Changeset 119 for smplayer/trunk/src/translations/smplayer_sv.ts
- Timestamp:
- Dec 27, 2011, 5:44:12 PM (13 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk ¶
-
Property svn:mergeinfo
set to
/smplayer/vendor/current merged eligible
-
Property svn:mergeinfo
set to
-
TabularUnified smplayer/trunk/src/translations/smplayer_sv.ts ¶
r113 r119 9 9 </message> 10 10 <message> 11 <location filename="../about.cpp" line=" 90"/>11 <location filename="../about.cpp" line="85"/> 12 12 <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.</source> 13 13 <translation type="unfinished">Detta program Àr gratis. Du fÃ¥r sprida det och/eller Àndra det enligt GNU General Public License utgiven av Free Software Foundation; antingen version tvÃ¥ av licensen eller (om du sÃ¥ vill) en senare version.</translation> 14 14 </message> 15 15 <message> 16 <location filename="../about.cpp" line="148"/> 17 <source>The following people have contributed with translations:</source> 18 <translation type="unfinished"></translation> 19 </message> 20 <message> 16 21 <location filename="../about.cpp" line="153"/> 17 <source>The following people have contributed with translations:</source>18 <translation type="unfinished"></translation>19 </message>20 <message>21 <location filename="../about.cpp" line="158"/>22 22 <source>German</source> 23 23 <translation type="unfinished">tyska</translation> 24 24 </message> 25 25 <message> 26 <location filename="../about.cpp" line="15 9"/>26 <location filename="../about.cpp" line="154"/> 27 27 <source>Slovak</source> 28 28 <translation type="unfinished">slovakiska</translation> 29 29 </message> 30 30 <message> 31 <location filename="../about.cpp" line="1 60"/>31 <location filename="../about.cpp" line="155"/> 32 32 <source>Italian</source> 33 33 <translation type="unfinished">italienska</translation> 34 34 </message> 35 35 <message> 36 <location filename="../about.cpp" line="1 63"/>36 <location filename="../about.cpp" line="158"/> 37 37 <source>French</source> 38 38 <translation type="unfinished">franska</translation> 39 39 </message> 40 40 <message> 41 <location filename="../about.cpp" line="22 7"/>41 <location filename="../about.cpp" line="224"/> 42 42 <source>%1, %2 and %3</source> 43 43 <translation type="unfinished"></translation> 44 44 </message> 45 45 <message> 46 <location filename="../about.cpp" line="16 7"/>46 <location filename="../about.cpp" line="162"/> 47 47 <source>Simplified-Chinese</source> 48 48 <translation type="unfinished">Förenklad kinesiska</translation> 49 49 </message> 50 50 <message> 51 <location filename="../about.cpp" line="16 8"/>51 <location filename="../about.cpp" line="163"/> 52 52 <source>Russian</source> 53 53 <translation type="unfinished">Ryska</translation> 54 54 </message> 55 55 <message> 56 <location filename="../about.cpp" line="22 6"/>56 <location filename="../about.cpp" line="223"/> 57 57 <source>%1 and %2</source> 58 58 <translation type="unfinished"></translation> 59 59 </message> 60 60 <message> 61 <location filename="../about.cpp" line="16 9"/>61 <location filename="../about.cpp" line="164"/> 62 62 <source>Hungarian</source> 63 63 <translation type="unfinished">ungerska</translation> 64 64 </message> 65 65 <message> 66 <location filename="../about.cpp" line="1 72"/>66 <location filename="../about.cpp" line="167"/> 67 67 <source>Polish</source> 68 68 <translation type="unfinished">polska</translation> 69 69 </message> 70 70 <message> 71 <location filename="../about.cpp" line="17 5"/>71 <location filename="../about.cpp" line="171"/> 72 72 <source>Japanese</source> 73 73 <translation type="unfinished">japanska</translation> 74 74 </message> 75 75 <message> 76 <location filename="../about.cpp" line="17 6"/>76 <location filename="../about.cpp" line="172"/> 77 77 <source>Dutch</source> 78 78 <translation type="unfinished">hollÀndska</translation> 79 79 </message> 80 80 <message> 81 <location filename="../about.cpp" line="1 80"/>81 <location filename="../about.cpp" line="176"/> 82 82 <source>Ukrainian</source> 83 83 <translation type="unfinished">ukrainska</translation> 84 84 </message> 85 85 <message> 86 <location filename="../about.cpp" line="1 83"/>86 <location filename="../about.cpp" line="179"/> 87 87 <source>Portuguese - Brazil</source> 88 88 <translation type="unfinished"></translation> 89 89 </message> 90 90 <message> 91 <location filename="../about.cpp" line="18 4"/>91 <location filename="../about.cpp" line="180"/> 92 92 <source>Georgian</source> 93 93 <translation type="unfinished">georgiska</translation> 94 94 </message> 95 95 <message> 96 <location filename="../about.cpp" line="18 5"/>96 <location filename="../about.cpp" line="181"/> 97 97 <source>Czech</source> 98 98 <translation type="unfinished">tjeckiska</translation> 99 99 </message> 100 100 <message> 101 <location filename="../about.cpp" line="18 8"/>101 <location filename="../about.cpp" line="184"/> 102 102 <source>Bulgarian</source> 103 103 <translation type="unfinished">bulgariska</translation> 104 104 </message> 105 105 <message> 106 <location filename="../about.cpp" line="18 9"/>106 <location filename="../about.cpp" line="185"/> 107 107 <source>Turkish</source> 108 108 <translation type="unfinished">Turkiska</translation> 109 109 </message> 110 110 <message> 111 <location filename="../about.cpp" line="1 90"/>111 <location filename="../about.cpp" line="186"/> 112 112 <source>Swedish</source> 113 113 <translation type="unfinished">svenska</translation> 114 114 </message> 115 115 <message> 116 <location filename="../about.cpp" line="1 91"/>116 <location filename="../about.cpp" line="187"/> 117 117 <source>Serbian</source> 118 118 <translation type="unfinished">serbiska</translation> 119 119 </message> 120 120 <message> 121 <location filename="../about.cpp" line="1 92"/>121 <location filename="../about.cpp" line="188"/> 122 122 <source>Traditional Chinese</source> 123 123 <translation type="unfinished">traditionell kinesiska</translation> 124 124 </message> 125 125 <message> 126 <location filename="../about.cpp" line="189"/> 127 <source>Romanian</source> 128 <translation type="unfinished"></translation> 129 </message> 130 <message> 131 <location filename="../about.cpp" line="190"/> 132 <source>Portuguese - Portugal</source> 133 <translation type="unfinished"></translation> 134 </message> 135 <message> 126 136 <location filename="../about.cpp" line="193"/> 127 <source>Romanian</source>128 <translation type="unfinished"></translation>129 </message>130 <message>131 <location filename="../about.cpp" line="194"/>132 <source>Portuguese - Portugal</source>133 <translation type="unfinished"></translation>134 </message>135 <message>136 <location filename="../about.cpp" line="197"/>137 137 <source>Greek</source> 138 138 <translation type="unfinished">grekiska</translation> 139 139 </message> 140 140 <message> 141 <location filename="../about.cpp" line="19 8"/>141 <location filename="../about.cpp" line="194"/> 142 142 <source>Finnish</source> 143 143 <translation type="unfinished">finska</translation> 144 144 </message> 145 145 <message> 146 <location filename="../about.cpp" line="24 9"/>146 <location filename="../about.cpp" line="246"/> 147 147 <source><b>%1</b>: %2</source> 148 148 <translation type="unfinished"></translation> 149 149 </message> 150 150 <message> 151 <location filename="../about.cpp" line="2 70"/>151 <location filename="../about.cpp" line="267"/> 152 152 <source><b>%1</b> (%2)</source> 153 153 <translation type="unfinished"></translation> … … 166 166 <location filename="../about.ui" line="220"/> 167 167 <source>icon</source> 168 <translation type="unfinished"> </translation>168 <translation type="unfinished">ikon</translation> 169 169 </message> 170 170 <message> … … 189 189 </message> 190 190 <message> 191 <location filename="../about.cpp" line="6 4"/>191 <location filename="../about.cpp" line="63"/> 192 192 <source>Get help in our forum:</source> 193 193 <translation type="unfinished"></translation> 194 194 </message> 195 195 <message> 196 <location filename="../about.cpp" line="66"/> 197 <source>You can support SMPlayer by making a donation.</source> 198 <translation type="unfinished"></translation> 199 </message> 200 <message> 201 <location filename="../about.cpp" line="67"/> 202 <source>More info</source> 203 <translation type="unfinished"></translation> 204 </message> 205 <message> 206 <location filename="../about.cpp" line="199"/> 196 <location filename="../about.cpp" line="195"/> 207 197 <source>Korean</source> 208 198 <translation type="unfinished"></translation> 209 199 </message> 210 200 <message> 211 <location filename="../about.cpp" line=" 200"/>201 <location filename="../about.cpp" line="196"/> 212 202 <source>Macedonian</source> 213 203 <translation type="unfinished"></translation> 214 204 </message> 215 205 <message> 216 <location filename="../about.cpp" line=" 201"/>206 <location filename="../about.cpp" line="197"/> 217 207 <source>Basque</source> 218 208 <translation type="unfinished"></translation> … … 224 214 </message> 225 215 <message> 226 <location filename="../about.cpp" line=" 202"/>216 <location filename="../about.cpp" line="198"/> 227 217 <source>Catalan</source> 228 218 <translation type="unfinished"></translation> … … 239 229 </message> 240 230 <message> 241 <location filename="../about.cpp" line=" 203"/>231 <location filename="../about.cpp" line="199"/> 242 232 <source>Slovenian</source> 243 233 <translation type="unfinished"></translation> 244 234 </message> 245 235 <message> 246 <location filename="../about.cpp" line="20 4"/>236 <location filename="../about.cpp" line="200"/> 247 237 <source>Arabic</source> 248 238 <translation type="unfinished">Arabiska</translation> 249 239 </message> 250 240 <message> 241 <location filename="../about.cpp" line="201"/> 242 <source>Kurdish</source> 243 <translation type="unfinished"></translation> 244 </message> 245 <message> 246 <location filename="../about.cpp" line="202"/> 247 <source>Galician</source> 248 <translation type="unfinished"></translation> 249 </message> 250 <message> 251 <location filename="../about.cpp" line="94"/> 252 <source>The following people have contributed with patches (see the changelog for details):</source> 253 <translation type="unfinished"></translation> 254 </message> 255 <message> 256 <location filename="../about.cpp" line="113"/> 257 <source>If there's any omission, please report.</source> 258 <translation type="unfinished"></translation> 259 </message> 260 <message> 261 <location filename="../about.cpp" line="91"/> 262 <source>SMPlayer logo by %1</source> 263 <translation type="unfinished"></translation> 264 </message> 265 <message> 266 <location filename="../about.cpp" line="225"/> 267 <source>%1, %2, %3 and %4</source> 268 <translation type="unfinished"></translation> 269 </message> 270 <message> 271 <location filename="../about.cpp" line="226"/> 272 <source>%1, %2, %3, %4 and %5</source> 273 <translation type="unfinished"></translation> 274 </message> 275 <message> 276 <location filename="../about.cpp" line="203"/> 277 <source>Vietnamese</source> 278 <translation type="unfinished"></translation> 279 </message> 280 <message> 281 <location filename="../about.cpp" line="204"/> 282 <source>Estonian</source> 283 <translation type="unfinished"></translation> 284 </message> 285 <message> 251 286 <location filename="../about.cpp" line="205"/> 252 <source> Kurdish</source>287 <source>Lithuanian</source> 253 288 <translation type="unfinished"></translation> 254 289 </message> 255 290 <message> 256 291 <location filename="../about.cpp" line="206"/> 257 <source>Galician</source> 258 <translation type="unfinished"></translation> 259 </message> 260 <message> 261 <location filename="../about.cpp" line="99"/> 262 <source>The following people have contributed with patches (see the changelog for details):</source> 263 <translation type="unfinished"></translation> 264 </message> 265 <message> 266 <location filename="../about.cpp" line="118"/> 267 <source>If there's any omission, please report.</source> 268 <translation type="unfinished"></translation> 269 </message> 270 <message> 271 <location filename="../about.cpp" line="96"/> 272 <source>SMPlayer logo by %1</source> 273 <translation type="unfinished"></translation> 274 </message> 275 <message> 276 <location filename="../about.cpp" line="228"/> 277 <source>%1, %2, %3 and %4</source> 278 <translation type="unfinished"></translation> 279 </message> 280 <message> 281 <location filename="../about.cpp" line="229"/> 282 <source>%1, %2, %3, %4 and %5</source> 283 <translation type="unfinished"></translation> 284 </message> 285 <message> 286 <location filename="../about.cpp" line="207"/> 287 <source>Vietnamese</source> 288 <translation type="unfinished"></translation> 289 </message> 290 <message> 291 <location filename="../about.cpp" line="208"/> 292 <source>Estonian</source> 293 <translation type="unfinished"></translation> 294 </message> 295 <message> 296 <location filename="../about.cpp" line="209"/> 297 <source>Lithuanian</source> 292 <source>Danish</source> 298 293 <translation type="unfinished"></translation> 299 294 </message> … … 471 466 <name>BaseGui</name> 472 467 <message> 473 <location filename="../basegui.cpp" line="1 732"/>468 <location filename="../basegui.cpp" line="1854"/> 474 469 <source>SMPlayer - mplayer log</source> 475 470 <translation>SMPlayer - mplayer-logg</translation> 476 471 </message> 477 472 <message> 478 <location filename="../basegui.cpp" line="1 733"/>473 <location filename="../basegui.cpp" line="1855"/> 479 474 <source>SMPlayer - smplayer log</source> 480 475 <translation>SMPlayer - smplayer-logg</translation> 481 476 </message> 482 477 <message> 483 <location filename="../basegui.cpp" line="1 552"/>478 <location filename="../basegui.cpp" line="1671"/> 484 479 <source>&Open</source> 485 480 <translation>&Ãppna</translation> 486 481 </message> 487 482 <message> 488 <location filename="../basegui.cpp" line="1 553"/>483 <location filename="../basegui.cpp" line="1672"/> 489 484 <source>&Play</source> 490 485 <translation>&Spela upp</translation> 491 486 </message> 492 487 <message> 493 <location filename="../basegui.cpp" line="1 554"/>488 <location filename="../basegui.cpp" line="1673"/> 494 489 <source>&Video</source> 495 490 <translation>&Video</translation> 496 491 </message> 497 492 <message> 498 <location filename="../basegui.cpp" line="1 555"/>493 <location filename="../basegui.cpp" line="1674"/> 499 494 <source>&Audio</source> 500 495 <translation>&Ljud</translation> 501 496 </message> 502 497 <message> 503 <location filename="../basegui.cpp" line="1 556"/>498 <location filename="../basegui.cpp" line="1675"/> 504 499 <source>&Subtitles</source> 505 500 <translation>&Undertexter</translation> 506 501 </message> 507 502 <message> 508 <location filename="../basegui.cpp" line="1 557"/>503 <location filename="../basegui.cpp" line="1676"/> 509 504 <source>&Browse</source> 510 505 <translation>&BlÀddra</translation> 511 506 </message> 512 507 <message> 513 <location filename="../basegui.cpp" line="1 558"/>508 <location filename="../basegui.cpp" line="1677"/> 514 509 <source>Op&tions</source> 515 510 <translation>&InstÀllningar</translation> 516 511 </message> 517 512 <message> 518 <location filename="../basegui.cpp" line="1 559"/>513 <location filename="../basegui.cpp" line="1678"/> 519 514 <source>&Help</source> 520 515 <translation>&HjÀlp</translation> 521 516 </message> 522 517 <message> 523 <location filename="../basegui.cpp" line="1 340"/>518 <location filename="../basegui.cpp" line="1455"/> 524 519 <source>&File...</source> 525 520 <translation>&Filer ...</translation> 526 521 </message> 527 522 <message> 528 <location filename="../basegui.cpp" line="1 341"/>523 <location filename="../basegui.cpp" line="1456"/> 529 524 <source>D&irectory...</source> 530 525 <translation>&Mapp ...</translation> 531 526 </message> 532 527 <message> 533 <location filename="../basegui.cpp" line="1 342"/>528 <location filename="../basegui.cpp" line="1457"/> 534 529 <source>&Playlist...</source> 535 530 <translation>&Spellista ...