš &lt;br&gt;àžªàžŽà¹ˆàž‡àž™àžµà¹‰àžˆàž°àž¡àžµàžœàž¥àžàž±àžšàžªàž·à¹ˆàž­àž—àžµà¹ˆàž™àž³à¹€àžªàž™àž­àž‚à¹‰àž­àž¡àž¹àž¥à¹€àžàžµà¹ˆàž¢àž§àžàž±àžšàž àž²àž©àž²àž‚àž­àž‡àžàž£àž°à¹àžªàžšàž±àžžàž—à¹Œàž¯ à¹€àžŠà¹ˆàž™ DVD àž«àž£àž·àž­à¹„àžŸàž¥à¹Œ mkv &lt;br&gt;àžŠà¹ˆàž­àž‡àž‚à¹‰àž­àž¡àž¹àž¥àž™àžµà¹‰àž¢àž­àž¡àž£àž±àžšàž„à¹ˆàž²àž—àžµà¹ˆàž£àž°àžšàžžà¹àžšàžšàž›àžàž•àžŽ à¹€àžŠà¹ˆàž™ &lt;b&gt;es|esp|spa&lt;/b&gt; àžˆàž°à¹€àž¥àž·àž­àžà¹àž—àž£à¹‡àž„àžšàž±àžžàž—à¹Œàž¯àž—àžµà¹ˆàžªàž­àž”àž„àž¥à¹‰àž­àž‡àžàž±àžš &lt;i&gt;es&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;esp&lt;/i&gt; àž«àž£àž·àž­ &lt;i&gt;spa&lt;/i&gt;.</translation>
    57865821    </message>
    57875822    <message>
    5788         <location filename="../prefgeneral.ui" line="220"/>
    5789         <location filename="../prefgeneral.ui" line="543"/>
     5823        <location filename="../prefgeneral.ui" line="275"/>
     5824        <location filename="../prefgeneral.ui" line="598"/>
    57905825        <source>Ou&amp;tput driver:</source>
    57915826        <translation>à¹„àž”àž£à¹€àž§àž­àž£à¹Œàž‚àž²&amp;àž­àž­àž:</translation>
    57925827    </message>
    57935828    <message>
    5794         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="979"/>
     5829        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="995"/>
    57955830        <source>Add black borders on fullscreen</source>
    57965831        <translation>à¹€àžžàžŽà¹ˆàž¡àž‚àž­àžšàžªàžµàž”àž³àžšàž™à¹àžšàžšà¹€àž•à¹‡àž¡àžˆàž­</translation>
    57975832    </message>
    57985833    <message>
    5799         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="980"/>
     5834        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="996"/>
    58005835        <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source>
    58015836        <translation>àž–à¹‰àž²à¹ƒàžŠà¹‰àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰ àž‚àž­àžšàžªàžµàž”àž³àžˆàž°àž–àž¹àžà¹€àžžàžŽà¹ˆàž¡à¹„àž›àž¢àž±àž‡àž àž²àžžà¹ƒàž™à¹àžšàžšà¹€àž•à¹‡àž¡àžˆàž­ àžªàžŽà¹ˆàž‡àž™àžµà¹‰àžŠà¹ˆàž§àž¢à¹ƒàž«à¹‰àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢à¹àžªàž”àž‡àž—àžµà¹ˆàž‚àž­àžšàžªàžµàž”àž³.</translation>
    58025837    </message>
    58035838    <message>
    5804         <location filename="../prefgeneral.ui" line="484"/>
     5839        <location filename="../prefgeneral.ui" line="539"/>
    58055840        <source>&amp;Add black borders on fullscreen</source>
    58065841        <translation>à¹€àžžàžŽà¹ˆàž¡&amp;àž‚àž­àžšàžªàžµàž”àž³àžšàž™à¹àžšàžšà¹€àž•à¹‡àž¡àžˆàž­</translation>
    58075842    </message>
    58085843    <message>
    5809         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="121"/>
     5844        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="125"/>
    58105845        <source>one ini file</source>
    58115846        <translation>à¹„àžŸàž¥à¹Œ ini à¹€àž”àžµàž¢àž§</translation>
    58125847    </message>
    58135848    <message>
    5814         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="122"/>
     5849        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="126"/>
    58155850        <source>multiple ini files</source>
    58165851        <translation>à¹„àžŸàž¥à¹Œ ini àž«àž¥àž²àž¢à¹„àžŸàž¥à¹Œ</translation>
    58175852    </message>
    58185853    <message>
    5819         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="885"/>
     5854        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="896"/>
    58205855        <source>Method to store the file settings</source>
    58215856        <translation>àž§àžŽàž˜àžµàžˆàž±àž”à¹€àžà¹‡àžšàžàž²àž£àž•àž±à¹‰àž‡àž„à¹ˆàž²à¹„àžŸàž¥à¹Œ</translation>
    58225857    </message>
    58235858    <message>
    5824         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="886"/>
     5859        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="897"/>
    58255860        <source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source>
    58265861        <translation>àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰àž­àž™àžžàžàž²àž•à¹ƒàž«à¹‰à¹€àž›àž¥àžµà¹ˆàž¢àž™àž§àžŽàž˜àžµàžˆàž±àž”à¹€àžà¹‡àžšàžàž²àž£àž•àž±à¹‰àž‡àž„à¹ˆàž²à¹„àžŸàž¥à¹Œ àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž—àžµà¹ˆàž¡àžµà¹„àž”à¹‰à¹àžà¹ˆ:</translation>
    58275862    </message>
    58285863    <message>
    5829         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="888"/>
     5864        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="899"/>
    58305865        <source>&lt;b&gt;one ini file&lt;/b&gt;: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source>
    58315866        <translation>&lt;b&gt;à¹„àžŸàž¥à¹Œ ini à¹€àž”àžµàž¢àž§&lt;/b&gt;:àžàž²àž£àž•àž±à¹‰àž‡àž„à¹ˆàž²àžªàž³àž«àž£àž±àžšàž—àžžàžà¹„àžŸàž¥à¹Œàž—àžµà¹ˆà¹€àž¥à¹ˆàž™àžˆàž°àžšàž±àž™àž—àž¶àžà¹ƒàž™à¹„àžŸàž¥à¹Œ ini à¹€àž”àžµàž¢àž§ (%1)</translation>
    58325867    </message>
    58335868    <message>
    5834         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="892"/>
     5869        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="903"/>
    58355870        <source>The latter method could be faster if there is info for a lot of files.</source>
    58365871        <translation>àž§àžŽàž˜àžµàž«àž¥àž±àž‡àžˆàž°à¹€àž£à¹‡àž§àžàž§à¹ˆàž² àž–à¹‰àž²àž¡àžµàž‚à¹‰àž­àž¡àž¹àž¥àžªàž³àž«àž£àž±àžšà¹„àžŸàž¥à¹Œàžˆàž³àž™àž§àž™àž¡àž²àž.</translation>
     
    58425877    </message>
    58435878    <message>
    5844         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="890"/>
     5879        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="901"/>
    58455880        <source>&lt;b&gt;multiple ini files&lt;/b&gt;: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source>
    58465881        <translation>&lt;b&gt;à¹„àžŸàž¥à¹Œ ini àž«àž¥àž²àž¢à¹„àžŸàž¥à¹Œ&lt;/b&gt;: à¹àž•à¹ˆàž¥àž°à¹„àžŸàž¥à¹Œàž—àžµà¹ˆà¹€àž¥à¹ˆàž™àžˆàž°à¹ƒàžŠà¹‰àž«àž™àž¶à¹ˆàž‡à¹„àžŸàž¥à¹Œ ini à¹‚àž”àž¢à¹„àžŸàž¥à¹Œ ini à¹€àž«àž¥à¹ˆàž²àž™àž±à¹‰àž™àžˆàž°àž–àž¹àžà¹€àžà¹‡àžšà¹ƒàž™à¹‚àžŸàž¥à¹€àž”àž­àž£à¹Œ %1</translation>
    58475882    </message>
    58485883    <message>
    5849         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="881"/>
     5884        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="892"/>
    58505885        <source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source>
    58515886        <translation>àž–à¹‰àž²à¹€àž¥àž·àž­àžàž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰ SMPlayer àžˆàž°àžˆàž”àžˆàž³àž•àž³à¹àž«àž™à¹ˆàž‡àžªàžžàž”àž—à¹‰àž²àž¢àž‚àž­àž‡à¹„àžŸàž¥à¹Œà¹€àž¡àž·à¹ˆàž­àž„àžžàž“à¹€àž›àžŽàž”àž¡àž±àž™àž­àžµàžàž„àž£àž±à¹‰àž‡ àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰àž¡àžµàžœàž¥à¹€àž‰àžžàž²àž°à¹„àžŸàž¥à¹Œàž›àžàž•àžŽ (à¹„àž¡à¹ˆà¹ƒàžŠà¹ˆ DVD, CD, URL...).</translation>
    58525887    </message>
    58535888    <message>
    5854         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="960"/>
     5889        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="976"/>
    58555890        <source>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; May cause OSD/SUB corruption!</source>
    58565891        <translation>àž–à¹‰àž²à¹€àž¥àž·àž­àž à¹€àž›àžŽàž”àžàž²àž£à¹àž›àž¥àžœàž¥à¹‚àž”àž¢àž•àž£àž‡ (à¹„àž¡à¹ˆàž£àž­àž‡àž£àž±àžšà¹‚àž”àž¢àž—àžžàž codec à¹àž¥àž°àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­àž‚àž²àž­àž­àž)&lt;br&gt;&lt;b&gt;àž„àž³à¹€àž•àž·àž­àž™:&lt;/b&gt; àž­àž²àžˆàž—àž³à¹ƒàž«à¹‰àžªàžŽà¹ˆàž‡à¹àžªàž”àž‡àžšàž™àžˆàž­/SUB àžœàžŽàž”àžžàž¥àž²àž”!</translation>
    58575892    </message>
    58585893    <message>
    5859         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1047"/>
     5894        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1063"/>
    58605895        <source>Requests the number of playback channels. MPlayer asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. &lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source>
    58615896        <translation>àž•à¹‰àž­àž‡àžàž²àž£àž•àž±àž§à¹€àž¥àž‚àž‚àž­àž‡àžŠà¹ˆàž­àž‡àžàž²àž£à¹€àž¥à¹ˆàž™ à¹‚àž”àž¢MPlayer àž‚àž­à¹ƒàž«à¹‰àž•àž±àž§àž–àž­àž”àž£àž«àž±àžªàž—àž³àžàž²àž£àž–àž­àž”àž£àž«àž±àžªà¹€àžªàžµàž¢àž‡à¹„àž›àž¢àž±àž‡àžŠà¹ˆàž­àž‡à¹ƒàž«à¹‰àž¡àž²àžàž—àžµà¹ˆàžªàžžàž”à¹€àž—à¹ˆàž²àž—àžµà¹ˆàž£àž°àžšàžžà¹„àž§à¹‰ àžˆàž²àžàž™àž±à¹‰àž™àž‚àž¶à¹‰àž™àžàž±àžšàž•àž±àž§àž–àž­àž”àž£àž«àž±àžªàž—àžµà¹ˆàžˆàž°à¹€àž•àžŽàž¡à¹€àž•à¹‡àž¡ àžªàžŽà¹ˆàž‡àž™àžµà¹‰à¹‚àž”àž¢àž›àžàž•àžŽàžˆàž°àžªàž³àž„àž±àžà¹€àž‰àžžàž²àž°à¹€àž¡àž·à¹ˆàž­àžàž³àž¥àž±àž‡à¹€àž¥à¹ˆàž™à¹€àžªàžµàž¢àž‡ AC3 (àž­àž¢à¹ˆàž²àž‡ DVD) àžàž£àž“àžµàž™àžµà¹‰ liba52 àž—àž³àžàž²àž£àž–àž­àž”àž£àž«àž±àžªà¹‚àž”àž¢àž•àž±à¹‰àž‡àž•à¹‰àž™ à¹àž¥àž° downmix à¹€àžªàžµàž¢àž‡à¹„àž›àž¢àž±àž‡àžˆàž³àž™àž§àž™àžŠà¹ˆàž­àž‡àž—àžµà¹ˆàž•à¹‰àž­àž‡àžàž²àž£ &lt;b&gt;àž«àž¡àž²àž¢à¹€àž«àž•àžž&lt;/b&gt;: àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰àž–àž¹àžàž¢àž¶àž”àž–àž·àž­à¹‚àž”àž¢ codec (AC3 à¹€àž—à¹ˆàž²àž™àž±à¹‰àž™), àž•àž±àž§àžàž£àž­àž‡ (surround) à¹àž¥àž°à¹„àž”àž£à¹€àž§àž­àž£à¹Œàž‚àž²àž­àž­àžà¹€àžªàžµàž¢àž‡ (àž‚àž±à¹‰àž™àž•à¹ˆàž³ OSS).</translation>
    58625897    </message>
    58635898    <message>
    5864         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="894"/>
     5899        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="905"/>
    58655900        <source>Enable screenshots</source>
    58665901        <translation>à¹ƒàžŠà¹‰àž‡àž²àž™àž àž²àžžàž«àž™à¹‰àž²àžˆàž­</translation>
    58675902    </message>
    58685903    <message>
    5869         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="895"/>
     5904        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="906"/>
    58705905        <source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source>
    58715906        <translation>àž„àžžàž“àžªàž²àž¡àž²àž£àž–à¹ƒàžŠà¹‰àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰ à¹€àžžàž·à¹ˆàž­à¹ƒàžŠà¹‰àž«àž£àž·àž­à¹„àž¡à¹ˆà¹ƒàžŠà¹‰àž‡àž²àž™àž„àž§àž²àž¡à¹€àž›à¹‡àž™à¹„àž›à¹„àž”à¹‰à¹ƒàž™àžàž²àž£àžˆàž±àžšàž àž²àžžàž«àž™à¹‰àž²àžˆàž­.</translation>
    58725907    </message>
    58735908    <message>
    5874         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="899"/>
     5909        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="910"/>
    58755910        <source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source>
    58765911        <translation>àž—àžµà¹ˆàž™àžµà¹ˆàž„àžžàž“àžªàž²àž¡àž²àž£àž–àž£àž°àžšàžžà¹‚àžŸàž¥à¹€àž”àž­àž£à¹Œàž àž²àžžàž«àž™à¹‰àž²àžˆàž­àž—àžµà¹ˆàžˆàž±àžšà¹‚àž”àž¢ SMPlayer àžˆàž°àž–àž¹àžàžˆàž±àž”à¹€àžà¹‡àžš àž–à¹‰àž²à¹‚àžŸàž¥à¹€àž”àž­àž£à¹Œàž™àžµà¹‰à¹„àž¡à¹ˆàž–àž¹àžàž•à¹‰àž­àž‡àž„àžžàž“àž¥àž±àžàž©àž“àž°àžàž²àž£àžˆàž±àžšàž àž²àžžàž«àž™à¹‰àž²àžˆàž­àžˆàž°à¹„àž¡à¹ˆàž–àž¹àžà¹ƒàžŠà¹‰àž‡àž²àž™.</translation>
     