</translation> 536 531 </message> 537 532 <message> 538 <location filename="../basegui.cpp" line="1 345"/>533 <location filename="../basegui.cpp" line="1460"/> 539 534 <source>&DVD from drive</source> 540 535 <translation>&DVD frÃ¥n enhet</translation> 541 536 </message> 542 537 <message> 543 <location filename="../basegui.cpp" line="1 346"/>538 <location filename="../basegui.cpp" line="1461"/> 544 539 <source>D&VD from folder...</source> 545 540 <translation>D&VD frÃ¥n mapp ...</translation> 546 541 </message> 547 542 <message> 548 <location filename="../basegui.cpp" line="1 347"/>543 <location filename="../basegui.cpp" line="1462"/> 549 544 <source>&URL...</source> 550 545 <translation>&Webbadress ...</translation> 551 546 </message> 552 547 <message> 553 <location filename="../basegui.cpp" line="1 575"/>548 <location filename="../basegui.cpp" line="1694"/> 554 549 <source>&Clear</source> 555 550 <translation>&Töm</translation> 556 551 </message> 557 552 <message> 558 <location filename="../basegui.cpp" line="1 573"/>553 <location filename="../basegui.cpp" line="1692"/> 559 554 <source>&Recent files</source> 560 555 <translation>&Tidigare filer</translation> 561 556 </message> 562 557 <message> 563 <location filename="../basegui.cpp" line="1 362"/>558 <location filename="../basegui.cpp" line="1477"/> 564 559 <source>P&lay</source> 565 560 <translation>&Spela upp</translation> 566 561 </message> 567 562 <message> 568 <location filename="../basegui.cpp" line="1 368"/>563 <location filename="../basegui.cpp" line="1483"/> 569 564 <source>&Pause</source> 570 565 <translation>&Paus</translation> 571 566 </message> 572 567 <message> 573 <location filename="../basegui.cpp" line="1 369"/>568 <location filename="../basegui.cpp" line="1484"/> 574 569 <source>&Stop</source> 575 570 <translation>S&topp</translation> 576 571 </message> 577 572 <message> 578 <location filename="../basegui.cpp" line="1 370"/>573 <location filename="../basegui.cpp" line="1485"/> 579 574 <source>&Frame step</source> 580 575 <translation>St&ega</translation> 581 576 </message> 582 577 <message> 583 <location filename="../basegui.cpp" line="1 391"/>578 <location filename="../basegui.cpp" line="1506"/> 584 579 <source>&Normal speed</source> 585 580 <translation>&Normal hastighet</translation> 586 581 </message> 587 582 <message> 588 <location filename="../basegui.cpp" line="1 392"/>583 <location filename="../basegui.cpp" line="1507"/> 589 584 <source>&Halve speed</source> 590 585 <translation>&Halv hastighet</translation> 591 586 </message> 592 587 <message> 593 <location filename="../basegui.cpp" line="1 393"/>588 <location filename="../basegui.cpp" line="1508"/> 594 589 <source>&Double speed</source> 595 590 <translation>&Dubbel hastighet</translation> 596 591 </message> 597 592 <message> 598 <location filename="../basegui.cpp" line="1 394"/>593 <location filename="../basegui.cpp" line="1509"/> 599 594 <source>Speed &-10%</source> 600 595 <translation>Hastighet &-10%</translation> 601 596 </message> 602 597 <message> 603 <location filename="../basegui.cpp" line="1 395"/>598 <location filename="../basegui.cpp" line="1510"/> 604 599 <source>Speed &+10%</source> 605 600 <translation>Hastighet &+10%</translation> 606 601 </message> 607 602 <message> 608 <location filename="../basegui.cpp" line="1 584"/>603 <location filename="../basegui.cpp" line="1703"/> 609 604 <source>Sp&eed</source> 610 605 <translation>&Hastighet</translation> 611 606 </message> 612 607 <message> 613 <location filename="../basegui.cpp" line="1 386"/>608 <location filename="../basegui.cpp" line="1501"/> 614 609 <source>&Repeat</source> 615 610 <translation>&Upprepa</translation> 616 611 </message> 617 612 <message> 618 <location filename="../basegui.cpp" line="1 402"/>613 <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/> 619 614 <source>&Fullscreen</source> 620 615 <translation>&HelskÀrm</translation> 621 616 </message> 622 617 <message> 623 <location filename="../basegui.cpp" line="1 403"/>618 <location filename="../basegui.cpp" line="1518"/> 624 619 <source>&Compact mode</source> 625 620 <translation>&Kompakt lÀge</translation> 626 621 </message> 627 622 <message> 628 <location filename="../basegui.cpp" line="1 594"/>623 <location filename="../basegui.cpp" line="1713"/> 629 624 <source>Si&ze</source> 630 625 <translation>S&torlek</translation> 631 626 </message> 632 627 <message> 633 <location filename="../basegui.cpp" line="15 02"/>628 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 634 629 <source>4:3 &Letterbox</source> 635 630 <translation type="obsolete">4:3 &BrevlÃ¥da</translation> 636 631 </message> 637 632 <message> 638 <location filename="../basegui.cpp" line="15 03"/>633 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 639 634 <source>16:9 L&etterbox</source> 640 635 <translation type="obsolete">16:9 B&revlÃ¥da</translation> 641 636 </message> 642 637 <message> 643 <location filename="../basegui.cpp" line="15 04"/>638 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 644 639 <source>4:3 &Panscan</source> 645 640 <translation type="obsolete">4:3 &Panscan</translation> 646 641 </message> 647 642 <message> 648 <location filename="../basegui.cpp" line="15 05"/>643 <location filename="../basegui.cpp" line="1594"/> 649 644 <source>4:3 &to 16:9</source> 650 645 <translation type="obsolete">4:3 &till 16:9</translation> 651 646 </message> 652 647 <message> 653 <location filename="../basegui.cpp" line="1 604"/>648 <location filename="../basegui.cpp" line="1723"/> 654 649 <source>&Aspect ratio</source> 655 650 <translation>&Bildformat</translation> 656 651 </message> 657 652 <message> 658 <location filename="../basegui.cpp" line="2 777"/>653 <location filename="../basegui.cpp" line="2924"/> 659 654 <source>&None</source> 660 655 <translation>&Ingen</translation> 661 656 </message> 662 657 <message> 663 <location filename="../basegui.cpp" line="1 642"/>658 <location filename="../basegui.cpp" line="1761"/> 664 659 <source>&Lowpass5</source> 665 660 <translation>&LÃ¥gpass5</translation> 666 661 </message> 667 662 <message> 668 <location filename="../basegui.cpp" line="1 645"/>663 <location filename="../basegui.cpp" line="1764"/> 669 664 <source>Linear &Blend</source> 670 665 <translation>Linear &Blend</translation> 671 666 </message> 672 667 <message> 673 <location filename="../basegui.cpp" line="1 607"/>668 <location filename="../basegui.cpp" line="1726"/> 674 669 <source>&Deinterlace</source> 675 670 <translation>&Deinterlace</translation> 676 671 </message> 677 672 <message> 678 <location filename="../basegui.cpp" line="1 430"/>673 <location filename="../basegui.cpp" line="1543"/> 679 674 <source>&Postprocessing</source> 680 675 <translation>&Efterbehandling</translation> 681 676 </message> 682 677 <message> 683 <location filename="../basegui.cpp" line="1 431"/>678 <location filename="../basegui.cpp" line="1544"/> 684 679 <source>&Autodetect phase</source> 685 680 <translation>&Autodetektera phase</translation> 686 681 </message> 687 682 <message> 688 <location filename="../basegui.cpp" line="1 432"/>683 <location filename="../basegui.cpp" line="1545"/> 689 684 <source>&Deblock</source> 690 685 <translation>&Deblock</translation> 691 686 </message> 692 687 <message> 693 <location filename="../basegui.cpp" line="1 433"/>688 <location filename="../basegui.cpp" line="1546"/> 694 689 <source>De&ring</source> 695 690 <translation>De&ring</translation> 696 691 </message> 697 692 <message> 698 <location filename="../basegui.cpp" line="1 434"/>693 <location filename="../basegui.cpp" line="1547"/> 699 694 <source>Add n&oise</source> 700 695 <translation>LÀgg till n&oise</translation> 701 696 </message> 702 697 <message> 703 <location filename="../basegui.cpp" line="1 610"/>698 <location filename="../basegui.cpp" line="1729"/> 704 699 <source>F&ilters</source> 705 700 <translation>F&ilter</translation> 706 701 </message> 707 702 <message> 708 <location filename="../basegui.cpp" line="1 404"/>703 <location filename="../basegui.cpp" line="1519"/> 709 704 <source>&Equalizer</source> 710 705 <translation>&Equalizer</translation> 711 706 </message> 712 707 <message> 713 <location filename="../basegui.cpp" line="1 405"/>708 <location filename="../basegui.cpp" line="1520"/> 714 709 <source>&Screenshot</source> 715 710 <translation>&SkÀrmdump</translation> 716 711 </message> 717 712 <message> 718 <location filename="../basegui.cpp" line="1 616"/>713 <location filename="../basegui.cpp" line="1735"/> 719 714 <source>S&tay on top</source> 720 715 <translation>&Alltid överst</translation> 721 716 </message> 722 717 <message> 723 <location filename="../basegui.cpp" line="1 452"/>718 <location filename="../basegui.cpp" line="1565"/> 724 719 <source>&Extrastereo</source> 725 720 <translation>&Extrastereo</translation> 726 721 </message> 727 722 <message> 728 <location filename="../basegui.cpp" line="1 453"/>723 <location filename="../basegui.cpp" line="1566"/> 729 724 <source>&Karaoke</source> 730 725 <translation>&Karaoke</translation> 731 726 </message> 732 727 <message> 733 <location filename="../basegui.cpp" line="1 671"/>728 <location filename="../basegui.cpp" line="1790"/> 734 729 <source>&Filters</source> 735 730 <translation>&Filter</translation> 736 731 </message> 737 732 <message> 738 <location filename="../basegui.cpp" line="1 685"/>733 <location filename="../basegui.cpp" line="1804"/> 739 734 <source>&Stereo</source> 740 735 <translation>&Stereo</translation> 741 736 </message> 742 737 <message> 743 <location filename="../basegui.cpp" line="1 682"/>738 <location filename="../basegui.cpp" line="1801"/> 744 739 <source>&4.0 Surround</source> 745 740 <translation>&4.0 Surround</translation> 746 741 </message> 747 742 <message> 748 <location filename="../basegui.cpp" line="1 683"/>743 <location filename="../basegui.cpp" line="1802"/> 749 744 <source>&5.1 Surround</source> 750 745 <translation>&5.1 Surround</translation> 751 746 </message> 752 747 <message> 753 <location filename="../basegui.cpp" line="1 674"/>748 <location filename="../basegui.cpp" line="1793"/> 754 749 <source>&Channels</source> 755 750 <translation>&Kanaler</translation> 756 751 </message> 757 752 <message> 758 <location filename="../basegui.cpp" line="1 686"/>753 <location filename="../basegui.cpp" line="1805"/> 759 754 <source>&Left channel</source> 760 755 <translation>&VÀnster kanal</translation> 761 756 </message> 762 757 <message> 763 <location filename="../basegui.cpp" line="1 687"/>758 <location filename="../basegui.cpp" line="1806"/> 764 759 <source>&Right channel</source> 765 760 <translation>&Höger kanal</translation> 766 761 </message> 767 762 <message> 768 <location filename="../basegui.cpp" line="1 677"/>763 <location filename="../basegui.cpp" line="1796"/> 769 764 <source>&Stereo mode</source> 770 765 <translation>S&tereolÀge</translation> 771 766 </message> 772 767 <message> 773 <location filename="../basegui.cpp" line="1 442"/>768 <location filename="../basegui.cpp" line="1555"/> 774 769 <source>&Mute</source> 775 770 <translation>&Ljud av</translation> 776 771 </message> 777 772 <message> 778 <location filename="../basegui.cpp" line="1 443"/>773 <location filename="../basegui.cpp" line="1556"/> 779 774 <source>Volume &-</source> 780 775 <translation>Volym &-</translation> 781 776 </message> 782 777 <message> 783 <location filename="../basegui.cpp" line="1 444"/>778 <location filename="../basegui.cpp" line="1557"/> 784 779 <source>Volume &+</source> 785 780 <translation>Volym &+</translation> 786 781 </message> 787 782 <message> 788 <location filename="../basegui.cpp" line="1 445"/>783 <location filename="../basegui.cpp" line="1558"/> 789 784 <source>&Delay -</source> 790 785 <translation>&Fördröjning -</translation> 791 786 </message> 792 787 <message> 793 <location filename="../basegui.cpp" line="1 446"/>788 <location filename="../basegui.cpp" line="1559"/> 794 789 <source>D&elay +</source> 795 790 <translation>F&ördröjning +</translation> 796 791 </message> 797 792 <message> 798 <location filename="../basegui.cpp" line="1 690"/>793 <location filename="../basegui.cpp" line="1809"/> 799 794 <source>&Select</source> 800 795 <translation>&VÀlj</translation> 801 796 </message> 802 797 <message> 803 <location filename="../basegui.cpp" line="1 457"/>798 <location filename="../basegui.cpp" line="1570"/> 804 799 <source>&Load...</source> 805 800 <translation>&Ãppna ...</translation> 806 801 </message> 807 802 <message> 808 <location filename="../basegui.cpp" line="1 459"/>803 <location filename="../basegui.cpp" line="1572"/> 809 804 <source>Delay &-</source> 810 805 <translation>Fördröjning &-</translation> 811 806 </message> 812 807 <message> 813 <location filename="../basegui.cpp" line="1 460"/>808 <location filename="../basegui.cpp" line="1573"/> 814 809 <source>Delay &+</source> 815 810 <translation>Fördröjning &+</translation> 816 811 </message> 817 812 <message> 818 <location filename="../basegui.cpp" line="1 462"/>813 <location filename="../basegui.cpp" line="1575"/> 819 814 <source>&Up</source> 820 815 <translation>&Upp</translation> 821 816 </message> 822 817 <message> 823 <location filename="../basegui.cpp" line="1 463"/>818 <location filename="../basegui.cpp" line="1576"/> 824 819 <source>&Down</source> 825 820 <translation>&Ner</translation> 826 821 </message> 827 822 <message> 828 <location filename="../basegui.cpp" line="1 694"/>823 <location filename="../basegui.cpp" line="1816"/> 829 824 <source>&Title</source> 830 825 <translation>&Titel</translation> 831 826 </message> 832 827 <message> 833 <location filename="../basegui.cpp" line="1 697"/>828 <location filename="../basegui.cpp" line="1819"/> 834 829 <source>&Chapter</source> 835 830 <translation>&Kapitel</translation> 836 831 </message> 837 832 <message> 838 <location filename="../basegui.cpp" line="1 700"/>833 <location filename="../basegui.cpp" line="1822"/> 839 834 <source>&Angle</source> 840 835 <translation>&Vinkel</translation> 841 836 </message> 842 837 <message> 843 <location filename="../basegui.cpp" line="1 480"/>838 <location filename="../basegui.cpp" line="1598"/> 844 839 <source>&Playlist</source> 845 840 <translation>&Spellista</translation> 846 841 </message> 847 842 <message> 848 <location filename="../basegui.cpp" line="148 3"/>843 <location filename="../basegui.cpp" line="1480"/> 849 844 <source>&Show frame counter</source> 850 845 <translation type="obsolete">Visa &bildrÀknare</translation> 851 846 </message> 852 847 <message> 853 <location filename="../basegui.cpp" line="1 639"/>848 <location filename="../basegui.cpp" line="1758"/> 854 849 <source>&Disabled</source> 855 850 <translation>&Inaktiverad</translation> 856 851 </message> 857 852 <message> 858 <location filename="../basegui.cpp" line="1 477"/>853 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 859 854 <source>&Seek bar</source> 860 855 <translation type="obsolete">&Förloppsindikator</translation> 861 856 </message> 862 857 <message> 863 <location filename="../basegui.cpp" line="1 478"/>858 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 864 859 <source>&Time</source> 865 860 <translation type="obsolete">&Tid</translation> 866 861 </message> 867 862 <message> 868 <location filename="../basegui.cpp" line="1 479"/>863 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 869 864 <source>Time + T&otal time</source> 870 865 <translation type="obsolete">Tid + T&otal tid</translation> 871 866 </message> 872 867 <message> 873 <location filename="../basegui.cpp" line="1 721"/>868 <location filename="../basegui.cpp" line="1843"/> 874 869 <source>&OSD</source> 875 870 <translation>Vis&a pÃ¥ skÀrmen (OSD)</translation> 876 871 </message> 877 872 <message> 878 <location filename="../basegui.cpp" line="1 724"/>873 <location filename="../basegui.cpp" line="1846"/> 879 874 <source>&View logs</source> 880 875 <translation>Visa &loggar</translation> 881 876 </message> 882 877 <message> 883 <location filename="../basegui.cpp" line="1 482"/>878 <location filename="../basegui.cpp" line="1600"/> 884 879 <source>P&references</source> 885 880 <translation>&InstÀllningar</translation> 