    58975932    </message>
    58985933    <message>
    5899         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1061"/>
     5934        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1077"/>
    59005935        <source>Global volume</source>
    59015936        <translation>àž„àž§àž²àž¡àž”àž±àž‡à¹‚àž”àž¢àž—àž±à¹ˆàž§à¹„àž›</translation>
    59025937    </message>
    59035938    <message>
    5904         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1062"/>
     5939        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1078"/>
    59055940        <source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source>
    59065941        <translation>àž–à¹‰àž²à¹€àž¥àž·àž­àžàž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰ àž„àž§àž²àž¡àž”àž±àž‡àž—àžµà¹ˆà¹€àž—à¹ˆàž²àžàž±àž™àžˆàž°àž–àž¹àžà¹ƒàžŠà¹‰àžàž±àžšàž—àžžàžà¹„àžŸàž¥à¹Œàž—àžµà¹ˆàž„àžžàž“à¹€àž¥à¹ˆàž™ àž–à¹‰àž²à¹„àž¡à¹ˆà¹€àž¥àž·àž­àžàžªàžŽà¹ˆàž‡àž™àžµà¹‰ à¹àž•à¹ˆàž¥àž°à¹„àžŸàž¥à¹Œàžˆàž°à¹ƒàžŠà¹‰àž„àž§àž²àž¡àž”àž±àž‡àž‚àž­àž‡àž¡àž±àž™à¹€àž­àž‡.</translation>
    59075942    </message>
    59085943    <message>
    5909         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1065"/>
     5944        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1081"/>
    59105945        <source>This option also applies for the mute control.</source>
    59115946        <translation>àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰àž¢àž±àž‡à¹ƒàžŠà¹‰àžªàž³àž«àž£àž±àžšàž•àž±àž§àž„àž§àžšàž„àžžàž¡àžàž²àž£à¹€àž‡àžµàž¢àžšà¹€àžªàžµàž¢àž‡àž”à¹‰àž§àž¢.</translation>
    59125947    </message>
    59135948    <message>
    5914         <location filename="../prefgeneral.ui" line="729"/>
     5949        <location filename="../prefgeneral.ui" line="784"/>
    59155950        <source>Glo&amp;bal volume</source>
    59165951        <translation>àž„àž§àž²àž¡&amp;àž”àž±àž‡à¹‚àž”àž¢àž—àž±à¹ˆàž§à¹„àž›</translation>
    59175952    </message>
    59185953    <message>
    5919         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="989"/>
     5954        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1005"/>
    59205955        <source>Switch screensaver off</source>
    59215956        <translation>àžªàž§àžŽàž•àžŠà¹Œàž›àžŽàž”àž àž²àžžàžžàž±àžàž«àž™à¹‰àž²àžˆàž­</translation>
    59225957    </message>
    59235958    <message>
    5924         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="990"/>
     5959        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1006"/>
    59255960        <source>This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won&apos;t appear even if playing audio files or when a file is paused.</source>
    59265961        <translation>àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰ àžˆàž°àž›àžŽàž”àž àž²àžžàžžàž±àžàž«àž™à¹‰àž²àžˆàž­àž•àž­àž™àžà¹ˆàž­àž™à¹€àž£àžŽà¹ˆàž¡à¹€àž¥à¹ˆàž™à¹„àžŸàž¥à¹Œ à¹àž¥àž°àžˆàž°àžàž¥àž±àžšàž¡àž²à¹€àž›àžŽàž”àž àž²àžžàžžàž±àžàž«àž™à¹‰àž²àžˆàž­à¹€àž¡àž·à¹ˆàž­à¹€àž¥à¹ˆàž™à¹€àžªàž£à¹‡àžˆ àž–à¹‰àž²à¹ƒàžŠà¹‰àž‡àž²àž™àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰ àž àž²àžžàžžàž±àžàž«àž™à¹‰àž²àžˆàž­àžˆàž°à¹„àž¡à¹ˆàž›àž£àž²àžàžà¹àž¡à¹‰àžàž³àž¥àž±àž‡à¹€àž¥à¹ˆàž™à¹„àžŸàž¥à¹Œà¹€àžªàžµàž¢àž‡àž«àž£àž·àž­à¹€àž¡àž·à¹ˆàž­àžžàž±àžà¹„àžŸàž¥à¹Œ.</translation>
    59275962    </message>
    59285963    <message>
    5929         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="996"/>
     5964        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1012"/>
    59305965        <source>Avoid screensaver</source>
    59315966        <translation>àž«àž¥àžµàžà¹€àž¥àžµà¹ˆàž¢àž‡àž àž²àžžàžžàž±àžàž«àž™à¹‰àž²àžˆàž­</translation>
    59325967    </message>
    59335968    <message>
    5934         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="997"/>
     5969        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1013"/>
    59355970        <source>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</source>
    59365971        <translation>à¹€àž¡àž·à¹ˆàž­à¹€àž¥àž·àž­àžàžªàžŽà¹ˆàž‡àž™àžµà¹‰ SMPlayer àžˆàž°àžžàž¢àž²àž¢àž²àž¡àž›à¹‰àž­àž‡àžàž±àž™àž àž²àžžàžžàž±àžàž«àž™à¹‰àž²àžˆàž­àž—àžµà¹ˆàžˆàž°àž–àž¹àžà¹àžªàž”àž‡à¹€àž¡àž·à¹ˆàž­àžàž³àž¥àž±àž‡à¹€àž¥à¹ˆàž™à¹„àžŸàž¥à¹Œàž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­ à¹àž•à¹ˆàžˆàž°àž­àž™àžžàžàž²àž•à¹ƒàž«à¹‰à¹àžªàž”àž‡àž«àž²àžàžàž³àž¥àž±àž‡à¹€àž¥à¹ˆàž™à¹„àžŸàž¥à¹Œà¹€àžªàžµàž¢àž‡àž«àž£àž·àž­àžžàž±àž àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰àžˆàž°àž—àž³àž‡àž²àž™à¹€àž‰àžžàž²àž°àž–à¹‰àž²àž«àž™à¹‰àž²àž•à¹ˆàž²àž‡ SMPlayer àž­àž¢àž¹à¹ˆà¹€àžšàž·à¹‰àž­àž‡àž«àž™à¹‰àž².</translation>
    59375972    </message>
    59385973    <message>
    5939         <location filename="../prefgeneral.ui" line="498"/>
     5974        <location filename="../prefgeneral.ui" line="553"/>
    59405975        <source>Screensaver</source>
    59415976        <translation>àž àž²àžžàžžàž±àžàž«àž™à¹‰àž²àžˆàž­</translation>
    59425977    </message>
    59435978    <message>
    5944         <location filename="../prefgeneral.ui" line="504"/>
     5979        <location filename="../prefgeneral.ui" line="559"/>
    59455980        <source>Swit&amp;ch screensaver off</source>
    59465981        <translation>àžªàž§àžŽàž•àžŠà¹Œ&amp;àž›àžŽàž”àž àž²àžžàžžàž±àžàž«àž™à¹‰àž²àžˆàž­</translation>
    59475982    </message>
    59485983    <message>
    5949         <location filename="../prefgeneral.ui" line="511"/>
     5984        <location filename="../prefgeneral.ui" line="566"/>
    59505985        <source>Avoid &amp;screensaver</source>
    59515986        <translation>&amp;àž«àž¥àžµàžà¹€àž¥àžµà¹ˆàž¢àž‡àž àž²àžžàžžàž±àžàž«àž™à¹‰àž²àžˆàž­</translation>
    59525987    </message>
    59535988    <message>
    5954         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1081"/>
     5989        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1097"/>
    59555990        <source>Audio/video auto synchronization</source>
    59565991        <translation>àž‹àžŽàž‡àž„à¹Œà¹€àžªàžµàž¢àž‡/àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­àž­àž±àž•à¹‚àž™àž¡àž±àž•àžŽ</translation>
    59575992    </message>
    59585993    <message>
    5959         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1082"/>
     5994        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1098"/>
    59605995        <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source>
    59615996        <translation>àž›àž£àž±àžšàž‹àžŽàž‡àž„à¹Œ A/V àž­àž¢à¹ˆàž²àž‡à¹€àž›à¹‡àž™àž‚àž±à¹‰àž™àž•àž­àž™ àž¢àž¶àž”àž•àž²àž¡àž§àžŽàž˜àžµàžàž²àž£àž«àž™à¹ˆàž§àž‡à¹€àžªàžµàž¢àž‡.</translation>
    59625997    </message>
    59635998    <message>
    5964         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1085"/>
     5999        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1101"/>
    59656000        <source>A-V sync correction</source>
    59666001        <translation>àžàž²àž£àž›àž£àž±àžšà¹àžà¹‰àž‹àžŽàž‡àž„à¹Œ A-V</translation>
    59676002    </message>
    59686003    <message>
    5969         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1086"/>
     6004        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1102"/>
    59706005        <source>Maximum A-V sync correction per frame (in seconds)</source>
    59716006        <translation>àžàž²àž£àž›àž£àž±àžšà¹àžà¹‰àž‹àžŽàž‡àž„à¹Œ A-V àžªàž¹àž‡àžªàžžàž”àž•à¹ˆàž­à¹€àžŸàž£àž¡ (à¹€àž›à¹‡àž™àž§àžŽàž™àž²àž—àžµ)</translation>
    59726007    </message>
    59736008    <message>
    5974         <location filename="../prefgeneral.ui" line="805"/>
     6009        <location filename="../prefgeneral.ui" line="860"/>
    59756010        <source>Synchronization</source>
    59766011        <translation>àžàž²àž£àž‹àžŽàž‡àž„à¹Œ</translation>
    59776012    </message>
    59786013    <message>
    5979         <location filename="../prefgeneral.ui" line="816"/>
     6014        <location filename="../prefgeneral.ui" line="871"/>
    59806015        <source>Audio/video auto &amp;synchronization</source>
    59816016        <translation>àžàž²àž£àž‹àžŽ&amp;àž‡àž„à¹Œà¹€àžªàžµàž¢àž‡/àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­àž­àž±àž•à¹‚àž™àž¡àž±àž•àžŽ</translation>
    59826017    </message>
    59836018    <message>
    5984         <location filename="../prefgeneral.ui" line="842"/>
     6019        <location filename="../prefgeneral.ui" line="897"/>
    59856020        <source>&amp;Factor:</source>
    59866021        <translation>แ&amp;àžŸàžà¹€àž•àž­àž£à¹Œ:</translation>
    59876022    </message>
    59886023    <message>
    5989         <location filename="../prefgeneral.ui" line="878"/>
     6024        <location filename="../prefgeneral.ui" line="933"/>
    59906025        <source>A-V sync &amp;correction</source>
    59916026        <translation>àžàž²àž£àž›àž£àž±àžšà¹&amp;àžà¹‰àž‹àžŽàž‡àž„à¹Œ A-V</translation>
    59926027    </message>
    59936028    <message>
    5994         <location filename="../prefgeneral.ui" line="901"/>
     6029        <location filename="../prefgeneral.ui" line="956"/>
    59956030        <source>&amp;Max. correction:</source>
    59966031        <translation>àžàž²àž£àž›àž£àž±àžšà¹àžà¹‰&amp;àžªàž¹àž‡àžªàžžàž”:</translation>
    59976032    </message>
    59986033    <message>
    5999         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="947"/>
     6034        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="963"/>
    60006035        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option won&apos;t be used for TV channels.</source>
    60016036        <translation>&lt;b&gt;àž«àž¡àž²àž¢à¹€àž«àž•àžž:&lt;/b&gt; àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰à¹„àž¡à¹ˆàžªàž²àž¡àž²àž£àž–à¹ƒàžŠà¹‰àžªàž³àž«àž£àž±àžšàžŠà¹ˆàž­àž‡à¹‚àž—àž£àž—àž±àžšàž™à¹Œà¹„àž”à¹‰ .</translation>
    60026037    </message>
    60036038    <message>
    6004         <location filename="../prefgeneral.ui" line="345"/>
     6039        <location filename="../prefgeneral.ui" line="400"/>
    60056040        <source>Dei&amp;nterlace by default (except for TV):</source>
    60066041        <translation>àž¥àž”à¹€&amp;àžªà¹‰àž™àž àž²àžžà¹‚àž”àž¢àž•àž±à¹‰àž‡àž•à¹‰àž™ (àž¢àžà¹€àž§à¹‰àž™à¹‚àž—àž£àž—àž±àžšàž™à¹Œ):</translation>
    60076042    </message>
    60086043    <message>
    6009         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1042"/>
     6044        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1058"/>
    60106045        <source>Uses hardware AC3 passthrough.</source>
    60116046        <translation>à¹ƒàžŠà¹‰ hardware AC3 passthrough.</translation>
    60126047    </message>
    60136048    <message>
    6014         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1043"/>
     6049        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1059"/>
    60156050        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; none of the audio filters will be used when this option is enabled.</source>
    60166051        <translation>&lt;b&gt;àž«àž¡àž²àž¢à¹€àž«àž•àžž:&lt;/b&gt; à¹„àž¡à¹ˆàž¡àžµàžàž²àž£à¹ƒàžŠà¹‰àž•àž±àž§àžàž£àž­àž‡à¹ƒàž”à¹† à¹€àž¡àž·à¹ˆàž­àž•àž±àž§à¹€àž¥àž·àž­àžàž™àžµà¹‰àž–àž¹àžà¹ƒàžŠà¹‰àž‡àž²àž™.</translation>
    60176052    </message>
    60186053    <message>
    6019         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="357"/>
     6054        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="368"/>
    60206055        <source>snap mode</source>
    60216056        <translation type="unfinished"/>
    60226057    </message>
    60236058    <message>
    6024         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="358"/>
     6059        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="369"/>
    60256060        <source>slower dive mode</source>
    60266061        <translation type="unfinished"/>
    60276062    </message>
    60286063    <message>
    6029         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="413"/>
     6064        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="424"/>
    60306065        <source>uniaud mode</source>
    60316066        <translation type="unfinished"/>
    60326067    </message>
    60336068    <message>
    6034         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="414"/>
     6069        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="425"/>
    60356070        <source>dart mode</source>
    60366071        <translation type="unfinished"/>
    60376072    </message>
    60386073    <message>
    6039         <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1018"/>
     6074        <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1034"/>
    60406075        <source>%1 is the recommended one. %2 is only available on older MPlayer (before version %3)</source>
    60416076        <translation>%1 àž„àž·àž­àžªàžŽà¹ˆàž‡àž—àžµà¹ˆà¹àž™àž°àž™àž³ %2 àž¡àžµà¹ƒàžŠà¹‰à¹€àž‰àžžàž²àž°à¹ƒàž™ MPlayer àž£àžžà¹ˆàž™à¹€àžà¹ˆàž²àžàž§à¹ˆàž² (àžà¹ˆàž­àž™à¹€àž§àž­àž£à¹ŒàžŠàž±àž™ %3)</translation>
    60426077    </message>
    60436078    <message>
    6044         <location filename="../prefgeneral.ui" line="249"/>
     6079        <location filename="../prefgeneral.ui" line="304"/>
    60456080        <source>Configu&amp;re...</source>
    60466081        <translation>&amp;àžàž³àž«àž™àž”àž„à¹ˆàž²...</translation>
     