886 881 </message> 887 882 <message> 888 <location filename="../basegui.cpp" line="1 492"/>883 <location filename="../basegui.cpp" line="1611"/> 889 884 <source>About &Qt</source> 890 885 <translation>Om &Qt</translation> 891 886 </message> 892 887 <message> 893 <location filename="../basegui.cpp" line="1 493"/>888 <location filename="../basegui.cpp" line="1612"/> 894 889 <source>About &SMPlayer</source> 895 890 <translation>Om &SMPlayer</translation> 896 891 </message> 897 892 <message> 898 <location filename="../basegui.cpp" line=" 2942"/>893 <location filename="../basegui.cpp" line="3089"/> 899 894 <source><empty></source> 900 895 <translation><tom></translation> 901 896 </message> 902 897 <message> 903 <location filename="../basegui.cpp" line="3 303"/>898 <location filename="../basegui.cpp" line="3449"/> 904 899 <source>Video</source> 905 900 <translation>Video</translation> 906 901 </message> 907 902 <message> 908 <location filename="../basegui.cpp" line="3 494"/>903 <location filename="../basegui.cpp" line="3640"/> 909 904 <source>Audio</source> 910 905 <translation>Ljud</translation> 911 906 </message> 912 907 <message> 913 <location filename="../basegui.cpp" line="3 305"/>908 <location filename="../basegui.cpp" line="3451"/> 914 909 <source>Playlists</source> 915 910 <translation>Spellistor</translation> 916 911 </message> 917 912 <message> 918 <location filename="../basegui.cpp" line="3 495"/>913 <location filename="../basegui.cpp" line="3641"/> 919 914 <source>All files</source> 920 915 <translation>Alla filer</translation> 921 916 </message> 922 917 <message> 923 <location filename="../basegui.cpp" line="3 492"/>918 <location filename="../basegui.cpp" line="3638"/> 924 919 <source>Choose a file</source> 925 920 <translation>VÀlj en fil</translation> 926 921 </message> 927 922 <message> 928 <location filename="../basegui.cpp" line="3 353"/>923 <location filename="../basegui.cpp" line="3499"/> 929 924 <source>SMPlayer - Information</source> 930 925 <translation>SMPlayer - Information</translation> 931 926 </message> 932 927 <message> 933 <location filename="../basegui.cpp" line="3 356"/>928 <location filename="../basegui.cpp" line="3502"/> 934 929 <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet. 935 930 The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source> … … 938 933 </message> 939 934 <message> 940 <location filename="../basegui.cpp" line="3 437"/>935 <location filename="../basegui.cpp" line="3583"/> 941 936 <source>Choose a directory</source> 942 937 <translation>VÀlj en mapp</translation> 943 938 </message> 944 939 <message> 945 <location filename="../basegui.cpp" line="3 473"/>940 <location filename="../basegui.cpp" line="3619"/> 946 941 <source>Subtitles</source> 947 942 <translation>Undertexter</translation> 948 943 </message> 949 944 <message> 950 <location filename="../basegui.cpp" line="3 525"/>945 <location filename="../basegui.cpp" line="3680"/> 951 946 <source>About Qt</source> 952 947 <translation>Om Qt</translation> 953 948 </message> 954 949 <message> 955 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3979"/>950 <location filename="../basegui.cpp" line="4152"/> 956 951 <source>Playing %1</source> 957 952 <translation>Spelar upp %1</translation> 958 953 </message> 959 954 <message> 960 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3980"/>955 <location filename="../basegui.cpp" line="4153"/> 961 956 <source>Pause</source> 962 957 <translation>Paus</translation> 963 958 </message> 964 959 <message> 965 <location filename="../basegui.cpp" line=" 3981"/>960 <location filename="../basegui.cpp" line="4154"/> 966 961 <source>Stop</source> 967 962 <translation>Stopp</translation> 968 963 </message> 969 964 <message> 970 <location filename="../basegui.cpp" line="1 372"/>965 <location filename="../basegui.cpp" line="1487"/> 971 966 <source>Play / Pause</source> 972 967 <translation>Spela upp/Paus</translation> 973 968 </message> 974 969 <message> 975 <location filename="../basegui.cpp" line="1 378"/>970 <location filename="../basegui.cpp" line="1493"/> 976 971 <source>Pause / Frame step</source> 977 972 <translation>Paus/Stegning</translation> 978 973 </message> 979 974 <message> 980 <location filename="../basegui.cpp" line="1 458"/>975 <location filename="../basegui.cpp" line="1571"/> 981 976 <source>U&nload</source> 982 977 <translation>&StÀng</translation> 983 978 </message> 984 979 <message> 985 <location filename="../basegui.cpp" line="1 343"/>980 <location filename="../basegui.cpp" line="1458"/> 986 981 <source>V&CD</source> 987 982 <translation>V&CD</translation> 988 983 </message> 989 984 <message> 990 <location filename="../basegui.cpp" line="1 348"/>985 <location filename="../basegui.cpp" line="1463"/> 991 986 <source>C&lose</source> 992 987 <translation>&StÀng</translation> 993 988 </message> 994 989 <message> 995 <location filename="../basegui.cpp" line="1 481"/>990 <location filename="../basegui.cpp" line="1599"/> 996 991 <source>View &info and properties...</source> 997 992 <translation>Visa i&nfo och egenskaper ...</translation> 998 993 </message> 999 994 <message> 1000 <location filename="../basegui.cpp" line="1 413"/>995 <location filename="../basegui.cpp" line="1526"/> 1001 996 <source>Zoom &-</source> 1002 997 <translation>Zoom &-</translation> 1003 998 </message> 1004 999 <message> 1005 <location filename="../basegui.cpp" line="1 414"/>1000 <location filename="../basegui.cpp" line="1527"/> 1006 1001 <source>Zoom &+</source> 1007 1002 <translation>Zoom &+</translation> 1008 1003 </message> 1009 1004 <message> 1010 <location filename="../basegui.cpp" line="1 415"/>1005 <location filename="../basegui.cpp" line="1528"/> 1011 1006 <source>&Reset</source> 1012 1007 <translation>&à … … 1014 1009 </message> 1015 1010 <message> 1016 <location filename="../basegui.cpp" line="1 419"/>1011 <location filename="../basegui.cpp" line="1532"/> 1017 1012 <source>Move &left</source> 1018 1013 <translation>Flytta till &vÀnster</translation> 1019 1014 </message> 1020 1015 <message> 1021 <location filename="../basegui.cpp" line="1 420"/>1016 <location filename="../basegui.cpp" line="1533"/> 1022 1017 <source>Move &right</source> 1023 1018 <translation>Flytta till &höger</translation> 1024 1019 </message> 1025 1020 <message> 1026 <location filename="../basegui.cpp" line="1 421"/>1021 <location filename="../basegui.cpp" line="1534"/> 1027 1022 <source>Move &up</source> 1028 1023 <translation>Flytta &uppÃ¥t</translation> 1029 1024 </message> 1030 1025 <message> 1031 <location filename="../basegui.cpp" line="1 422"/>1026 <location filename="../basegui.cpp" line="1535"/> 1032 1027 <source>Move &down</source> 1033 1028 <translation>Flytta &nedÃ¥t</translation> 1034 1029 </message> 1035 1030 <message> 1036 <location filename="../basegui.cpp" line="1 536"/>1031 <location filename="../basegui.cpp" line="1422"/> 1037 1032 <source>&Pan && scan</source> 1038 1033 <translation type="obsolete">&Pan && scan</translation> 1039 1034 </message> 1040 1035 <message> 1041 <location filename="../basegui.cpp" line="1 467"/>1036 <location filename="../basegui.cpp" line="1580"/> 1042 1037 <source>&Previous line in subtitles</source> 1043 1038 <translation>&FöregÃ¥ende rad</translation> 1044 1039 </message> 1045 1040 <message> 1046 <location filename="../basegui.cpp" line="1 469"/>1041 <location filename="../basegui.cpp" line="1582"/> 1047 1042 <source>N&ext line in subtitles</source> 1048 1043 <translation>N&Àsta rad</translation> 1049 1044 </message> 1050 1045 <message> 1051 <location filename="../basegui.cpp" line="1 747"/>1046 <location filename="../basegui.cpp" line="1869"/> 1052 1047 <source>-%1</source> 1053 1048 <translation>-%1</translation> 1054 1049 </message> 1055 1050 <message> 1056 <location filename="../basegui.cpp" line="1 751"/>1051 <location filename="../basegui.cpp" line="1873"/> 1057 1052 <source>+%1</source> 1058 1053 <translation>+%1</translation> 1059 1054 </message> 1060 1055 <message> 1061 <location filename="../basegui.cpp" line="1 511"/>1056 <location filename="../basegui.cpp" line="1630"/> 1062 1057 <source>Dec volume (2)</source> 1063 1058 <translation>SÀnk vol (2)</translation> 1064 1059 </message> 1065 1060 <message> 1066 <location filename="../basegui.cpp" line="1 512"/>1061 <location filename="../basegui.cpp" line="1631"/> 1067 1062 <source>Inc volume (2)</source> 1068 1063 <translation>Höj vol (2)</translation> 1069 1064 </message> 1070 1065 <message> 1071 <location filename="../basegui.cpp" line="1 515"/>1066 <location filename="../basegui.cpp" line="1634"/> 1072 1067 <source>Exit fullscreen</source> 1073 1068 <translation>Avsluta helskÀrm</translation> 1074 1069 </message> 1075 1070 <message> 1076 <location filename="../basegui.cpp" line="1 517"/>1071 <location filename="../basegui.cpp" line="1636"/> 1077 1072 <source>OSD - Next level</source> 1078 1073 <translation>OSD - nÀsta nivÃ¥</translation> 1079 1074 </message> 1080 1075 <message> 1081 <location filename="../basegui.cpp" line="1 518"/>1076 <location filename="../basegui.cpp" line="1637"/> 1082 1077 <source>Dec contrast</source> 1083 1078 <translation>Minska kontrast</translation> 1084 1079 </message> 1085 1080 <message> 1086 <location filename="../basegui.cpp" line="1 519"/>1081 <location filename="../basegui.cpp" line="1638"/> 1087 1082 <source>Inc contrast</source> 1088 1083 <translation>Ãka kontrast</translation> 1089 1084 </message> 1090 1085 <message> 1091 <location filename="../basegui.cpp" line="1 520"/>1086 <location filename="../basegui.cpp" line="1639"/> 1092 1087 <source>Dec brightness</source> 1093 1088 <translation>Minska ljusstyrka</translation> 1094 1089 </message> 1095 1090 <message> 1096 <location filename="../basegui.cpp" line="1 521"/>1091 <location filename="../basegui.cpp" line="1640"/> 1097 1092 <source>Inc brightness</source> 1098 1093 <translation>Ãka ljusstyrka</translation> 1099 1094 </message> 1100 1095 <message> 1101 <location filename="../basegui.cpp" line="1 522"/>1096 <location filename="../basegui.cpp" line="1641"/> 1102 1097 <source>Dec hue</source> 1103 1098 <translation>Minska nyans</translation> 1104 1099 </message> 1105 1100 <message> 1106 <location filename="../basegui.cpp" line="1 523"/>1101 <location filename="../basegui.cpp" line="1642"/> 1107 1102 <source>Inc hue</source> 1108 1103 <translation>Ãka nyans</translation> 1109 1104 </message> 1110 1105 <message> 1111 <location filename="../basegui.cpp" line="1 524"/>1106 <location filename="../basegui.cpp" line="1643"/> 1112 1107 <source>Dec saturation</source> 1113 1108 <translation>Minska fÀrgmÀttnad</translation> 1114 1109 </message> 1115 1110 <message> 1116 <location filename="../basegui.cpp" line="1 526"/>1111 <location filename="../basegui.cpp" line="1645"/> 1117 1112 <source>Dec gamma</source> 1118 1113 <translation>Minska gamma</translation> 1119 1114 </message> 1120 1115 <message> 1121 <location filename="../basegui.cpp" line="1 529"/>1116 <location filename="../basegui.cpp" line="1648"/> 1122 1117 <source>Next audio</source> 1123 1118 <translation>NÀsta ljudfil</translation> 1124 1119 </message> 1125 1120 <message> 1126 <location filename="../basegui.cpp" line="1 530"/>1121 <location filename="../basegui.cpp" line="1649"/> 1127 1122 <source>Next subtitle</source> 1128 1123 <translation>NÀsta undertext</translation> 1129 1124 </message> 1130 1125 <message> 1131 <location filename="../basegui.cpp" line="1 531"/>1126 <location filename="../basegui.cpp" line="1650"/> 1132 1127 <source>Next chapter</source> 1133 1128 <translation>NÀsta kapitel</translation> 1134 1129 </message> 1135 1130 <message> 1136 <location filename="../basegui.cpp" line="1 532"/>1131 <location filename="../basegui.cpp" line="1651"/> 1137 1132 <source>Previous chapter</source> 1138 1133 <translation>FöregÃ¥ende kapitel</translation> 1139 1134 </message> 1140 1135 <message> 1141 <location filename="../basegui.cpp" line="1 525"/>1136 <location filename="../basegui.cpp" line="1644"/> 1142 1137 <source>Inc saturation</source> 1143 1138 <translation>Ãka fÀrgmÀttnad</translation> 1144 1139 </message> 1145 1140 <message> 1146 <location filename="../basegui.cpp" line="1 527"/>1141 <location filename="../basegui.cpp" line="1646"/> 1147 1142 <source>Inc gamma</source> 1148 1143 <translation>Ãka gamma</translation> 1149 1144 </message> 1150 1145 <message> 1151 <location filename="../basegui.cpp" line="1 448"/>1146 <location filename="../basegui.cpp" line="1561"/> 1152 1147 <source>&Load external file...</source> 1153 1148 <translation>&Ãppna extern fil...</translation> 1154 1149 </message> 1155 1150 <message> 1156 <location filename="../basegui.cpp" line="1 646"/>1151 <location filename="../basegui.cpp" line="1765"/> 1157 1152 <source>&Kerndeint</source> 1158 1153 <translation>&Kerndeint</translation> 1159 1154 </message> 1160 1155 <message> 1161 <location filename="../basegui.cpp" line="1 643"/>1156 <location filename="../basegui.cpp" line="1762"/> 1162 1157 <source>&Yadif (normal)</source> 1163 1158 <translation>&Yadif (normal)</translation> 1164 1159 </message> 1165 1160 <message> 1166 <location filename="../basegui.cpp" line="1 644"/>1161 <location filename="../basegui.cpp" line="1763"/> 1167 1162 <source>Y&adif (double framerate)</source> 1168 1163 <translation>Y&adif (dubbel framerate)</translation> 1169 1164 </message> 1170 1165 <message> 1171 <location filename="../basegui.cpp" line="1 496"/>1166 <location filename="../basegui.cpp" line="1615"/> 1172 1167 <source>&Next</source> 1173 1168 <translation>&NÀsta</translation> 1174 1169 </message> 1175 1170 <message> 1176 <location filename="../basegui.cpp" line="1 497"/>1171 <location filename="../basegui.cpp" line="1616"/> 1177 1172 <source>Pre&vious</source> 1178 1173 <translation>&FöregÃ¥ende</translation> 1179 1174 </message> 1180 1175 <message> 1181 <location filename="../basegui.cpp" line="1 454"/>1176 <location filename="../basegui.cpp" line="1567"/> 1182 1177 <source>Volume &normalization</source> 1183 1178 <translation type="unfinished"></translation> 1184 1179 </message> 1185 1180 <message> 1186 <location filename="../basegui.cpp" line="1 344"/>1181 <location filename="../basegui.cpp" line="1459"/> 1187 1182 <source>&Audio CD</source> 1188 1183 <translation type="unfinished"></translation> 1189 1184 </message> 1190 1185 <message> 1191 <location filename="../basegui.cpp" line="1 649"/>1186 <location filename="../basegui.cpp" line="1768"/> 1192 1187 <source>Denoise nor&mal</source> 1193 1188 <translation type="unfinished"></translation> 1194 1189 </message> 1195 1190 <message> 1196 <location filename="../basegui.cpp" line="1 650"/>1191 <location filename="../basegui.cpp" line="1769"/> 1197 1192 <source>Denoise &soft</source> 1198 1193 <translation type="unfinished"></translation> 1199 1194 </message> 1200 1195 <message> 1201 <location filename="../basegui.cpp" line="1 648"/>1196 <location filename="../basegui.cpp" line="1767"/> 1202 1197 <source>Denoise o&ff</source> 1203 1198 <translation type="unfinished"></translation> 1204 1199 </message> 1205 1200 <message> 1206 <location filename="../basegui.cpp" line="1 470"/>1201 <location filename="../basegui.cpp" line="1583"/> 1207 1202 <source>Use SSA/&ASS library</source> 1208 1203 <translation type="unfinished"></translation> 1209 1204 </message> 1210 1205 <message> 1211 <location filename="../basegui.cpp" line="1 533"/>1206 <location filename="../basegui.cpp" line="1652"/> 1212 1207 <source>&Toggle double size</source> 1213 1208 <translation type="unfinished"></translation> 1214 1209 </message> 1215 1210 <message> 1216 <location filename="../basegui.cpp" line="1 464"/>1211 <location filename="../basegui.cpp" line="1577"/> 1217 1212 <source>S&ize -</source> 1218 1213 <translation type="unfinished"></translation> 1219 1214 </message> 1220 1215 <message> 1221 <location filename="../basegui.cpp" line="1 465"/>1216 <location filename="../basegui.cpp" line="1578"/> 1222 1217 <source>Si&ze +</source> 1223 1218 <translation type="unfinished"></translation> 1224 1219 </message> 1225 1220 <message> 1226 <location filename="../basegui.cpp" line="1 