    76217656    <message>
    76227657        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55"/>
    7623         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="438"/>
     7658        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="448"/>
    76247659        <source>Subtitles</source>
    76257660        <translation>àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢</translation>
     
    76427677    <message>
    76437678        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="36"/>
    7644         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="440"/>
     7679        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="450"/>
    76457680        <source>Autoload</source>
    76467681        <translation>à¹‚àž«àž¥àž”àž­àž±àž•à¹‚àž™àž¡àž±àž•àžŽ</translation>
     
    76897724        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="322"/>
    76907725        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="713"/>
    7691         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="484"/>
    7692         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="546"/>
     7726        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="494"/>
     7727        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="556"/>
    76937728        <source>Font</source>
    76947729        <translation>àž­àž±àžàž©àž£</translation>
     
    77017736    <message>
    77027737        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="394"/>
    7703         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="549"/>
     7738        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="559"/>
    77047739        <source>Size</source>
    77057740        <translation>àž‚àž™àž²àž”</translation>
     
    77267761    </message>
    77277762    <message>
    7728         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="526"/>
     7763        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="536"/>
    77297764        <source>Subtitle position</source>
    77307765        <translation>àž•àž³à¹àž«àž™à¹ˆàž‡àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢</translation>
    77317766    </message>
    77327767    <message>
    7733         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="527"/>
     7768        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="537"/>
    77347769        <source>This option specifies the position of the subtitles over the video window. &lt;i&gt;100&lt;/i&gt; means the bottom, while &lt;i&gt;0&lt;/i&gt; means the top.</source>
    77357770        <translation type="unfinished"/>
     
    77767811    </message>
    77777812    <message>
    7778         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="443"/>
     7813        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="453"/>
    77797814        <source>Select first available subtitle</source>
    77807815        <translation>à¹€àž¥àž·àž­àžàžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢à¹àž£àžàž—àžµà¹ˆàž¡àžµ</translation>
    77817816    </message>
    77827817    <message>
    7783         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="449"/>
     7818        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="459"/>
    77847819        <source>Default subtitle encoding</source>
    77857820        <translation>àžàž²àž£à¹€àž‚à¹‰àž²àž£àž«àž±àžªàžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢àž•àž±à¹‰àž‡àž•à¹‰àž™</translation>
    77867821    </message>
    77877822    <message>
    7788         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="465"/>
     7823        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="475"/>
    77897824        <source>Include subtitles on screenshots</source>
    77907825        <translation>àž£àž§àž¡àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢à¹„àž§à¹‰àžšàž™àž àž²àžžàž«àž™à¹‰àž²àžˆàž­àž”à¹‰àž§àž¢</translation>
    77917826    </message>
    77927827    <message>
    7793         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="496"/>
     7828        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="506"/>
    77947829        <source>TTF font</source>
    77957830        <translation>àž­àž±àžàž©àž£ TTF</translation>
    77967831    </message>
    77977832    <message>
    7798         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="510"/>
     7833        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="520"/>
    77997834        <source>System font</source>
    78007835        <translation>àž­àž±àžàž©àž£àž£àž°àžšàžš</translation>
    78017836    </message>
    78027837    <message>
    7803         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="514"/>
     7838        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="524"/>
    78047839        <source>Autoscale</source>
    78057840        <translation>àžªà¹€àžàž¥àž­àž±àž•à¹‚àž™àž¡àž±àž•àžŽ</translation>
    78067841    </message>
    78077842    <message>
    7808         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="558"/>
     7843        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="568"/>
    78097844        <source>Text color</source>
    78107845        <translation>àžªàžµàž­àž±àžàž©àž£</translation>
    78117846    </message>
    78127847    <message>
    7813         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="559"/>
     7848        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="569"/>
    78147849        <source>Select the color for the text of the subtitles.</source>
    78157850        <translation>à¹€àž¥àž·àž­àžàžªàžµàž‚àž­àž‡àž­àž±àžàž©àž£àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢.</translation>
    78167851    </message>
    78177852    <message>
    7818         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="561"/>
     7853        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="571"/>
    78197854        <source>Border color</source>
    78207855        <translation>àžªàžµàž‚àž­àžš</translation>
    78217856    </message>
    78227857    <message>
    7823         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="562"/>
     7858        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="572"/>
    78247859        <source>Select the color for the border of the subtitles.</source>
    78257860        <translation>à¹€àž¥àž·àž­àžàžªàžµàž‚àž­àžšàž‚àž­àž‡àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢.</translation>
    78267861    </message>
    78277862    <message>
    7828         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="441"/>
     7863        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="451"/>
    78297864        <source>Select the subtitle autoload method.</source>
    78307865        <translation>à¹€àž¥àž·àž­àžàž§àžŽàž˜àžµà¹‚àž«àž¥àž”àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢àž­àž±àž•à¹‚àž™àž¡àž±àž•àžŽ.</translation>
    78317866    </message>
    78327867    <message>
    7833         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="444"/>
     7868        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="454"/>
    78347869        <source>If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user&apos;s preferred language that one will be used instead.</source>
    78357870        <translation>àž–à¹‰àž²àž¡àžµàžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢àž«àž™àž¶à¹ˆàž‡à¹àž—àž£à¹‡àž„àž«àž£àž·àž­àž¡àž²àžàžàž§à¹ˆàž² àž«àž™àž¶à¹ˆàž‡à¹ƒàž™àž™àž±à¹‰àž™àžˆàž°àž–àž¹àžà¹€àž¥àž·àž­àžàž­àž±àž•à¹‚àž™àž¡àž±àž•àžŽ à¹‚àž”àž¢àž›àžàž•àžŽàž„àž·àž­àž­àž±àž™à¹àž£àž à¹€àž§à¹‰àž™à¹àž•à¹ˆàž¡àžµàž«àž™àž¶à¹ˆàž‡à¹ƒàž™àž™àž±à¹‰àž™àž—àžµà¹ˆàžªàž­àž”àž„àž¥à¹‰àž­àž‡àžàž±àžšàžàž²àž£àž•àž±à¹‰àž‡àž„à¹ˆàž²àž àž²àž©àž²àž—àžµà¹ˆàžŠàž­àžšàž‚àž­àž‡àžœàž¹à¹‰à¹ƒàžŠà¹‰ àž‹àž¶à¹ˆàž‡àž­àž±àž™àž™àž±à¹‰àž™àžˆàž°àž–àž¹àžà¹€àž¥àž·àž­àžà¹àž—àž™.</translation>
    78367871    </message>
    78377872    <message>
    7838         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="515"/>
     7873        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="525"/>
    78397874        <source>Select the subtitle autoscaling method.</source>
    78407875        <translation>à¹€àž¥àž·àž­àžàž§àžŽàž˜àžµàžªà¹€àžàž¥àž­àž±àž•à¹‚àž™àž¡àž±àž•àžŽàžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢.</translation>
    78417876    </message>
    78427877    <message>
    7843         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="450"/>
     7878        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="460"/>
    78447879        <source>Select the encoding which will be used for subtitle files by default.</source>
    78457880        <translation>à¹€àž¥àž·àž­àžàžàž²àž£à¹€àž‚à¹‰àž²àž£àž«àž±àžªàž—àžµà¹ˆàžˆàž°àž–àž¹àžà¹ƒàžŠà¹‰àžªàž³àž«àž£àž±àžšà¹„àžŸàž¥à¹Œàžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢à¹‚àž”àž¢àž•àž±à¹‰àž‡àž•à¹‰àž™.</translation>
    78467881    </message>
    78477882    <message>
    7848         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="453"/>
     7883        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="463"/>
    78497884        <source>Try to autodetect for this language</source>
    78507885        <translation>àžžàž¢àž²àž¢àž²àž¡àž•àž£àž§àžˆàžªàž­àžšàž­àž±àž•à¹‚àž™àž¡àž±àž•àžŽ àžªàž³àž«àž£àž±àžšàž àž²àž©àž²àž™àžµà¹‰</translation>
    78517886    </message>
    78527887    <message>
    7853         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="454"/>
     7888        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="464"/>
    78547889        <source>When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a MPlayer compiled with ENCA support.</source>
    78557890        <translation type="unfinished"/>
    78567891    </message>
    78577892    <message>
    7858         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="460"/>
     7893        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="470"/>
    78597894        <source>Subtitle language</source>
    78607895        <translation>àž àž²àž©àž²àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢</translation>
    78617896    </message>
    78627897    <message>
    7863         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="461"/>
     7898        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="471"/>
    78647899        <source>Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically.</source>
    78657900        <translation>à¹€àž¥àž·àž­àžàž àž²àž©àž² àž—àžµà¹ˆàž„àžžàž“àž•à¹‰àž­àž‡àžàž²àž£à¹ƒàž«à¹‰àžàž²àž£à¹€àž‚à¹‰àž²àž£àž«àž±àžªàž–àž¹àžà¹€àž”àž²à¹‚àž”àž¢àž­àž±àž•à¹‚àž™àž¡àž±àž•àžŽ.</translation>
     