435"/>1221 <location filename="../basegui.cpp" line="1548"/> 1227 1222 <source>Add &black borders</source> 1228 1223 <translation type="unfinished"></translation> 1229 1224 </message> 1230 1225 <message> 1231 <location filename="../basegui.cpp" line="1 436"/>1226 <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/> 1232 1227 <source>Soft&ware scaling</source> 1233 1228 <translation type="unfinished"></translation> 1234 1229 </message> 1235 1230 <message> 1236 <location filename="../basegui.cpp" line="1 489"/>1231 <location filename="../basegui.cpp" line="1607"/> 1237 1232 <source>&FAQ</source> 1238 1233 <translation type="unfinished"></translation> 1239 1234 </message> 1240 1235 <message> 1241 <location filename="../basegui.cpp" line="1411"/> 1242 <source>Visualize &motion vectors</source> 1243 <translation type="unfinished"></translation> 1244 </message> 1245 <message> 1246 <location filename="../basegui.cpp" line="1490"/> 1236 <location filename="../basegui.cpp" line="1608"/> 1247 1237 <source>&Command line options</source> 1248 1238 <translation type="unfinished"></translation> 1249 1239 </message> 1250 1240 <message> 1251 <location filename="../basegui.cpp" line="3 510"/>1241 <location filename="../basegui.cpp" line="3656"/> 1252 1242 <source>SMPlayer command line options</source> 1253 1243 <translation type="unfinished"></translation> 1254 1244 </message> 1255 1245 <message> 1256 <location filename="../basegui.cpp" line="1471"/> 1257 <source>Enable &closed caption</source> 1258 <translation type="unfinished"></translation> 1259 </message> 1260 <message> 1261 <location filename="../basegui.cpp" line="1472"/> 1246 <location filename="../basegui.cpp" line="1584"/> 1262 1247 <source>&Forced subtitles only</source> 1263 1248 <translation type="unfinished"></translation> 1264 1249 </message> 1265 1250 <message> 1266 <location filename="../basegui.cpp" line="1 534"/>1251 <location filename="../basegui.cpp" line="1653"/> 1267 1252 <source>Reset video equalizer</source> 1268 1253 <translation type="unfinished"></translation> 1269 1254 </message> 1270 1255 <message> 1271 <location filename="../basegui.cpp" line="4 374"/>1256 <location filename="../basegui.cpp" line="4547"/> 1272 1257 <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source> 1273 1258 <translation type="unfinished"></translation> 1274 1259 </message> 1275 1260 <message> 1276 <location filename="../basegui.cpp" line="4 375"/>1261 <location filename="../basegui.cpp" line="4548"/> 1277 1262 <source>Exit code: %1</source> 1278 1263 <translation type="unfinished"></translation> 1279 1264 </message> 1280 1265 <message> 1281 <location filename="../basegui.cpp" line="4 392"/>1266 <location filename="../basegui.cpp" line="4565"/> 1282 1267 <source>MPlayer failed to start.</source> 1283 1268 <translation type="unfinished"></translation> 1284 1269 </message> 1285 1270 <message> 1286 <location filename="../basegui.cpp" line="4 393"/>1271 <location filename="../basegui.cpp" line="4566"/> 1287 1272 <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source> 1288 1273 <translation type="unfinished"></translation> 1289 1274 </message> 1290 1275 <message> 1291 <location filename="../basegui.cpp" line="4 395"/>1276 <location filename="../basegui.cpp" line="4568"/> 1292 1277 <source>MPlayer has crashed.</source> 1293 1278 <translation type="unfinished"></translation> 1294 1279 </message> 1295 1280 <message> 1296 <location filename="../basegui.cpp" line="4 396"/>1281 <location filename="../basegui.cpp" line="4569"/> 1297 1282 <source>See the log for more info.</source> 1298 1283 <translation type="unfinished"></translation> 1299 1284 </message> 1300 1285 <message> 1301 <location filename="../basegui.cpp" line="1 613"/>1286 <location filename="../basegui.cpp" line="1732"/> 1302 1287 <source>&Rotate</source> 1303 1288 <translation type="unfinished"></translation> 1304 1289 </message> 1305 1290 <message> 1306 <location filename="../basegui.cpp" line="1 652"/>1291 <location filename="../basegui.cpp" line="1771"/> 1307 1292 <source>&Off</source> 1308 1293 <translation type="unfinished"></translation> 1309 1294 </message> 1310 1295 <message> 1311 <location filename="../basegui.cpp" line="1 653"/>1296 <location filename="../basegui.cpp" line="1772"/> 1312 1297 <source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source> 1313 1298 <translation type="unfinished"></translation> 1314 1299 </message> 1315 1300 <message> 1301 <location filename="../basegui.cpp" line="1773"/> 1302 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source> 1303 <translation type="unfinished"></translation> 1304 </message> 1305 <message> 1306 <location filename="../basegui.cpp" line="1774"/> 1307 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source> 1308 <translation type="unfinished"></translation> 1309 </message> 1310 <message> 1311 <location filename="../basegui.cpp" line="1775"/> 1312 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source> 1313 <translation type="unfinished"></translation> 1314 </message> 1315 <message> 1316 <location filename="../basegui.cpp" line="1503"/> 1317 <source>&Jump to...</source> 1318 <translation type="unfinished"></translation> 1319 </message> 1320 <message> 1321 <location filename="../basegui.cpp" line="1655"/> 1322 <source>Show context menu</source> 1323 <translation type="unfinished"></translation> 1324 </message> 1325 <message> 1326 <location filename="../basegui.cpp" line="3448"/> 1327 <source>Multimedia</source> 1328 <translation type="unfinished"></translation> 1329 </message> 1330 <message> 1331 <location filename="../basegui.cpp" line="1552"/> 1332 <source>E&qualizer</source> 1333 <translation type="unfinished"></translation> 1334 </message> 1335 <message> 1316 1336 <location filename="../basegui.cpp" line="1654"/> 1317 <source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source>1318 <translation type="unfinished"></translation>1319 </message>1320 <message>1321 <location filename="../basegui.cpp" line="1655"/>1322 <source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source>1323 <translation type="unfinished"></translation>1324 </message>1325 <message>1326 <location filename="../basegui.cpp" line="1656"/>1327 <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source>1328 <translation type="unfinished"></translation>1329 </message>1330 <message>1331 <location filename="../basegui.cpp" line="1388"/>1332 <source>&Jump to...</source>1333 <translation type="unfinished"></translation>1334 </message>1335 <message>1336 <location filename="../basegui.cpp" line="1536"/>1337 <source>Show context menu</source>1338 <translation type="unfinished"></translation>1339 </message>1340 <message>1341 <location filename="../basegui.cpp" line="3302"/>1342 <source>Multimedia</source>1343 <translation type="unfinished"></translation>1344 </message>1345 <message>1346 <location filename="../basegui.cpp" line="1439"/>1347 <source>E&qualizer</source>1348 <translation type="unfinished"></translation>1349 </message>1350 <message>1351 <location filename="../basegui.cpp" line="1535"/>1352 1337 <source>Reset audio equalizer</source> 1353 1338 <translation type="unfinished"></translation> 1354 1339 </message> 1355 1340 <message> 1356 <location filename="../basegui.cpp" line="1 476"/>1341 <location filename="../basegui.cpp" line="1588"/> 1357 1342 <source>Find subtitles on &OpenSubtitles.org...</source> 1358 1343 <translation type="unfinished"></translation> 1359 1344 </message> 1360 1345 <message> 1361 <location filename="../basegui.cpp" line="1 477"/>1346 <location filename="../basegui.cpp" line="1589"/> 1362 1347 <source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source> 1363 1348 <translation type="unfinished"></translation> 1364 1349 </message> 1365 1350 <message> 1366 <location filename="../basegui.cpp" line="1 491"/>1351 <location filename="../basegui.cpp" line="1609"/> 1367 1352 <source>&Tips</source> 1368 1353 <translation type="unfinished"></translation> 1369 1354 </message> 1370 1355 <message> 1371 <location filename="../basegui.cpp" line="1 629"/>1356 <location filename="../basegui.cpp" line="1748"/> 1372 1357 <source>&Auto</source> 1373 1358 <translation type="unfinished"></translation> 1374 1359 </message> 1375 1360 <message> 1376 <location filename="../basegui.cpp" line="1 396"/>1361 <location filename="../basegui.cpp" line="1511"/> 1377 1362 <source>Speed -&4%</source> 1378 1363 <translation type="unfinished"></translation> 1379 1364 </message> 1380 1365 <message> 1381 <location filename="../basegui.cpp" line="1 397"/>1366 <location filename="../basegui.cpp" line="1512"/> 1382 1367 <source>&Speed +4%</source> 1383 1368 <translation type="unfinished"></translation> 1384 1369 </message> 1385 1370 <message> 1386 <location filename="../basegui.cpp" line="1 398"/>1371 <location filename="../basegui.cpp" line="1513"/> 1387 1372 <source>Speed -&1%</source> 1388 1373 <translation type="unfinished"></translation> 1389 1374 </message> 1390 1375 <message> 1391 <location filename="../basegui.cpp" line="1 399"/>1376 <location filename="../basegui.cpp" line="1514"/> 1392 1377 <source>S&peed +1%</source> 1393 1378 <translation type="unfinished"></translation> 1394 1379 </message> 1395 1380 <message> 1396 <location filename="../basegui.cpp" line="1 620"/>1381 <location filename="../basegui.cpp" line="1739"/> 1397 1382 <source>Scree&n</source> 1398 1383 <translation type="unfinished"></translation> 1399 1384 </message> 1400 1385 <message> 1401 <location filename="../basegui.cpp" line="1 664"/>1386 <location filename="../basegui.cpp" line="1783"/> 1402 1387 <source>&Default</source> 1403 1388 <translation type="unfinished"></translation> 1404 1389 </message> 1405 1390 <message> 1406 <location filename="../basegui.cpp" line="1 409"/>1391 <location filename="../basegui.cpp" line="1524"/> 1407 1392 <source>Mirr&or image</source> 1408 1393 <translation type="unfinished"></translation> 1409 1394 </message> 1410 1395 <message> 1411 <location filename="../basegui.cpp" line="1 528"/>1396 <location filename="../basegui.cpp" line="1647"/> 1412 1397 <source>Next video</source> 1413 1398 <translation type="unfinished"></translation> 1414 1399 </message> 1415 1400 <message> 1416 <location filename="../basegui.cpp" line="1 591"/>1401 <location filename="../basegui.cpp" line="1710"/> 1417 1402 <source>&Track</source> 1418 1403 <comment>video</comment> … … 1420 1405 </message> 1421 1406 <message> 1422 <location filename="../basegui.cpp" line="1 668"/>1407 <location filename="../basegui.cpp" line="1787"/> 1423 1408 <source>&Track</source> 1424 1409 <comment>audio</comment> … … 1426 1411 </message> 1427 1412 <message> 1428 <location filename="../basegui.cpp" line="3 801"/>1413 <location filename="../basegui.cpp" line="3974"/> 1429 1414 <source>Warning - Using old MPlayer</source> 1430 1415 <translation type="unfinished"></translation> 1431 1416 </message> 1432 1417 <message> 1433 <location filename="../basegui.cpp" line="3 805"/>1418 <location filename="../basegui.cpp" line="3978"/> 1434 1419 <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source> 1435 1420 <translation type="unfinished"></translation> 1436 1421 </message> 1437 1422 <message> 1438 <location filename="../basegui.cpp" line="3 808"/>1423 <location filename="../basegui.cpp" line="3981"/> 1439 1424 <source>Please, update your MPlayer.</source> 1440 1425 <translation type="unfinished"></translation> 1441 1426 </message> 1442 1427 <message> 1443 <location filename="../basegui.cpp" line="3 809"/>1428 <location filename="../basegui.cpp" line="3982"/> 1444 1429 <source>(This warning won't be displayed anymore)</source> 1445 1430 <translation type="unfinished"></translation> 1446 1431 </message> 1447 1432 <message> 1448 <location filename="../basegui.cpp" line="1 537"/>1433 <location filename="../basegui.cpp" line="1656"/> 1449 1434 <source>Next aspect ratio</source> 1450 1435 <translation type="unfinished"></translation> 1451 1436 </message> 1452 1437 <message> 1453 <location filename="../basegui.cpp" line="1 416"/>1438 <location filename="../basegui.cpp" line="1529"/> 1454 1439 <source>&Auto zoom</source> 1455 1440 <translation type="unfinished"></translation> 1456 1441 </message> 1457 1442 <message> 1458 <location filename="../basegui.cpp" line="1 417"/>1443 <location filename="../basegui.cpp" line="1530"/> 1459 1444 <source>Zoom for &16:9</source> 1460 1445 <translation type="unfinished"></translation> 1461 1446 </message> 1462 1447 <message> 1463 <location filename="../basegui.cpp" line="1 418"/>1448 <location filename="../basegui.cpp" line="1531"/> 1464 1449 <source>Zoom for &2.35:1</source> 1465 1450 <translation type="unfinished"></translation> 1466 1451 </message> 1467 1452 <message> 1468 <location filename="../basegui.cpp" line="1 407"/>1453 <location filename="../basegui.cpp" line="1522"/> 1469 1454 <source>Pre&view...</source> 1470 1455 <translation type="unfinished"></translation> 1471 1456 </message> 1472 1457 <message> 1473 <location filename="../basegui.cpp" line="1 658"/>1458 <location filename="../basegui.cpp" line="1777"/> 1474 1459 <source>&Always</source> 1475 1460 <translation type="unfinished"></translation> 1476 1461 </message> 1477 1462 <message> 1478 <location filename="../basegui.cpp" line="1 659"/>1463 <location filename="../basegui.cpp" line="1778"/> 1479 1464 <source>&Never</source> 1480 1465 <translation type="unfinished"></translation> 1481 1466 </message> 1482 1467 <message> 1483 <location filename="../basegui.cpp" line="1 660"/>1468 <location filename="../basegui.cpp" line="1779"/> 1484 1469 <source>While &playing</source> 1485 1470 <translation type="unfinished"></translation> 1486 1471 </message> 1487 1472 <message> 1488 <location filename="../basegui.cpp" line="1 714"/>1473 <location filename="../basegui.cpp" line="1836"/> 1489 1474 <source>DVD &menu</source> 1490 1475 <translation type="unfinished"></translation> 1491 1476 </message> 1492 1477 <message> 1493 <location filename="../basegui.cpp" line="1 716"/>1478 <location filename="../basegui.cpp" line="1838"/> 1494 1479 <source>DVD &previous menu</source> 1495 1480 <translation type="unfinished"></translation> 1496 1481 </message> 1497 1482 <message> 1498 <location filename="../basegui.cpp" line="1 710"/>1483 <location filename="../basegui.cpp" line="1832"/> 1499 1484 <source>DVD menu, move up</source> 1500 1485 <translation type="unfinished"></translation> 1501 1486 </message> 1502 1487 <message> 1503 <location filename="../basegui.cpp" line="1 711"/>1488 <location filename="../basegui.cpp" line="1833"/> 1504 1489 <source>DVD menu, move down</source> 1505 1490 <translation type="unfinished"></translation> 1506 1491 </message> 1507 1492 <message> 1508 <location filename="../basegui.cpp" line="1 712"/>1493 <location filename="../basegui.cpp" line="1834"/> 1509 1494 <source>DVD menu, move left</source> 1510 1495 <translation type="unfinished"></translation> 1511 1496 </message> 1512 1497 <message> 1513 <location filename="../basegui.cpp" line="1 713"/>1498 <location filename="../basegui.cpp" line="1835"/> 1514 1499 <source>DVD menu, move right</source> 1515 1500 <translation type="unfinished"></translation> 1516 1501 </message> 1517 1502 <message> 1518 <location filename="../basegui.cpp" line="1 715"/>1503 <location filename="../basegui.cpp" line="1837"/> 1519 1504 <source>DVD menu, select option</source> 1520 1505 <translation type="unfinished"></translation> 1521 1506 </message> 1522 1507 <message> 1523 <location filename="../basegui.cpp" line="1 717"/>1508 <location filename="../basegui.cpp" line="1839"/> 1524 1509 <source>DVD menu, mouse click</source> 1525 1510 <translation type="unfinished"></translation> 1526 1511 </message> 1527 1512 <message> 1528 <location filename="../basegui.cpp" line="1 447"/>1513 <location filename="../basegui.cpp" line="1560"/> 1529 1514 <source>Set dela&y...</source> 1530 1515 <translation type="unfinished"></translation> 1531 1516 </message> 1532 1517 <message> 1533 <location filename="../basegui.cpp" line="1 461"/>1518 <location filename="../basegui.cpp" line="1574"/> 1534 1519 <source>Se&t delay...