    78767911    </message>
    78777912    <message>
    7878         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="497"/>
     7913        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="507"/>
    78797914        <source>Here you can select a ttf font to be used for the subtitles. Usually you&apos;ll find a lot of ttf fonts in %1</source>
    78807915        <translation type="unfinished"/>
    78817916    </message>
    78827917    <message>
    7883         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="588"/>
     7918        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="598"/>
    78847919        <source>Outline</source>
    78857920        <translation>à¹€àžªà¹‰àž™àž£à¹ˆàž²àž‡</translation>
    78867921    </message>
    78877922    <message>
    7888         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="547"/>
     7923        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="557"/>
    78897924        <source>Select the font for the subtitles.</source>
    78907925        <translation>à¹€àž¥àž·àž­àžàž­àž±àžàž©àž£àžªàž³àž«àž£àž±àžšàžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢.</translation>
    78917926    </message>
    78927927    <message>
    7893         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="476"/>
     7928        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="486"/>
    78947929        <source>Enable Windows fonts</source>
    78957930        <translation type="unfinished"/>
    78967931    </message>
    78977932    <message>
    7898         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="477"/>
     7933        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="487"/>
    78997934        <source>If this option is enabled the Windows system fonts will be available for subtitles. There&apos;s an inconvenience: a font cache have to be created which can take some time.</source>
    79007935        <translation type="unfinished"/>
    79017936    </message>
    79027937    <message>
    7903         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="480"/>
     7938        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="490"/>
    79047939        <source>If this option is not checked then only a few fonts bundled with SMPlayer can be used, but this is faster.</source>
    79057940        <translation type="unfinished"/>
    79067941    </message>
    79077942    <message>
    7908         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="511"/>
     7943        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="521"/>
    79097944        <source>Here you can select a system font to be used for the subtitles and OSD.</source>
    79107945        <translation type="unfinished"/>
    79117946    </message>
    79127947    <message>
    7913         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="550"/>
     7948        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="560"/>
    79147949        <source>The size in pixels.</source>
    79157950        <translation>àž‚àž™àž²àž”à¹ƒàž™àž«àž™à¹ˆàž§àž¢àžžàžŽàžà¹€àž‹àž¥.</translation>
    79167951    </message>
    79177952    <message>
    7918         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="552"/>
     7953        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="562"/>
    79197954        <source>Bold</source>
    79207955        <translation>àž«àž™àž²</translation>
    79217956    </message>
    79227957    <message>
    7923         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="553"/>
     7958        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="563"/>
    79247959        <source>If checked, the text will be displayed in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;.</source>
    79257960        <translation type="unfinished"/>
    79267961    </message>
    79277962    <message>
    7928         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="555"/>
     7963        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="565"/>
    79297964        <source>Italic</source>
    79307965        <translation>à¹€àž­àžµàž¢àž‡</translation>
    79317966    </message>
    79327967    <message>
    7933         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="556"/>
     7968        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="566"/>
    79347969        <source>If checked, the text will be displayed in &lt;i&gt;italic&lt;/i&gt;.</source>
    79357970        <translation type="unfinished"/>
    79367971    </message>
    79377972    <message>
    7938         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="567"/>
     7973        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="577"/>
    79397974        <source>Left margin</source>
    79407975        <translation>àž£àžŽàž¡àž‹à¹‰àž²àž¢</translation>
    79417976    </message>
    79427977    <message>
    7943         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="568"/>
     7978        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="578"/>
    79447979        <source>Specifies the left margin in pixels.</source>
    79457980        <translation type="unfinished"/>
    79467981    </message>
    79477982    <message>
    7948         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="570"/>
     7983        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="580"/>
    79497984        <source>Right margin</source>
    79507985        <translation>àž£àžŽàž¡àž‚àž§àž²</translation>
    79517986    </message>
    79527987    <message>
    7953         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="571"/>
     7988        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="581"/>
    79547989        <source>Specifies the right margin in pixels.</source>
    79557990        <translation type="unfinished"/>
    79567991    </message>
    79577992    <message>
    7958         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="573"/>
     7993        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="583"/>
    79597994        <source>Vertical margin</source>
    79607995        <translation>àž£àžŽàž¡</translation>
    79617996    </message>
    79627997    <message>
    7963         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="574"/>
     7998        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="584"/>
    79647999        <source>Specifies the vertical margin in pixels.</source>
    79658000        <translation type="unfinished"/>
    79668001    </message>
    79678002    <message>
    7968         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="576"/>
     8003        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="586"/>
    79698004        <source>Horizontal alignment</source>
    79708005        <translation>àžàž²àž£àžˆàž±àž”àž§àž²àž‡à¹ƒàž™à¹àž™àž§àž™àž­àž™</translation>
    79718006    </message>
    79728007    <message>
    7973         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="577"/>
     8008        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="587"/>
    79748009        <source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source>
    79758010        <translation type="unfinished"/>
    79768011    </message>
    79778012    <message>
    7978         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="580"/>
     8013        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="590"/>
    79798014        <source>Vertical alignment</source>
    79808015        <translation>àžàž²àž£àžˆàž±àž”àž§àž²àž‡à¹ƒàž™à¹àž™àž§àž•àž±à¹‰àž‡</translation>
    79818016    </message>
    79828017    <message>
    7983         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="581"/>
     8018        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="591"/>
    79848019        <source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source>
    79858020        <translation type="unfinished"/>
    79868021    </message>
    79878022    <message>
    7988         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="584"/>
     8023        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="594"/>
    79898024        <source>Border style</source>
    79908025        <translation>à¹àžšàžšàž‚àž­àžš</translation>
    79918026    </message>
    79928027    <message>
    7993         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="585"/>
     8028        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="595"/>
    79948029        <source>Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.</source>
    79958030        <translation type="unfinished"/>
    79968031    </message>
    79978032    <message>
    7998         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="592"/>
     8033        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="602"/>
    79998034        <source>Shadow</source>
    80008035        <translation>à¹€àž‡àž²</translation>
     
    80818116    </message>
    80828117    <message>
    8083         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="543"/>
     8118        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="553"/>
    80848119        <source>The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).</source>
    80858120        <translation type="unfinished"/>
     
    81348169    </message>
    81358170    <message>
    8136         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="589"/>
     8171        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="599"/>
    81378172        <source>If border style is set to &lt;i&gt;outline&lt;/i&gt;, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.</source>
    81388173        <translation type="unfinished"/>
    81398174    </message>
    81408175    <message>
    8141         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="593"/>
     8176        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="603"/>
    81428177        <source>If border style is set to &lt;i&gt;outline&lt;/i&gt;, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.</source>
    81438178        <translation type="unfinished"/>
    81448179    </message>
    81458180    <message>
    8146         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="486"/>
     8181        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="496"/>
    81478182        <source>Enable normal subtitles</source>
    81488183        <translation>à¹ƒàžŠà¹‰àž‡àž²àž™àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢àž›àžàž•àžŽ</translation>
    81498184    </message>
    81508185    <message>
    8151         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="487"/>
     8186        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="497"/>
    81528187        <source>Click this button to select the normal/traditional subtitles. This kind of subtitles can only display white subtitles.</source>
    81538188        <translation type="unfinished"/>
    81548189    </message>
    81558190    <message>
    8156         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="490"/>
     8191        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="500"/>
    81578192        <source>Enable SSA/ASS subtitles</source>
    81588193        <translation>à¹ƒàžŠà¹‰àž‡àž²àž™àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢ SSA/ASS</translation>
    81598194    </message>
    81608195    <message>
    8161         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="494"/>
     8196        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="504"/>
    81628197        <source>Normal subtitles</source>
    81638198        <translation>àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢àž›àžàž•àžŽ</translation>
    81648199    </message>
    81658200    <message>
    8166         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="517"/>
     8201        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="527"/>
    81678202        <source>This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options &lt;i&gt;Size+&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Size-&lt;/i&gt; in the subtitles menu.</source>
    81688203        <translation type="unfinished"/>
    81698204    </message>
    81708205    <message>
    8171         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="521"/>
    8172         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="533"/>
     8206        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="531"/>
     8207        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="543"/>
    81738208        <source>Default scale</source>
    81748209        <translation>àž¡àž²àž•àž£àž²àž•àž±à¹‰àž‡àž•à¹‰àž™</translation>
    81758210    </message>
    81768211    <message>
    8177         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="522"/>
     8212        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="532"/>
    81788213        <source>This option specifies the default font scale for normal subtitles which will be used for new opened files.</source>
    81798214        <translation type="unfinished"/>
    81808215    </message>
    81818216    <message>
    8182         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="531"/>
     8217        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="541"/>
    81838218        <source>SSA/ASS subtitles</source>
    81848219        <translation>àžšàž±àžžàž—à¹Œàžšàž£àž£àž¢àž²àž¢ SSA/ASS</translation>
    81858220    </message>
    81868221    <message>
    8187         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="534"/>
     8222        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="544"/>
    81888223        <source>This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.</source>
    81898224        <translation type="unfinished"/>
    81908225    </message>
    81918226    <message>
    8192         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="538"/>
     8227        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="548"/>
    81938228        <source>Line spacing</source>
    81948229        <translation>àž£àž°àž¢àž°àž«à¹ˆàž²àž‡àžšàž£àž£àž—àž±àž”</translation>
    81958230    </message>
    81968231    <message>
    8197         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="539"/>
     8232        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="549"/>
    81988233        <source>This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.</source>
    81998234        <translation type="unfinished"/>
     