</source> 1535 1520 <translation type="unfinished"></translation> 1536 1521 </message> 1537 1522 <message> 1538 <location filename="../basegui.cpp" line="3 530"/>1523 <location filename="../basegui.cpp" line="3685"/> 1539 1524 <source>&Jump to:</source> 1540 1525 <translation type="unfinished"></translation> 1541 1526 </message> 1542 1527 <message> 1543 <location filename="../basegui.cpp" line="3 531"/>1528 <location filename="../basegui.cpp" line="3686"/> 1544 1529 <source>SMPlayer - Seek</source> 1545 1530 <translation type="unfinished"></translation> 1546 1531 </message> 1547 1532 <message> 1548 <location filename="../basegui.cpp" line="3 541"/>1533 <location filename="../basegui.cpp" line="3696"/> 1549 1534 <source>SMPlayer - Audio delay</source> 1550 1535 <translation type="unfinished"></translation> 1551 1536 </message> 1552 1537 <message> 1553 <location filename="../basegui.cpp" line="3 542"/>1538 <location filename="../basegui.cpp" line="3697"/> 1554 1539 <source>Audio delay (in milliseconds):</source> 1555 1540 <translation type="unfinished"></translation> 1556 1541 </message> 1557 1542 <message> 1558 <location filename="../basegui.cpp" line="3 551"/>1543 <location filename="../basegui.cpp" line="3706"/> 1559 1544 <source>SMPlayer - Subtitle delay</source> 1560 1545 <translation type="unfinished"></translation> 1561 1546 </message> 1562 1547 <message> 1563 <location filename="../basegui.cpp" line="3 552"/>1548 <location filename="../basegui.cpp" line="3707"/> 1564 1549 <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source> 1565 1550 <translation type="unfinished"></translation> 1566 1551 </message> 1567 1552 <message> 1568 <location filename="../basegui.cpp" line="1 661"/>1553 <location filename="../basegui.cpp" line="1780"/> 1569 1554 <source>Toggle stay on top</source> 1570 1555 <translation type="unfinished"></translation> 1571 1556 </message> 1572 1557 <message> 1573 <location filename="../basegui.cpp" line="4 108"/>1558 <location filename="../basegui.cpp" line="4281"/> 1574 1559 <source>Jump to %1</source> 1575 1560 <translation type="unfinished"></translation> 1576 1561 </message> 1577 1562 <message> 1578 <location filename="../basegui.cpp" line="1 406"/>1563 <location filename="../basegui.cpp" line="1521"/> 1579 1564 <source>Start/stop takin&g screenshots</source> 1580 1565 <translation type="unfinished"></translation> 1581 1566 </message> 1582 1567 <message> 1583 <location filename="../basegui.cpp" line="1 474"/>1568 <location filename="../basegui.cpp" line="1586"/> 1584 1569 <source>Subtitle &visibility</source> 1585 1570 <translation type="unfinished"></translation> 1586 1571 </message> 1587 1572 <message> 1588 <location filename="../basegui.cpp" line="1 538"/>1573 <location filename="../basegui.cpp" line="1657"/> 1589 1574 <source>Next wheel function</source> 1590 1575 <translation type="unfinished"></translation> 1591 1576 </message> 1592 1577 <message> 1593 <location filename="../basegui.cpp" line="1 704"/>1578 <location filename="../basegui.cpp" line="1826"/> 1594 1579 <source>P&rogram</source> 1595 1580 <comment>program</comment> … … 1597 1582 </message> 1598 1583 <message> 1599 <location filename="../basegui.cpp" line="1 352"/>1584 <location filename="../basegui.cpp" line="1467"/> 1600 1585 <source>&Edit...</source> 1601 1586 <translation type="unfinished"></translation> 1602 1587 </message> 1603 1588 <message> 1604 <location filename="../basegui.cpp" line="1 355"/>1589 <location filename="../basegui.cpp" line="1470"/> 1605 1590 <source>Next TV channel</source> 1606 1591 <translation type="unfinished"></translation> 1607 1592 </message> 1608 1593 <message> 1609 <location filename="../basegui.cpp" line="1 356"/>1594 <location filename="../basegui.cpp" line="1471"/> 1610 1595 <source>Previous TV channel</source> 1611 1596 <translation type="unfinished"></translation> 1612 1597 </message> 1613 1598 <message> 1614 <location filename="../basegui.cpp" line="1 357"/>1599 <location filename="../basegui.cpp" line="1472"/> 1615 1600 <source>Next radio channel</source> 1616 1601 <translation type="unfinished"></translation> 1617 1602 </message> 1618 1603 <message> 1619 <location filename="../basegui.cpp" line="1 358"/>1604 <location filename="../basegui.cpp" line="1473"/> 1620 1605 <source>Previous radio channel</source> 1621 1606 <translation type="unfinished"></translation> 1622 1607 </message> 1623 1608 <message> 1624 <location filename="../basegui.cpp" line="1 577"/>1609 <location filename="../basegui.cpp" line="1696"/> 1625 1610 <source>&TV</source> 1626 1611 <translation type="unfinished"></translation> 1627 1612 </message> 1628 1613 <message> 1629 <location filename="../basegui.cpp" line="1 580"/>1614 <location filename="../basegui.cpp" line="1699"/> 1630 1615 <source>Radi&o</source> 1631 1616 <translation type="unfinished"></translation> 1632 1617 </message> 1633 1618 <message> 1634 <location filename="../basegui.cpp" line="1 354"/>1619 <location filename="../basegui.cpp" line="1469"/> 1635 1620 <source>&Jump...</source> 1636 1621 <translation type="unfinished"></translation> 1637 1622 </message> 1638 1623 <message> 1639 <location filename="../basegui.cpp" line="1 545"/>1624 <location filename="../basegui.cpp" line="1664"/> 1640 1625 <source>Subtitles onl&y</source> 1641 1626 <translation type="unfinished"></translation> 1642 1627 </message> 1643 1628 <message> 1644 <location filename="../basegui.cpp" line="1 546"/>1629 <location filename="../basegui.cpp" line="1665"/> 1645 1630 <source>Volume + &Seek</source> 1646 1631 <translation type="unfinished"></translation> 1647 1632 </message> 1648 1633 <message> 1649 <location filename="../basegui.cpp" line="1 547"/>1634 <location filename="../basegui.cpp" line="1666"/> 1650 1635 <source>Volume + Seek + &Timer</source> 1651 1636 <translation type="unfinished"></translation> 1652 1637 </message> 1653 1638 <message> 1654 <location filename="../basegui.cpp" line="1 548"/>1639 <location filename="../basegui.cpp" line="1667"/> 1655 1640 <source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source> 1656 1641 <translation type="unfinished"></translation> 1657 1642 </message> 1658 1643 <message> 1659 <location filename="../basegui.cpp" line="1 297"/>1644 <location filename="../basegui.cpp" line="1412"/> 1660 1645 <source>Video filters are disabled when using vdpau</source> 1661 1646 <translation type="unfinished"></translation> 1662 1647 </message> 1663 1648 <message> 1664 <location filename="../basegui.cpp" line="1 408"/>1649 <location filename="../basegui.cpp" line="1523"/> 1665 1650 <source>Fli&p image</source> 1666 1651 <translation type="unfinished"></translation> 1667 1652 </message> 1668 1653 <message> 1669 <location filename="../basegui.cpp" line="1 601"/>1654 <location filename="../basegui.cpp" line="1720"/> 1670 1655 <source>Zoo&m</source> 1671 1656 <translation type="unfinished"></translation> 1672 1657 </message> 1673 1658 <message> 1674 <location filename="../basegui.cpp" line="1 540"/>1659 <location filename="../basegui.cpp" line="1659"/> 1675 1660 <source>Show filename on OSD</source> 1676 1661 <translation type="unfinished"></translation> 1677 1662 </message> 1678 1663 <message> 1679 <location filename="../basegui.cpp" line="1 383"/>1664 <location filename="../basegui.cpp" line="1498"/> 1680 1665 <source>Set &A marker</source> 1681 1666 <translation type="unfinished"></translation> 1682 1667 </message> 1683 1668 <message> 1684 <location filename="../basegui.cpp" line="1 384"/>1669 <location filename="../basegui.cpp" line="1499"/> 1685 1670 <source>Set &B marker</source> 1686 1671 <translation type="unfinished"></translation> 1687 1672 </message> 1688 1673 <message> 1689 <location filename="../basegui.cpp" line="1 385"/>1674 <location filename="../basegui.cpp" line="1500"/> 1690 1675 <source>&Clear A-B markers</source> 1691 1676 <translation type="unfinished"></translation> 1692 1677 </message> 1693 1678 <message> 1694 <location filename="../basegui.cpp" line="1 587"/>1679 <location filename="../basegui.cpp" line="1706"/> 1695 1680 <source>&A-B section</source> 1696 1681 <translation type="unfinished"></translation> 1697 1682 </message> 1698 1683 <message> 1699 <location filename="../basegui.cpp" line="1 541"/>1684 <location filename="../basegui.cpp" line="1660"/> 1700 1685 <source>Toggle deinterlacing</source> 1686 <translation type="unfinished"></translation> 1687 </message> 1688 <message> 1689 <location filename="../basegui.cpp" line="1610"/> 1690 <source>&Donate</source> 1691 <translation type="unfinished"></translation> 1692 </message> 1693 <message> 1694 <location filename="../basegui.cpp" line="1812"/> 1695 <source>&Closed captions</source> 1696 <translation type="unfinished"></translation> 1697 </message> 1698 <message> 1699 <location filename="../basegui.cpp" line="3666"/> 1700 <source>Donate</source> 1701 <translation type="unfinished"></translation> 1702 </message> 1703 <message> 1704 <location filename="../basegui.cpp" line="3667"/> 1705 <source>If you like SMPlayer, a really good way to support it is by sending a donation, even the smallest one is highly appreciated.</source> 1706 <translation type="unfinished"></translation> 1707 </message> 1708 <message> 1709 <location filename="../basegui.cpp" line="3668"/> 1710 <source>You can send your donation using %1.</source> 1711 <translation type="unfinished"></translation> 1712 </message> 1713 <message> 1714 <location filename="../basegui.cpp" line="3668"/> 1715 <source>this form</source> 1701 1716 <translation type="unfinished"></translation> 1702 1717 </message> … … 1705 1720 <name>BaseGuiPlus</name> 1706 1721 <message> 1707 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="1 78"/>1722 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="185"/> 1708 1723 <source>SMPlayer is still running here</source> 1709 1724 <translation>SMPlayer Àr fortfarande i gÃ¥ng</translation> 1710 1725 </message> 1711 1726 <message> 1712 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 199"/>1727 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="206"/> 1713 1728 <source>S&how icon in system tray</source> 1714 1729 <translation>Visa i&kon i MeddelandefÀltet</translation> 1715 1730 </message> 1716 1731 <message> 1717 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21 0"/>1732 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="217"/> 1718 1733 <source>&Hide</source> 1719 1734 <translation>&Dölj</translation> 1720 1735 </message> 1721 1736 <message> 1722 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="21 2"/>1737 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="219"/> 1723 1738 <source>&Restore</source> 1724 1739 <translation>&à … … 1726 1741 </message> 1727 1742 <message> 1728 <location filename="../baseguiplus.cpp" line=" 198"/>1743 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="205"/> 1729 1744 <source>&Quit</source> 1730 1745 <translation>&Avsluta</translation> 1731 1746 </message> 1732 1747 <message> 1733 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="2 04"/>1748 <location filename="../baseguiplus.cpp" line="211"/> 1734 1749 <source>Playlist</source> 1735 1750 <translation type="unfinished">Spellista</translation> … … 1739 1754 <name>Core</name> 1740 1755 <message> 1741 <location filename="../core.cpp" line="25 49"/>1756 <location filename="../core.cpp" line="2589"/> 1742 1757 <source>Brightness: %1</source> 1743 1758 <translation>Ljusstyrka: %1</translation> 1744 1759 </message> 1745 1760 <message> 1746 <location filename="../core.cpp" line="2 564"/>1761 <location filename="../core.cpp" line="2604"/> 1747 1762 <source>Contrast: %1</source> 1748 1763 <translation>Kontrast: %1</translation> 1749 1764 </message> 1750 1765 <message> 1751 <location filename="../core.cpp" line="2 578"/>1766 <location filename="../core.cpp" line="2618"/> 1752 1767 <source>Gamma: %1</source> 1753 1768 <translation>Gamma: %1</translation> 1754 1769 </message> 1755 1770 <message> 1756 <location filename="../core.cpp" line="2 592"/>1771 <location filename="../core.cpp" line="2632"/> 1757 1772 <source>Hue: %1</source> 1758 1773 <translation>Nyans: %1</translation> 1759 1774 </message> 1760 1775 <message> 1761 <location filename="../core.cpp" line="26 06"/>1776 <location filename="../core.cpp" line="2646"/> 1762 1777 <source>Saturation: %1</source> 1763 1778 <translation>FÀrgmÀttnad: %1</translation> 1764 1779 </message> 1765 1780 <message> 1766 <location filename="../core.cpp" line="27 35"/>1781 <location filename="../core.cpp" line="2775"/> 1767 1782 <source>Volume: %1</source> 1768 1783 <translation>Volym: %1</translation> 1769 1784 </message> 1770 1785 <message> 1771 <location filename="../core.cpp" line="35 45"/>1786 <location filename="../core.cpp" line="3588"/> 1772 1787 <source>Zoom: %1</source> 1773 1788 <translation>Zoom: %1</translation> 1774 1789 </message> 1775 1790 <message> 1776 <location filename="../core.cpp" line="2 863"/>1791 <location filename="../core.cpp" line="2903"/> 1777 1792 <source>Font scale: %1</source> 1778 1793 <translation type="unfinished"></translation> 1779 1794 </message> 1780 1795 <message> 1781 <location filename="../core.cpp" line="34 16"/>1796 <location filename="../core.cpp" line="3459"/> 1782 1797 <source>Aspect ratio: %1</source> 1783 1798 <translation type="unfinished"></translation> 1784 1799 </message> 1785 1800 <message> 1786 <location filename="../core.cpp" line="3 778"/>1801 <location filename="../core.cpp" line="3827"/> 1787 1802 <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source> 1788 1803 <translation type="unfinished"></translation> 1789 1804 </message> 1790 1805 <message> 1791 <location filename="../core.cpp" line="2 777"/>1806 <location filename="../core.cpp" line="2817"/> 1792 1807 <source>Subtitle delay: %1 ms</source> 1793 1808 <translation type="unfinished"></translation> 1794 1809 </message> 1795 1810 <message> 1796 <location filename="../core.cpp" line="2 794"/>1811 <location filename="../core.cpp" line="2834"/> 1797 1812 <source>Audio delay: %1 ms</source> 1798 1813 <translation type="unfinished"></translation> 1799 1814 </message> 1800 1815 <message> 1801 <location filename="../core.cpp" line="2 660"/>1816 <location filename="../core.cpp" line="2700"/> 1802 1817 <source>Speed: %1</source> 1803 1818 <translation type="unfinished"></translation> 1804 1819 </message> 1805 1820 <message> 1806 <location filename="../core.cpp" line="29 06"/>1821 <location filename="../core.cpp" line="2946"/> 1807 1822 <source>Subtitles on</source> 1808 1823 <translation type="unfinished"></translation> 1809 1824 </message> 1810 1825 <message> 1811 <location filename="../core.cpp" line="29 08"/>1826 <location filename="../core.cpp" line="2948"/> 1812 1827 <source>Subtitles off</source> 1813 1828 <translation type="unfinished"></translation> 1814 1829 </message> 1815 1830 <message> 1816 <location filename="../core.cpp" line="3 463"/>1831 <location filename="../core.cpp" line="3506"/> 1817 1832 <source>Mouse wheel seeks now</source> 1818 1833 <translation type="unfinished"></translation> 1819 1834 </message> 1820 1835 <message> 1821 <location filename="../core.cpp" line="3 466"/>1836 <location filename="../core.cpp" line="3509"/> 1822 1837 <source>Mouse wheel changes volume now</source> 1823 1838 <translation type="unfinished"></translation> 1824 1839 </message> 1825 1840 <message> 1826 <location filename="../core.cpp" line="3 469"/>1841 <location filename="../core.cpp" line="3512"/> 1827 1842 <source>Mouse wheel changes zoom level now</source> 1828 1843 <translation type="unfinished"></translation> 1829 1844 </message> 1830 1845 <message> 1831 <location filename="../core.cpp" line="3 472"/>1846 <location filename="../core.cpp" line="3515"/> 1832 1847 <source>Mouse wheel changes speed now</source> 1833 1848 <translation type="unfinished"></translation> 1834 1849 </message> 1835 1850 <message> 1836 <location filename="../core.cpp" line="11 64"/>1851 <location filename="../core.cpp" line="1172"/> 1837 1852 <source>Screenshot NOT taken, folder not configured</source> 1838 1853 <translation type="unfinished"></translation> 1839 1854 </message> 1840 1855 <message> 1841 <location filename="../core.cpp" line="11 77"/>1856 <location filename="../core.cpp" line="1185"/> 1842 1857 <source>Screenshots NOT taken, folder not configured</source> 1843 1858 <translation type="unfinished"></translation> 1844 1859 </message> 1845 1860 <message> 1846 <location filename="../core.cpp" line="23 20"/>1861 <location filename="../core.cpp" line="2344"/> 1847 1862 <source>"A" marker set to %1</source> 1848 1863 <translation type="unfinished"></translation> 1849 1864 </message> 1850 1865 <message> 1851 <location filename="../core.cpp" line="23 37"/>1866 <location filename="../core.cpp" line="2361"/> 1852 1867 <source>"B" marker set to %1</source> 1853 1868 <translation type="unfinished"></translation> 1854 1869 </message> 1855 1870 <message> 1856 <location filename="../core.cpp" line="23 52"/>1871 <location filename="../core.cpp" line="2376"/> 1857 1872 <source>A-B markers cleared</source> 1858 1873 <translation type="unfinished"></translation> … … 1951 1966 <location filename="../errordialog.ui" line="41"/> 1952 1967 <source>icon</source> 1953 <translation type="unfinished"> </translation>1968 <translation type="unfinished">ikon</translation> 1954 1969 </message> 1955 1970 <message> … … 2004 2019 <location filename="../favoriteeditor.ui" line="18"/> 2005 2020 <source>icon</source> 2006 <translation type="unfinished"> </translation>2021 <translation type="unfinished">ikon</translation> 2007 2022 </message> 2008 2023 <message> … … 2121 2136 Write them separated by spaces. 2122 2137 Example: -flip -nosound</source> 2123 <translation type="unfinished"></translation> 2138 <translation type="unfinished">HÀr kan du ange extra alternativ för MPlayer. 2139 Skilj dem Ã¥t med mellanslag. 2140 Exempel: -flip -nosound</translation> 2124 2141 </message> 2125 2142 <message> … … 2133 2150 Separate them with ",". Do not use spaces! 2134 2151 Example: scale=512:-2,eq2=1.1</source> 2135 <translation type="unfinished"></translation> 2152 <translation type="unfinished">Du kan ocksÃ¥ ange ytterligare videofilter. 2153 Skilj dem med ",". AnvÀnd inte mellanslag! 2154 Exempel: scale=512:-2,eq2=1.1</translation> 2136 2155 </message> 2137 2156 <message> … … 2319 2338 <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="215"/> 2320 2339 <source>Close</source> 2321 <translation type="unfinished"> </translation>2340 <translation type="unfinished">StÀng</translation> 2322 2341 </message> 2323 2342 <message> … … 2744 2763 </message> 2745 2764 <message> 2746 <location filename="../languages.cpp" line="26 6"/>2765 <location filename="../languages.cpp" line="267"/> 2747 2766 <source>Arabic</source> 2748 2767 <translation type="unfinished">Arabiska</translation> … … 2819 2838 </message> 2820 2839 <message> 2821 <location filename="../languages.cpp" line=" 54"/>2840 <location filename="../languages.cpp" line="219"/> 2822 2841 <source>Danish</source> 2823 2842 <translation type="unfinished"></translation> 2824 2843 </message> 2825 2844 <message> 2826 <location filename="../languages.cpp" line="2 19"/>2845 <location filename="../languages.cpp" line="220"/> 2827 2846 <source>German</source> 2828 2847 <translation type="unfinished">tyska</translation> 2829 2848 </message> 2830 2849 <message> 2831 <location filename="../languages.cpp" line="22 0"/>2850 <location filename="../languages.cpp" line="221"/> 2832 2851 <source>Greek</source> 2833 2852 <translation type="unfinished">grekiska</translation> 2834 2853 </message> 2835 2854 <message> 2836 <location filename="../languages.cpp" line="22 1"/>2855 <location filename="../languages.cpp" line="222"/> 2837 2856 <source>English</source> 2838 2857 <translation type="unfinished">Engelska</translation> … … 2844 2863 </message> 2845 2864 <message> 2846 <location filename="../languages.cpp" line="22 2"/>2865 <location filename="../languages.cpp" line="223"/> 2847 2866 <source>Spanish</source> 2848 2867 <translation type="unfinished">Spanska</translation> 2849 2868 </message> 2850 2869 <message> 2851 <location filename="../languages.cpp" line="22 3"/>2870 <location filename="../languages.cpp" line="224"/> 2852 2871 <source>Estonian</source> 2853 2872 <translation type="unfinished"></translation> 2854 2873 </message> 2855 2874 <message> 2856 <location filename="../languages.cpp" line="22 4"/>2875 <location filename="../languages.cpp" line="225"/> 2857 2876 <source>Basque</source> 2858 2877 <translation type="unfinished"></translation> … … 2864 2883 </message> 2865 2884 <message> 2866 <location filename="../languages.cpp" line="22 5"/>2885 <location filename="../languages.cpp" line="226"/> 2867 2886 <source>Finnish</source> 2868 2887 <translation type="unfinished">finska</translation> … … 2874 2893 </message> 2875 2894 <message> 2876 <location filename="../languages.cpp" line="22 6"/>2895 <location filename="../languages.cpp" line="227"/> 2877 2896 <source>French</source> 2878 2897 <translation type="unfinished">franska</translation> … … 2889 2908 </message> 2890 2909 <message> 2891 <location filename="../languages.cpp" line="22 7"/>2910 <location filename="../languages.cpp" line="228"/> 2892 2911 <source>Galician</source> 2893 2912 <translation type="unfinished"></translation> … … 2924 2943 </message> 2925 2944 <message> 2926 <location filename="../languages.cpp" line="22 8"/>2945 <location filename="../languages.cpp" line="229"/> 2927 2946 <source>Hungarian</source> 2928 2947 <translation type="unfinished">ungerska</translation> … … 2954 2973 </message> 2955 2974 <message> 2956 <location filename="../languages.cpp" line="2 29"/>2975 <location filename="../languages.cpp" line="230"/> 2957 2976 <source>Italian</source> 2958 2977 <translation type="unfinished">italienska</translation> … … 2964 2983 </message> 2965 2984 <message> 2966 <location filename="../languages.cpp" line="23 0"/>2985 <location filename="../languages.cpp" line="231"/> 2967 2986 <source>Japanese</source> 2968 2987 <translation type="unfinished">japanska</translation> … … 2974 2993 </message> 2975 2994 <message> 2976 <location filename="../languages.cpp" line="23 1"/>2995 <location filename="../languages.cpp" line="232"/> 2977 2996 <source>Georgian</source> 2978 2997 <translation type="unfinished">georgiska</translation> … … 2994 3013 </message> 2995 3014 <message> 2996 <location filename="../languages.cpp" line="23 2"/>3015 <location filename="../languages.cpp" line="233"/> 2997 3016 <source>Korean</source> 2998 3017 <translation type="unfinished"></translation> … … 3004 3023 </message> 3005 3024 <message> 3006 <location filename="../languages.cpp" line="23 3"/>3025 <location filename="../languages.cpp" line="234"/> 3007 3026 <source>Kurdish</source> 3008 3027 <translation type="unfinished"></translation> … … 3024 3043 </message> 3025 3044 <message> 3026 <location filename="../languages.cpp" line="23 4"/>3045 <location filename="../languages.cpp" line="235"/> 3027 3046 <source>Lithuanian</source> 3028 3047 <translation type="unfinished"></translation> … … 3044 3063 </message> 3045 3064 <message> 3046 <location filename="../languages.cpp" line="23 5"/>3065 <location filename="../languages.cpp" line="236"/> 3047 3066 <source>Macedonian</source> 3048 3067 <translation type="unfinished"></translation> … … 3094 3113 </message> 3095 3114 <message> 3096 <location filename="../languages.cpp" line="23 6"/>3115 <location filename="../languages.cpp" line="237"/> 3097 3116 <source>Dutch</source> 3098 3117 <translation type="unfinished">hollÀndska</translation> … … 3114 3133 </message> 3115 3134 <message> 3116 <location filename="../languages.cpp" line="23 7"/>3135 <location filename="../languages.cpp" line="238"/> 3117 3136 <source>Polish</source> 3118 3137 <translation type="unfinished">polska</translation> … … 3129 3148 </message> 3130 3149 <message> 3131 <location filename="../languages.cpp" line="24 0"/>3150 <location filename="../languages.cpp" line="241"/> 3132 3151 <source>Romanian</source> 3133 3152 <translation type="unfinished"></translation> 3134 3153 </message> 3135 3154 <message> 3136 <location filename="../languages.cpp" line="27 2"/>3155 <location filename="../languages.cpp" line="273"/> 3137 3156 <source>Russian</source> 3138 3157 <translation type="unfinished">Ryska</translation> … … 3154 3173 </message> 3155 3174 <message> 3156 <location filename="../languages.cpp" line="24 2"/>3175 <location filename="../languages.cpp" line="243"/> 3157 3176 <source>Slovak</source> 3158 3177 <translation type="unfinished">slovakiska</translation> 3159 3178 </message> 3160 3179 <message> 3161 <location filename="../languages.cpp" line="24 3"/>3180 <location filename="../languages.cpp" line="244"/> 3162 3181 <source>Slovenian</source> 3163 3182 <translation type="unfinished"></translation> … … 3184 3203 </message> 3185 3204 <message> 3186 <location filename="../languages.cpp" line="24 4"/>3205 <location filename="../languages.cpp" line="245"/> 3187 3206 <source>Serbian</source> 3188 3207 <translation type="unfinished">serbiska</translation> … … 3194 3213 </message> 3195 3214 <message> 3196 <location filename="../languages.cpp" line="24 5"/>3215 <location filename="../languages.cpp" line="246"/> 3197 3216 <source>Swedish</source> 3198 3217 <translation type="unfinished">svenska</translation> … … 3244 3263 </message> 3245 3264 <message> 3246 <location filename="../languages.cpp" line="26 8"/>3265 <location filename="../languages.cpp" line="269"/> 3247 3266 <source>Turkish</source> 3248 3267 <translation type="unfinished">Turkiska</translation> … … 3269 3288 </message> 3270 3289 <message> 3271 <location filename="../languages.cpp" line="24 7"/>3290 <location filename="../languages.cpp" line="248"/> 3272 3291 <source>Ukrainian</source> 3273 3292 <translation type="unfinished">ukrainska</translation> … … 3284 3303 </message> 3285 3304 <message> 3286 <location filename="../languages.cpp" line="24 8"/>3305 <location filename="../languages.cpp" line="249"/> 3287 3306 <source>Vietnamese</source> 3288 3307 <translation type="unfinished"></translation> … … 3324 3343 </message> 3325 3344 <message> 3326 <location filename="../languages.cpp" line="23 8"/>3345 <location filename="../languages.cpp" line="239"/> 3327 3346 <source>Portuguese - Brazil</source> 3328 3347 <translation type="unfinished"></translation> 3329 3348 </message> 3330 3349 <message> 3331 <location filename="../languages.cpp" line="2 39"/>3350 <location filename="../languages.cpp" line="240"/> 3332 3351 <source>Portuguese - Portugal</source> 3333 3352 <translation type="unfinished"></translation> 3334 3353 </message> 3335 3354 <message> 3336 <location filename="../languages.cpp" line="2 49"/>3355 <location filename="../languages.cpp" line="250"/> 3337 3356 <source>Simplified-Chinese</source> 3338 3357 <translation type="unfinished">Förenklad kinesiska</translation> 3339 3358 </message> 3340 3359 <message> 3341 <location filename="../languages.cpp" line="25 0"/>3360 <location filename="../languages.cpp" line="251"/> 3342 3361 <source>Traditional Chinese</source> 3343 3362 <translation type="unfinished">traditionell kinesiska</translation> 3344 3363 </message> 3345 3364 <message> 3346 <location filename="../languages.cpp" line="25 8"/>3365 <location filename="../languages.cpp" line="259"/> 3347 3366 <source>Unicode</source> 3348 3367 <translation type="unfinished"></translation> 3349 3368 </message> 3350 3369 <message> 3351 <location filename="../languages.cpp" line="2 59"/>3370 <location filename="../languages.cpp" line="260"/> 3352 3371 <source>UTF-8</source> 3353 3372 <translation type="unfinished"></translation> 3354 3373 </message> 3355 3374 <message> 3356 <location filename="../languages.cpp" line="26 0"/>3375 <location filename="../languages.cpp" line="261"/> 3357 3376 <source>Western European Languages</source> 3358 3377 <translation type="unfinished">VÀsteuropeiska sprÃ¥k</translation> 3359 3378 </message> 3360 3379 <message> 3361 <location filename="../languages.cpp" line="26 1"/>3380 <location filename="../languages.cpp" line="262"/> 3362 3381 <source>Western European Languages with Euro</source> 3363 3382 <translation type="unfinished">VÀsteuropeiska sprÃ¥k med euro</translation> 3364 3383 </message> 3365 3384 <message> 3366 <location filename="../languages.cpp" line="26 2"/>3385 <location filename="../languages.cpp" line="263"/> 3367 3386 <source>Slavic/Central European Languages</source> 3368 3387 <translation type="unfinished">Slaviska/Centraleuropeiska sprÃ¥k</translation> 3369 3388 </message> 3370 3389 <message> 3371 <location filename="../languages.cpp" line="26 3"/>3390 <location filename="../languages.cpp" line="264"/> 3372 3391 <source>Esperanto, Galician, Maltese, Turkish</source> 3373 3392 <translation type="unfinished">Esperanto, galiciska, maltesiska, turkiska</translation> 3374 3393 </message> 3375 3394 <message> 3376 <location filename="../languages.cpp" line="26 4"/>3395 <location filename="../languages.cpp" line="265"/> 3377 3396 <source>Old Baltic charset</source> 3378 3397 <translation type="unfinished">Gammal baltisk teckenuppsÀttning</translation> 3379 3398 </message> 3380 3399 <message> 3381 <location filename="../languages.cpp" line="26 5"/>3400 <location filename="../languages.cpp" line="266"/> 3382 3401 <source>Cyrillic</source> 3383 3402 <translation type="unfinished">Kyrilliska</translation> 3384 3403 </message> 3385 3404 <message> 3386 <location filename="../languages.cpp" line="26 7"/>3405 <location filename="../languages.cpp" line="268"/> 3387 3406 <source>Modern Greek</source> 3388 3407 <translation type="unfinished">Modern grekiska</translation> 3389 3408 </message> 3390 3409 <message> 3391 <location filename="../languages.cpp" line="2 69"/>3410 <location filename="../languages.cpp" line="270"/> 3392 3411 <source>Baltic</source> 3393 3412 <translation type="unfinished">Baltiska</translation> 3394 3413 </message> 3395 3414 <message> 3396 <location filename="../languages.cpp" line="27 0"/>3415 <location filename="../languages.cpp" line="271"/> 3397 3416 <source>Celtic</source> 3398 3417 <translation type="unfinished">Keltiska</translation> 3399 3418 </message> 3400 3419 <message> 3401 <location filename="../languages.cpp" line="27 1"/>3420 <location filename="../languages.cpp" line="272"/> 3402 3421 <source>Hebrew charsets</source> 3403 3422 <translation type="unfinished">Hebreisk teckenuppsÀttning</translation> 3404 3423 </message> 3405 3424 <message> 3406 <location filename="../languages.cpp" line="27 3"/>3425 <location filename="../languages.cpp" line="274"/> 3407 3426 <source>Ukrainian, Belarusian</source> 3408 3427 <translation type="unfinished">Ukrainska, vitryska</translation> 3409 3428 </message> 3410 3429 <message> 3411 <location filename="../languages.cpp" line="27 4"/>3430 <location filename="../languages.cpp" line="275"/> 3412 3431 <source>Simplified Chinese charset</source> 3413 3432 <translation type="unfinished">Förenklad kinesiska</translation> 3414 3433 </message> 3415 3434 <message> 3416 <location filename="../languages.cpp" line="27 5"/>3435 <location filename="../languages.cpp" line="276"/> 3417 3436 <source>Traditional Chinese charset</source> 3418 3437 <translation type="unfinished">Traditionell kinesiska</translation> 3419 3438 </message> 3420 3439 <message> 3421 <location filename="../languages.cpp" line="27 6"/>3440 <location filename="../languages.cpp" line="277"/> 3422 3441 <source>Japanese charsets</source> 3423 3442 <translation type="unfinished">Japansk teckenuppsÀttning</translation> 3424 3443 </message> 3425 3444 <message> 3426 <location filename="../languages.cpp" line="27 7"/>3445 <location filename="../languages.cpp" line="278"/> 3427 3446 <source>Korean charset</source> 3428 3447 <translation type="unfinished">Koreansk teckenuppsÀttning</translation> 3429 3448 </message> 3430 3449 <message> 3431 <location filename="../languages.cpp" line="27 8"/>3450 <location filename="../languages.cpp" line="279"/> 3432 3451 <source>Thai charset</source> 3433 3452 <translation type="unfinished">ThailÀndsk teckenuppsÀttning</translation> 