    82308265    </message>
    82318266    <message>
    8232         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="491"/>
     8267        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="501"/>
    82338268        <source>Click this button to enable the new SSA/ASS library. This allows to display subtitles with multiple colors, fonts...</source>
    82348269        <translation type="unfinished"/>
    82358270    </message>
    82368271    <message>
    8237         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="469"/>
     8272        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="479"/>
    82388273        <source>Freetype support</source>
    82398274        <translation>àž£àž­àž‡àž£àž±àžš freetye</translation>
    82408275    </message>
    82418276    <message>
    8242         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="470"/>
     8277        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="480"/>
    82438278        <source>You should normally not disable this option. Do it only if your MPlayer is compiled without freetype support. &lt;b&gt;Disabling this option could make that subtitles won&apos;t work at all!&lt;/b&gt;</source>
    82448279        <translation type="unfinished"/>
     
    82508285    </message>
    82518286    <message>
    8252         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="466"/>
     8287        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="476"/>
    82538288        <source>If this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; it may cause some troubles sometimes.</source>
    82548289        <translation type="unfinished"/>
     
    82708305    </message>
    82718306    <message>
    8272         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="542"/>
     8307        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="552"/>
    82738308        <source>SSA/ASS style</source>
    82748309        <translation>àž£àž¹àž›à¹àžšàžš SSA/ASS</translation>
    82758310    </message>
    82768311    <message>
    8277         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="564"/>
     8312        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="574"/>
    82788313        <source>Shadow color</source>
    82798314        <translation>àžªàžµà¹€àž‡àž²</translation>
    82808315    </message>
    82818316    <message>
    8282         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="565"/>
     8317        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="575"/>
    82838318        <source>This color will be used for the shadow of the subtitles.</source>
    82848319        <translation type="unfinished"/>
     
    82958330    </message>
    82968331    <message>
    8297         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="596"/>
     8332        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="606"/>
    82988333        <source>Apply style to ass files too</source>
    82998334        <translation>à¹ƒàžŠà¹‰àž£àž¹àž›à¹àžšàžšàžàž±àžšà¹„àžŸàž¥à¹Œ ass àž”à¹‰àž§àž¢</translation>
    83008335    </message>
    83018336    <message>
    8302         <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="597"/>
     8337        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="607"/>
    83038338        <source>If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.</source>
    83048339        <translation type="unfinished"/>
     
    84028437    <message>
    84038438        <location filename="../prefupdates.ui" line="104"/>
    8404         <source>&amp;Open the first steps guide after an upgrade</source>
     8439        <source>&amp;Open an informative page after an upgrade</source>
    84058440        <translation type="unfinished"/>
    84068441    </message>
     
    84328467    <message>
    84338468        <location filename="../prefupdates.cpp" line="95"/>
    8434         <source>Open the first steps guide after an upgrade</source>
     8469        <source>Open an informative page after an upgrade</source>
    84358470        <translation type="unfinished"/>
    84368471    </message>
    84378472    <message>
    84388473        <location filename="../prefupdates.cpp" line="96"/>
    8439         <source>If this option is enabled, the first steps guide with info and tips about how to use SMPlayer will be opened after an upgrade.</source>
     8474        <source>If this option is enabled, an informative page about SMPlayer will be opened after an upgrade.</source>
    84408475        <translation type="unfinished"/>
    84418476    </message>
     
    86778712        <translation type="unfinished"/>
    86788713    </message>
     8714    <message>
     8715        <location filename="../sharedialog.cpp" line="83"/>
     8716        <source>SMPlayer is a free media player for PC. It plays all formats and can even download Youtube videos.</source>
     8717        <comment>This text is to be published on twitter and the translation should not be more than 99 characters long</comment>
     8718        <translation type="unfinished"/>
     8719    </message>
    86798720</context>
    86808721<context>
     
    87048745        <source>Capture keystrokes</source>
    87058746        <translation>àžˆàž±àžšàž„à¹ˆàž²àž›àžžà¹ˆàž¡àž—àžµà¹ˆàžàž”</translation>
     8747    </message>
     8748</context>
     8749<context>
     8750    <name>ShutdownDialog</name>
     8751    <message>
     8752        <location filename="../shutdowndialog.ui" line="14"/>
     8753        <source>Shutting down computer</source>
     8754        <translation type="unfinished"/>
     8755    </message>
     8756    <message>
     8757        <location filename="../shutdowndialog.cpp" line="41"/>
     8758        <source>Playback has finished. SMPlayer is about to exit.</source>
     8759        <translation type="unfinished"/>
     8760    </message>
     8761    <message>
     8762        <location filename="../shutdowndialog.cpp" line="42"/>
     8763        <source>The computer will shut down in %1 seconds.</source>
     8764        <translation type="unfinished"/>
     8765    </message>
     8766    <message>
     8767        <location filename="../shutdowndialog.cpp" line="42"/>
     8768        <source>Press &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to abort shutdown.</source>
     8769        <translation type="unfinished"/>
    87068770    </message>
    87078771</context>
     
    89789042        <location filename="../videoequalizer.ui" line="323"/>
    89799043        <source>&amp;Reset</source>
    8980         <translation type="unfinished"/>
     9044        <translation>&amp;àž„àž·àž™àž„à¹ˆàž²</translation>
    89819045    </message>
    89829046    <message>
     
    89889052        <location filename="../videoequalizer.cpp" line="103"/>
    89899053        <source>Set all controls to zero.</source>
    8990         <translation type="unfinished"/>
     9054        <translation>àž•àž±à¹‰àž‡àž„à¹ˆàž²àž•àž±àž§àž„àž§àžšàž„àžžàž¡àž—àž±à¹‰àž‡àž«àž¡àž”à¹€àž›à¹‡àž™àžšàž¹àž™àž¢à¹Œ</translation>
    89919055    </message>
    89929056</context>
     
    89949058    <name>VideoPreview</name>
    89959059    <message>
    8996         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="395"/>
     9060        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
    89979061        <source>Video preview</source>
    89989062        <translation>àž•àž±àž§àž­àž¢à¹ˆàž²àž‡àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­</translation>
    89999063    </message>
    90009064    <message>
    9001         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="135"/>
     9065        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="139"/>
    90029066        <source>Cancel</source>
    90039067        <translation>àž¢àžà¹€àž¥àžŽàž</translation>
    90049068    </message>
    90059069    <message>
    9006         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="134"/>
     9070        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="138"/>
    90079071        <source>Thumbnail Generator</source>
    9008         <translation type="unfinished"/>
    9009     </message>
    9010     <message>
    9011         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="137"/>
     9072        <translation>àž•àž±àž§àžªàž£à¹‰àž²àž‡àž£àž¹àž›àž¢à¹ˆàž­</translation>
     9073    </message>
     9074    <message>
     9075        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="141"/>
    90129076        <source>Generated by SMPlayer</source>
    90139077        <translation>àž–àž¹àžàžªàž£à¹‰àž²àž‡à¹‚àž”àž¢ SMPlayer</translation>
    90149078    </message>
    90159079    <message>
    9016         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="226"/>
     9080        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="230"/>
    90179081        <source>Creating thumbnails...</source>
    90189082        <translation>àžàž³àž¥àž±àž‡àžªàž£à¹‰àž²àž‡àž àž²àžžàž¢à¹ˆàž­...</translation>
    90199083    </message>
    90209084    <message>
    9021         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="379"/>
     9085        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="387"/>
    90229086        <source>Size: %1 MB</source>
    90239087        <translation>àž‚àž™àž²àž”: %1 MB</translation>
    90249088    </message>
    90259089    <message>
    9026         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="381"/>
     9090        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="389"/>
    90279091        <source>Length: %1</source>
    90289092        <translation>àž„àž§àž²àž¡àž¢àž²àž§: %1</translation>
    90299093    </message>
    90309094    <message>
    9031         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
     9095        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
    90329096        <source>Save file</source>
    90339097        <translation>àžšàž±àž™àž—àž¶àžà¹„àžŸàž¥à¹Œ</translation>
    90349098    </message>
    90359099    <message>
    9036         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
     9100        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="544"/>
    90379101        <source>Error saving file</source>
    90389102        <translation>àžœàžŽàž”àžžàž¥àž²àž”à¹ƒàž™àžàž²àž£àžšàž±àž™àž—àž¶àžà¹„àžŸàž¥à¹Œ</translation>
    90399103    </message>
    90409104    <message>
    9041         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="532"/>
     9105        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="545"/>
    90429106        <source>The file couldn&apos;t be saved</source>
    90439107        <translation>à¹„àžŸàž¥à¹Œà¹„àž¡à¹ˆàžªàž²àž¡àž²àž£àž–àž–àž¹àžàžšàž±àž™àž—àž¶àž</translation>
    90449108    </message>
    90459109    <message>
    9046         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="182"/>
     9110        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="186"/>
    90479111        <source>Error</source>
    90489112        <translation>àžœàžŽàž”àžžàž¥àž²àž”</translation>
    90499113    </message>
    90509114    <message>
    9051         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="183"/>
     9115        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="187"/>
    90529116        <source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
    90539117        <translation>àž„àž§àž²àž¡àžœàžŽàž”àžžàž¥àž²àž”àž•à¹ˆàž­à¹„àž›àž™àžµà¹‰à¹„àž”à¹‰à¹€àžàžŽàž”àž‚àž¶à¹‰àž™àž‚àž“àž°àžàž³àž¥àž±àž‡àžªàž£à¹‰àž²àž‡àž àž²àžžàž¢à¹ˆàž­:</translation>
    90549118    </message>
    90559119    <message>
    9056         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="209"/>
     9120        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="213"/>
    90579121        <source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
    90589122        <translation>à¹€àžªà¹‰àž™àž—àž²àž‡àžŠàž±à¹ˆàž§àž„àž£àž²àž§ (%1) à¹„àž¡à¹ˆàžªàž²àž¡àž²àž£àž–àž–àž¹àžàžªàž£à¹‰àž²àž‡à¹„àž”à¹‰</translation>
    90599123    </message>
    90609124    <message>
    9061         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="304"/>
     9125        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="308"/>
    90629126        <source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
    90639127        <translation>àžàž£àž°àžšàž§àž™àžàž²àž£ mplayer à¹„àž¡à¹ˆà¹„àž”à¹‰àž£àž±àž™</translation>
    90649128    </message>
    90659129    <message>
    9066         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="380"/>
     9130        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="388"/>
    90679131        <source>Resolution: %1x%2</source>
    90689132        <translation>àž„àž§àž²àž¡àž¥àž°à¹€àž­àžµàž¢àž”: %1x%2</translation>
    90699133    </message>
    90709134    <message>
    9071         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="384"/>
     9135        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="392"/>
    90729136        <source>Video format: %1</source>
    90739137        <translation>àž£àž¹àž›à¹àžšàžšàž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­: %1</translation>
    90749138    </message>
    90759139    <message>
    9076         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="385"/>
     9140        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="393"/>
    90779141        <source>Frames per second: %1</source>
    90789142        <translation>à¹€àžŸàž£àž¡àž•à¹ˆàž­àž§àžŽàž™àž²àž—àžµ: %1</translation>
    90799143    </message>
    90809144    <message>
    9081         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="386"/>
     9145        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="394"/>
    90829146        <source>Aspect ratio: %1</source>
    90839147        <translation>àž­àž±àž•àž£àž²àžªà¹ˆàž§àž™àž àž²àžž: %1</translation>
    90849148    </message>
    90859149    <message>
    9086         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="322"/>
     9150        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="326"/>
    90879151        <source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
    90889152        <translation>à¹„àžŸàž¥à¹Œ %1 à¹„àž¡à¹ˆàžªàž²àž¡àž²àž£àž–à¹‚àž«àž¥àž”à¹„àž”à¹‰</translation>
    90899153    </message>
    90909154    <message>
    9091         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="421"/>
     9155        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="429"/>
    90929156        <source>No filename</source>
    90939157        <translation>à¹„àž¡à¹ˆàž¡àžµàžŠàž·à¹ˆàž­à¹„àžŸàž¥à¹Œ</translation>
    90949158    </message>
    90959159    <message>
    9096         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="481"/>
     9160        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="489"/>
    90979161        <source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
    90989162        <translation>àžàž£àž°àžšàž§àž™àžàž²àž£ mplayer à¹„àž¡à¹ˆà¹„àž”à¹‰à¹€àž£àžŽà¹ˆàž¡àž•à¹‰àž™ àž‚àž“àž°àžàž³àž¥àž±àž‡àžžàž¢àž²àž¢àž²àž¡àž£àž±àžšàž‚à¹‰àž­àž¡àž¹àž¥à¹€àžàžµà¹ˆàž¢àž§àžàž±àžšàž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­</translation>
    90999163    </message>
    91009164    <message>
    9101         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="200"/>
     9165        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="204"/>
    91029166        <source>The length of the video is 0</source>
    91039167        <translation>àž„àž§àž²àž¡àž¢àž²àž§àž‚àž­àž‡àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­à¹€àž›à¹‡àž™ 0</translation>
    91049168    </message>
    91059169    <message>
    9106         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="244"/>
     9170        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="248"/>
    91079171        <source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
    91089172        <translation>à¹„àžŸàž¥à¹Œ %1 à¹„àž¡à¹ˆàž¡àžµàž­àž¢àž¹à¹ˆ</translation>
    91099173    </message>
    91109174    <message>
    9111         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
     9175        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="532"/>
    91129176        <source>Images</source>
    91139177        <translation>àž£àž¹àž›àž àž²àžž</translation>
    91149178    </message>
    91159179    <message>
    9116         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="368"/>
     9180        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="376"/>
    91179181        <source>No info</source>
    91189182        <translation>à¹„àž¡à¹ˆàž¡àžµàž‚à¹‰àž­àž¡àž¹àž¥</translation>
    91199183    </message>
    91209184    <message>
    9121         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="371"/>
    9122         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="372"/>
     9185        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="379"/>
     9186        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="380"/>
    91239187        <source>%1 kbps</source>
    91249188        <translation>%1 kbps</translation>
    91259189    </message>
    91269190    <message>
    9127         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="373"/>
     9191        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="381"/>
    91289192        <source>%1 Hz</source>
    91299193        <translation>%1 Hz</translation>
    91309194    </message>
    91319195    <message>
    9132         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="389"/>
     9196        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="397"/>
    91339197        <source>Video bitrate: %1</source>
    91349198        <translation>àž­àž±àž•àž£àž²àžšàžŽàž—àž§àžŽàž”àžµà¹‚àž­: %1</translation>
    91359199    </message>
    91369200    <message>
    9137         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="390"/>
     9201        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
    91389202        <source>Audio bitrate: %1</source>
    91399203        <translation>àž­àž±àž•àž£àž²àžšàžŽàž—à¹€àžªàžµàž¢àž‡: %1</translation>
    91409204    </message>
    91419205    <message>
    9142         <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="391"/>
     9206        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="399"/>
    91439207        <source>Audio rate: %1</source>
    91449208        <translation>àž­àž±àž•àž£àž²à¹€àžªàžµàž¢àž‡: %1</translation>
     
    91559219        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="14"/>
    91569220        <source>Thumbnail Generator</source>
    9157         <translation type="unfinished"/>
     9221        <translation>àž•àž±àž§àžªàž£à¹‰àž²àž‡àž£àž¹àž›àž¢à¹ˆàž­</translation>
    91589222    </message>
    91599223    <message>
     
    92369300        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="166"/>
    92379301        <source>&amp;Seconds to skip at the beginning:</source>
    9238         <translation type="unfinished"/>
     9302        <translation>àžˆàž³àž™àž§àž™&amp;àž§àžŽàž™àž²àž—àžµàž—àžµà¹ˆàžˆàž°àž‚à¹‰àž²àž¡à¹€àž¡àž·à¹ˆàž­àžàž³àž¥àž±àž‡à¹€àž£àžŽà¹ˆàž¡à¹€àž¥à¹ˆàž™</translation>
    92399303    </message>
    92409304    <message>
     
    92809344    <name>VolumeSliderAction</name>
    92819345    <message>
    9282         <location filename="../widgetactions.cpp" line="182"/>
     9346        <location filename="../widgetactions.cpp" line="185"/>
    92839347        <source>Volume</source>
    92849348        <translation>àž„àž§àž²àž¡àž”àž±àž‡</translation>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.