3434 3453 </message> 3435 3454 <message> 3436 <location filename="../languages.cpp" line="2 79"/>3455 <location filename="../languages.cpp" line="280"/> 3437 3456 <source>Cyrillic Windows</source> 3438 3457 <translation type="unfinished">Kyrillisk Windows</translation> 3439 3458 </message> 3440 3459 <message> 3441 <location filename="../languages.cpp" line="28 0"/>3460 <location filename="../languages.cpp" line="281"/> 3442 3461 <source>Slavic/Central European Windows</source> 3443 3462 <translation type="unfinished">Slavisk/Centraleuropeisk Windows</translation> 3444 3463 </message> 3445 3464 <message> 3446 <location filename="../languages.cpp" line="28 1"/>3465 <location filename="../languages.cpp" line="282"/> 3447 3466 <source>Arabic Windows</source> 3448 3467 <translation type="unfinished"></translation> … … 3764 3783 </message> 3765 3784 <message> 3766 <location filename="../languages.cpp" line="28 2"/>3785 <location filename="../languages.cpp" line="283"/> 3767 3786 <source>Modern Greek Windows</source> 3768 3787 <translation type="unfinished"></translation> … … 3861 3880 <name>Playlist</name> 3862 3881 <message> 3863 <location filename="../playlist.cpp" line="28 7"/>3882 <location filename="../playlist.cpp" line="281"/> 3864 3883 <source>Name</source> 3865 3884 <translation>Namn</translation> 3866 3885 </message> 3867 3886 <message> 3868 <location filename="../playlist.cpp" line="28 7"/>3887 <location filename="../playlist.cpp" line="281"/> 3869 3888 <source>Length</source> 3870 3889 <translation>LÀngd</translation> 3871 3890 </message> 3872 3891 <message> 3873 <location filename="../playlist.cpp" line="2 92"/>3892 <location filename="../playlist.cpp" line="286"/> 3874 3893 <source>&Play</source> 3875 3894 <translation>&Spela upp</translation> 3876 3895 </message> 3877 3896 <message> 3878 <location filename="../playlist.cpp" line="3 25"/>3897 <location filename="../playlist.cpp" line="317"/> 3879 3898 <source>&Edit</source> 3880 3899 <translation>&Redigera</translation> 3881 3900 </message> 3882 3901 <message> 3883 <location filename="../playlist.cpp" line=" 718"/>3902 <location filename="../playlist.cpp" line="824"/> 3884 3903 <source>Playlists</source> 3885 3904 <translation>Spellistor</translation> 3886 3905 </message> 3887 3906 <message> 3888 <location filename="../playlist.cpp" line=" 698"/>3907 <location filename="../playlist.cpp" line="804"/> 3889 3908 <source>Choose a file</source> 3890 3909 <translation>VÀlj en fil</translation> 3891 3910 </message> 3892 3911 <message> 3893 <location filename="../playlist.cpp" line=" 716"/>3912 <location filename="../playlist.cpp" line="822"/> 3894 3913 <source>Choose a filename</source> 3895 3914 <translation>VÀlj ett filnamn</translation> 3896 3915 </message> 3897 3916 <message> 3898 <location filename="../playlist.cpp" line=" 727"/>3917 <location filename="../playlist.cpp" line="833"/> 3899 3918 <source>Confirm overwrite?</source> 3900 3919 <translation>BekrÀfta ersÀttning?</translation> 3901 3920 </message> 3902 3921 <message> 3903 <location filename="../playlist.cpp" line=" 729"/>3922 <location filename="../playlist.cpp" line="835"/> 3904 3923 <source>The file %1 already exists. 3905 3924 Do you want to overwrite?</source> … … 3908 3927 </message> 3909 3928 <message> 3910 <location filename="../playlist.cpp" line=" 913"/>3929 <location filename="../playlist.cpp" line="1021"/> 3911 3930 <source>All files</source> 3912 3931 <translation>Alla filer</translation> 3913 3932 </message> 3914 3933 <message> 3915 <location filename="../playlist.cpp" line=" 911"/>3934 <location filename="../playlist.cpp" line="1018"/> 3916 3935 <source>Select one or more files to open</source> 3917 3936 <translation>Markera en eller flera filer att öppna</translation> 3918 3937 </message> 3919 3938 <message> 3920 <location filename="../playlist.cpp" line=" 966"/>3939 <location filename="../playlist.cpp" line="1074"/> 3921 3940 <source>Choose a directory</source> 3922 3941 <translation>VÀlj en mapp</translation> 3923 3942 </message> 3924 3943 <message> 3925 <location filename="../playlist.cpp" line="1 154"/>3944 <location filename="../playlist.cpp" line="1274"/> 3926 3945 <source>Edit name</source> 3927 3946 <translation>Redigera namn</translation> 3928 3947 </message> 3929 3948 <message> 3930 <location filename="../playlist.cpp" line="1 155"/>3949 <location filename="../playlist.cpp" line="1275"/> 3931 3950 <source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source> 3932 3951 <translation>Skriv in det namn som ska visas i spellistan för denna fil:</translation> 3933 3952 </message> 3934 3953 <message> 3935 <location filename="../playlist.cpp" line="28 9"/>3954 <location filename="../playlist.cpp" line="283"/> 3936 3955 <source>&Load</source> 3937 3956 <translation>&Ãppna</translation> 3938 3957 </message> 3939 3958 <message> 3940 <location filename="../playlist.cpp" line="2 90"/>3959 <location filename="../playlist.cpp" line="284"/> 3941 3960 <source>&Save</source> 3942 3961 <translation>&Spara</translation> 3943 3962 </message> 3944 3963 <message> 3945 <location filename="../playlist.cpp" line="2 94"/>3964 <location filename="../playlist.cpp" line="288"/> 3946 3965 <source>&Next</source> 3947 3966 <translation>&NÀsta</translation> 3948 3967 </message> 3949 3968 <message> 3950 <location filename="../playlist.cpp" line="2 95"/>3969 <location filename="../playlist.cpp" line="289"/> 3951 3970 <source>Pre&vious</source> 3952 3971 <translation>&FöregÃ¥ende</translation> 3953 3972 </message> 3954 3973 <message> 3955 <location filename="../playlist.cpp" line="30 7"/>3974 <location filename="../playlist.cpp" line="301"/> 3956 3975 <source>Move &up</source> 3957 3976 <translation>Flytta &upp</translation> 3958 3977 </message> 3959 3978 <message> 3960 <location filename="../playlist.cpp" line="30 8"/>3979 <location filename="../playlist.cpp" line="302"/> 3961 3980 <source>Move &down</source> 3962 3981 <translation>Flytta &ner</translation> 3963 3982 </message> 3964 3983 <message> 3965 <location filename="../playlist.cpp" line="3 10"/>3984 <location filename="../playlist.cpp" line="304"/> 3966 3985 <source>&Repeat</source> 3967 3986 <translation>&Upprepa</translation> 3968 3987 </message> 3969 3988 <message> 3970 <location filename="../playlist.cpp" line="3 11"/>3989 <location filename="../playlist.cpp" line="305"/> 3971 3990 <source>S&huffle</source> 3972 3991 <translation>&Blanda</translation> 3973 3992 </message> 3974 3993 <message> 3975 <location filename="../playlist.cpp" line="3 16"/>3994 <location filename="../playlist.cpp" line="308"/> 3976 3995 <source>Add &current file</source> 3977 3996 <translation>LÀgg till &aktuell fil</translation> 3978 3997 </message> 3979 3998 <message> 3980 <location filename="../playlist.cpp" line="3 17"/>3999 <location filename="../playlist.cpp" line="309"/> 3981 4000 <source>Add &file(s)</source> 3982 4001 <translation>LÀgg till &fil(er)</translation> 3983 4002 </message> 3984 4003 <message> 3985 <location filename="../playlist.cpp" line="31 8"/>4004 <location filename="../playlist.cpp" line="310"/> 3986 4005 <source>Add &directory</source> 3987 4006 <translation>LÀgg till &mapp</translation> 3988 4007 </message> 3989 4008 <message> 3990 <location filename="../playlist.cpp" line="3 21"/>4009 <location filename="../playlist.cpp" line="313"/> 3991 4010 <source>Remove &selected</source> 3992 4011 <translation>Ta bort &markerade</translation> 3993 4012 </message> 3994 4013 <message> 3995 <location filename="../playlist.cpp" line="3 22"/>4014 <location filename="../playlist.cpp" line="314"/> 3996 4015 <source>Remove &all</source> 3997 4016 <translation>Ta bort &alla</translation> 3998 4017 </message> 3999 4018 <message> 4000 <location filename="../playlist.cpp" line="3 35"/>4019 <location filename="../playlist.cpp" line="327"/> 4001 4020 <source>SMPlayer - Playlist</source> 4002 4021 <translation>SMPlayer - Spellista</translation> 4003 4022 </message> 4004 4023 <message> 4005 <location filename="../playlist.cpp" line="32 9"/>4024 <location filename="../playlist.cpp" line="321"/> 4006 4025 <source>Add...</source> 4007 4026 <translation>LÀgg till ...</translation> 4008 4027 </message> 4009 4028 <message> 4010 <location filename="../playlist.cpp" line="3 31"/>4029 <location filename="../playlist.cpp" line="323"/> 4011 4030 <source>Remove...</source> 4012 4031 <translation>Ta bort ...</translation> 4013 4032 </message> 4014 4033 <message> 4015 <location filename="../playlist.cpp" line=" 753"/>4034 <location filename="../playlist.cpp" line="859"/> 4016 4035 <source>Playlist modified</source> 4017 4036 <translation>Spellistan Àndrad</translation> 4018 4037 </message> 4019 4038 <message> 4020 <location filename="../playlist.cpp" line=" 754"/>4039 <location filename="../playlist.cpp" line="860"/> 4021 4040 <source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source> 4022 4041 <translation>Det finns Àndringar som inte sparats. Vill du spara spellistan?</translation> 4023 4042 </message> 4024 4043 <message> 4025 <location filename="../playlist.cpp" line="313"/> 4026 <source>Preferences</source> 4027 <translation type="unfinished"></translation> 4028 </message> 4029 </context> 4030 <context> 4031 <name>PlaylistPreferences</name> 4032 <message> 4033 <location filename="../playlistpreferences.ui" line="13"/> 4034 <source>Playlist - Preferences</source> 4035 <translation type="unfinished"></translation> 4036 </message> 4037 <message> 4038 <location filename="../playlistpreferences.cpp" line="32"/> 4039 <source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source> 4040 <translation type="unfinished"></translation> 4041 </message> 4042 <message> 4043 <location filename="../playlistpreferences.ui" line="32"/> 4044 <source>&Add files in directories recursively</source> 4045 <translation type="unfinished"></translation> 4046 </message> 4047 <message> 4048 <location filename="../playlistpreferences.cpp" line="39"/> 4049 <source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source> 4050 <translation type="unfinished"></translation> 4051 </message> 4052 <message> 4053 <location filename="../playlistpreferences.ui" line="39"/> 4054 <source>Automatically get &info about files added</source> 4055 <translation type="unfinished"></translation> 4056 </message> 4057 <message> 4058 <location filename="../playlistpreferences.ui" line="46"/> 4059 <source>&Save copy of playlist on exit</source> 4060 <translation type="unfinished"></translation> 4061 </message> 4062 <message> 4063 <location filename="../playlistpreferences.ui" line="25"/> 4064 <source>&Play files from start</source> 4044 <location filename="../playlist.cpp" line="1020"/> 4045 <source>Multimedia</source> 4065 4046 <translation type="unfinished"></translation> 4066 4047 </message> … … 4069 4050 <name>PrefAdvanced</name> 4070 4051 <message> 4071 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 57"/>4052 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="368"/> 4072 4053 <source>Advanced</source> 4073 4054 <translation type="unfinished">Avancerat</translation> … … 4089 4070 </message> 4090 4071 <message> 4091 <location filename="../prefadvanced.ui" line="3 25"/>4072 <location filename="../prefadvanced.ui" line="332"/> 4092 4073 <source>Here you can pass extra options to MPlayer. 4093 4074 Write them separated by spaces. … … 4098 4079 </message> 4099 4080 <message> 4100 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 394"/>4081 <location filename="../prefadvanced.ui" line="401"/> 4101 4082 <source>You can also pass additional video filters. 4102 4083 Separate them with ",". Do not use spaces! … … 4107 4088 </message> 4108 4089 <message> 4109 <location filename="../prefadvanced.ui" line="4 63"/>4090 <location filename="../prefadvanced.ui" line="470"/> 4110 4091 <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters. 4111 4092 Example: resample=44100:0:0,volnorm</source> … … 4114 4095 </message> 4115 4096 <message> 4116 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 56"/>4097 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="472"/> 4117 4098 <source>Log MPlayer output</source> 4118 4099 <translation type="unfinished">Logga output frÃ¥n MPLayer</translation> 4119 4100 </message> 4120 4101 <message> 4121 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 45"/>4102 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/> 4122 4103 <source>Log SMPlayer output</source> 4123 4104 <translation type="unfinished">Logga output frÃ¥n SMPlayer</translation> 4124 4105 </message> 4125 4106 <message> 4126 <location filename="../prefadvanced.ui" line="7 25"/>4107 <location filename="../prefadvanced.ui" line="732"/> 4127 4108 <source>This option is mainly intended for debugging the application.</source> 4128 4109 <translation type="unfinished">Detta alternativ Àr huvudsakligen tÀnkt för att avbuggning av programmet.</translation> 4129 4110 </message> 4130 4111 <message> 4131 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 399"/>4112 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="410"/> 4132 4113 <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won't be displayed properly.</source> 4133 4114 <translation type="unfinished">Detta alternativ kan minska flimmer, but det skulle ocksÃ¥ kunna göra sÃ¥ att videon inte visas pÃ¥ rÀtt sÀtt.</translation> 4134 4115 </message> 4135 4116 <message> 4136 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 72"/>4117 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="488"/> 4137 4118 <source>Filter for SMPlayer logs</source> 4138 4119 <translation type="unfinished"></translation> … … 4149 4130 </message> 4150 4131 <message> 4151 <location filename="../prefadvanced.ui" line="3 57"/>4132 <location filename="../prefadvanced.ui" line="364"/> 4152 4133 <source>&Options:</source> 4153 4134 <translation type="unfinished">&Alternativ:</translation> 4154 4135 </message> 4155 4136 <message> 4156 <location filename="../prefadvanced.ui" line="4 26"/>4137 <location filename="../prefadvanced.ui" line="433"/> 4157 4138 <source>V&ideo filters:</source> 4158 4139 <translation type="unfinished">V&ideofilter:</translation> 4159 4140 </message> 4160 4141 <message> 4161 <location filename="../prefadvanced.ui" line=" 494"/>4142 <location filename="../prefadvanced.ui" line="501"/> 4162 4143 <source>Audio &filters:</source> 4163 4144 <translation type="unfinished">Ljud&filter:</translation> … … 4169 4150 </message> 4170 4151 <message> 4171 <location filename="../prefadvanced.ui" line="59 0"/>4152 <location filename="../prefadvanced.ui" line="597"/> 4172 4153 <source>Log &SMPlayer output</source> 4173 4154 <translation type="unfinished"></translation> 4174 4155 </message> 4175 4156 <message> 4176 <location filename="../prefadvanced.ui" line="7 35"/>4157 <location filename="../prefadvanced.ui" line="742"/> 4177 4158 <source>&Filter for SMPlayer logs:</source> 4178 4159 <translation type="unfinished"></translation> … … 4184 4165 </message> 4185 4166 <message> 4186 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 43"/>4167 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="459"/> 4187 4168 <source>Logs</source> 4188 <translation type="unfinished"> </translation>4189 </message> 4190 <message> 4191 <location filename="../prefadvanced.ui" line="64 1"/>4169 <translation type="unfinished">Loggar</translation> 4170 </message> 4171 <message> 4172 <location filename="../prefadvanced.ui" line="648"/> 4192 4173 <source>Log MPlayer &output</source> 4193 4174 <translation type="unfinished"></translation> 4194 4175 </message> 4195 4176 <message> 4196 <location filename="../prefadvanced.ui" line="3 04"/>4177 <location filename="../prefadvanced.ui" line="311"/> 4197 4178 <source>Options for MP&layer</source> 4198 4179 <translation type="unfinished"></translation> 4199 4180 </message> 4200 4181 <message> 4201 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 62"/>4182 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="478"/> 4202 4183 <source>Autosave MPlayer log</source> 4203 4184 <translation type="unfinished"></translation> 4204 4185 </message> 4205 4186 <message> 4206 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 66"/>4187 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="482"/> 4207 4188 <source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.</source> 4208 4189 <translation type="unfinished"></translation> 4209 4190 </message> 4210 4191 <message> 4211 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 68"/>4192 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="484"/> 4212 4193 <source>Autosave MPlayer log filename</source> 4213 4194 <translation type="unfinished"></translation> 4214 4195 </message> 4215 4196 <message> 4216 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 70"/>4197 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="486"/> 4217 4198 <source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source> 4218 4199 <translation type="unfinished"></translation> 4219 4200 </message> 4220 4201 <message> 4221 <location filename="../prefadvanced.ui" line="6 89"/>4202 <location filename="../prefadvanced.ui" line="696"/> 4222 4203 <source>A&utosave MPlayer log to file</source> 4223 4204 <translation type="unfinished"></translation> 4224 4205 </message> 4225 4206 <message> 4226 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 88"/>4207 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="399"/> 4227 4208 <source>Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source> 4228 4209 <translation type="unfinished"></translation> 4229 4210 </message> 4230 4211 <message> 4231 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 392"/>4212 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="403"/> 4232 4213 <source>Currently MPlayer can't open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source> 4233 4214 <translation type="unfinished"></translation> … … 4239 4220 </message> 4240 4221 <message> 4241 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 59"/>4222 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="370"/> 4242 4223 <source>Monitor aspect</source> 4243 4224 <translation type="unfinished"></translation> 4244 4225 </message> 4245 4226 <message> 4246 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 60"/>4227 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="371"/> 4247 4228 <source>Select the aspect ratio of your monitor.</source> 4248 4229 <translation type="unfinished"></translation> 4249 4230 </message> 4250 4231 <message> 4251 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 62"/>4232 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="373"/> 4252 4233 <source>Run MPlayer in its own window</source> 4253 4234 <translation type="unfinished"></translation> 4254 4235 </message> 4255 4236 <message> 4256 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 68"/>4237 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="379"/> 4257 4238 <source>If you check this option, the MPlayer video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the MPlayer window has the focus.</source> 4258 4239 <translation type="unfinished"></translation> 4259 4240 </message> 4260 4241 <message> 4261 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 03"/>4242 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="414"/> 4262 4243 <source>Colorkey</source> 4263 4244 <translation type="unfinished"></translation> 4264 4245 </message> 4265 4246 <message> 4266 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 06"/>4247 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="417"/> 4267 4248 <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source> 4268 4249 <translation type="unfinished"></translation> 4269 4250 </message> 4270 4251 <message> 4271 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 21"/>4252 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="437"/> 4272 4253 <source>Options for MPlayer</source> 4273 4254 <translation type="unfinished"></translation> 4274 4255 </message> 4275 4256 <message> 4276 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 23"/>4257 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="439"/> 4277 4258 <source>Options</source> 4278 4259 <translation type="unfinished"></translation> 4279 4260 </message> 4280 4261 <message> 4281 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 25"/>4262 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="441"/> 4282 4263 <source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source> 4283 4264 <translation type="unfinished"></translation> 4284 4265 </message> 4285 4266 <message> 4286 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 27"/>4267 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="443"/> 4287 4268 <source>Video filters</source> 4288 4269 <translation type="unfinished"></translation> 4289 4270 </message> 4290 4271 <message> 4291 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 29"/>4272 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="445"/> 4292 4273 <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4293 4274 <translation type="unfinished"></translation> 4294 4275 </message> 4295 4276 <message> 4296 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 31"/>4277 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="447"/> 4297 4278 <source>Audio filters</source> 4298 4279 <translation type="unfinished"></translation> 4299 4280 </message> 4300 4281 <message> 4301 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 33"/>4282 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/> 4302 4283 <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source> 4303 4284 <translation type="unfinished"></translation> 4304 4285 </message> 4305 4286 <message> 4306 <location filename="../prefadvanced.cpp" line=" 397"/>4287 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="408"/> 4307 4288 <source>Repaint the background of the video window</source> 4308 4289 <translation type="unfinished"></translation> … … 4314 4295 </message> 4315 4296 <message> 4316 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 37"/>4297 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="453"/> 4317 4298 <source>IPv4</source> 4318 4299 <translation type="unfinished"></translation> 4319 4300 </message> 4320 4301 <message> 4321 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 38"/>4302 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="454"/> 4322 4303 <source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source> 4323 4304 <translation type="unfinished"></translation> 4324 4305 </message> 4325 4306 <message> 4326 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 40"/>4307 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="456"/> 4327 4308 <source>IPv6</source> 4328 4309 <translation type="unfinished"></translation> 4329 4310 </message> 4330 4311 <message> 4331 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 41"/>4312 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/> 4332 4313 <source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source> 4333 4314 <translation type="unfinished"></translation> 4334 4315 </message> 4335 4316 <message> 4336 <location filename="../prefadvanced.ui" line="53 2"/>4317 <location filename="../prefadvanced.ui" line="539"/> 4337 4318 <source>Network Connection</source> 4338 4319 <translation type="unfinished"></translation> 4339 4320 </message> 4340 4321 <message> 4341 <location filename="../prefadvanced.ui" line="5 53"/>4322 <location filename="../prefadvanced.ui" line="560"/> 4342 4323 <source>IPv&4</source> 4343 4324 <translation type="unfinished"></translation> 4344 4325 </message> 4345 4326 <message> 4346 <location filename="../prefadvanced.ui" line="56 0"/>4327 <location filename="../prefadvanced.ui" line="567"/> 4347 4328 <source>IPv&6</source> 4348 4329 <translation type="unfinished"></translation> 4349 4330 </message> 4350 4331 <message> 4351 <location filename="../prefadvanced.ui" line="5 84"/>4332 <location filename="../prefadvanced.ui" line="591"/> 4352 4333 <source>Lo&gs</source> 4353 4334 <translation type="unfinished"></translation> 4354 4335 </message> 4355 4336 <message> 4356 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 70"/>4337 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="381"/> 4357 4338 <source>Rebuild index if needed</source> 4358 4339 <translation type="unfinished"></translation> … … 4364 4345 </message> 4365 4346 <message> 4366 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 50"/>4347 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="466"/> 4367 4348 <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in <b>Options -> View logs -> SMPlayer</b>). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source> 4368 4349 <translation type="unfinished"></translation> 4369 4350 </message> 4370 4351 <message> 4371 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 60"/>4352 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="476"/> 4372 4353 <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in <b>Options -> View logs -> MPlayer</b>). In case of problems this log can contain important information, so it's recommended to keep this option checked.</source> 4373 4354 <translation type="unfinished"></translation> 4374 4355 </message> 4375 4356 <message> 4376 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 76"/>4357 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="492"/> 4377 4358 <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.<br>For instance: <i>^Core::.*</i> will display only the lines starting with <i>Core::</i></source> 4378 4359 <translation type="unfinished"></translation> 4379 4360 </message> 4380 4361 <message> 4381 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 77"/>4362 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="388"/> 4382 4363 <source>Correct pts</source> 4383 4364 <translation type="unfinished"></translation> 4384 4365 </message> 4385 4366 <message> 4386 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 85"/>4367 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="396"/> 4387 4368 <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source> 4388 4369 <translation type="unfinished"></translation> 4389 4370 </message> 4390 4371 <message> 4391 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 09"/>4372 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="420"/> 4392 4373 <source>Actions list</source> 4393 4374 <translation type="unfinished"></translation> 4394 4375 </message> 4395 4376 <message> 4396 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 15"/>4377 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="426"/> 4397 4378 <source>Here you can specify a list of <i>actions</i> which will be run every time a file is opened. You'll find all available actions in the key shortcut editor in the <b>Keyboard and mouse</b> section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by <i>true</i> or <i>false</i> to enable or disable the action.</source> 4398 4379 <translation type="unfinished"></translation> 4399 4380 </message> 4400 4381 <message> 4401 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 19"/>4382 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="430"/> 4402 4383 <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source> 4403 4384 <translation type="unfinished"></translation> 4404 4385 </message> 4405 4386 <message> 4406 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 35"/>4387 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="451"/> 4407 4388 <source>Network</source> 4408 4389 <translation type="unfinished"></translation> … … 4414 4395 </message> 4415 4396 <message> 4416 <location filename="../prefadvanced.ui" line="5 26"/>4397 <location filename="../prefadvanced.ui" line="533"/> 4417 4398 <source>&Network</source> 4418 4399 <translation type="unfinished"></translation> 4419 4400 </message> 4420 4401 <message> 4421 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 16"/>4402 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="427"/> 4422 4403 <source>Example:</source> 4423 4404 <translation type="unfinished"></translation> 4424 4405 </message> 4425 4406 <message> 4426 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="3 75"/>4407 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="386"/> 4427 4408 <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).<br> <b>Note:</b> the creation of the index may take some time.</source> 4428 4409 <translation type="unfinished"></translation> … … 4434 4415 </message> 4435 4416 <message> 4436 <location filename="../prefadvanced.ui" line="68 2"/>4417 <location filename="../prefadvanced.ui" line="689"/> 4437 4418 <source>&Verbose</source> 4438 4419 <translation type="unfinished"></translation> 4439 4420 </message> 4440 4421 <message> 4441 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 52"/>4422 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="468"/> 4442 4423 <source>Save SMPlayer log to file</source> 4443 4424 <translation type="unfinished"></translation> 4444 4425 </message> 4445 4426 <message> 4446 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="4 54"/>4427 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="470"/> 4447 4428 <source>If this option is checked, the SMPlayer log wil be recorded to %1</source> 4448 4429 <translation type="unfinished"></translation> 4449 4430 </message> 4450 4431 <message> 4451 <location filename="../prefadvanced.ui" line="63 1"/>4432 <location filename="../prefadvanced.ui" line="638"/> 4452 4433 <source>Sa&ve SMPlayer log to a file</source> 4434 <translation type="unfinished"></translation> 4435 </message> 4436 <message> 4437 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="432"/> 4438 <source>Show tag info in window title</source> 4439 <translation type="unfinished"></translation> 4440 </message> 4441 <message> 4442 <location filename="../prefadvanced.cpp" line="435"/> 4443 <source>If this option is enabled, information from tags will be shown in window title. Otherwise only the filename will be shown.</source> 4444 <translation type="unfinished"></translation> 4445 </message> 4446 <message> 4447 <location filename="../prefadvanced.ui" line="287"/> 4448 <source>Show tag in&fo in window title</source> 4453 4449 <translation type="unfinished"></translation> 4454 4450 </message> … … 4540 4536 </message> 4541 4537 <message> 4542 <location filename="../prefdrives.cpp" line="1 79"/>4538 <location filename="../prefdrives.cpp" line="185"/> 4543 4539 <source>CD device</source> 4544 4540 <translation type="unfinished"></translation> 4545 4541 </message> 4546 4542 <message> 4547 <location filename="../prefdrives.cpp" line="18 1"/>4543 <location filename="../prefdrives.cpp" line="187"/> 4548 4544 <source>Choose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs.</source> 4549 4545 <translation type="unfinished"></translation> 4550 4546 </message> 4551 4547 <message> 4552 <location filename="../prefdrives.cpp" line="18 3"/>4548 <location filename="../prefdrives.cpp" line="189"/> 4553 4549 <source>DVD device</source> 4554 4550 <translation type="unfinished"></translation> 4555 4551 </message> 4556 4552 <message> 4557 <location filename="../prefdrives.cpp" line="1 84"/>4553 <location filename="../prefdrives.cpp" line="190"/> 4558 4554 <source>Choose your DVD device. It will be used to play DVDs.</source> 4559 4555 <translation type="unfinished"></translation> … … 4575 4571 </message> 4576 4572 <message> 4577 <location filename="../prefdrives.cpp" line="1 87"/>4573 <location filename="../prefdrives.cpp" line="193"/> 4578 4574 <source>Enable DVD menus</source> 4579 4575 <translation type="unfinished"></translation> 4580 4576 </message> 4581 4577 <message> 4582 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 0"/>4578 <location filename="../prefdrives.cpp" line="196"/> 4583 4579 <source>If this option is checked, smplayer will play DVDs using dvdnav. Requires a recent version of mplayer compiled with dvdnav support.</source> 4584 4580 <translation type="unfinished"></translation> 4585 4581 </message> 4586 4582 <message> 4587 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 1"/>4583 <location filename="../prefdrives.cpp" line="197"/> 4588 4584 <source><b>Note 1</b>: cache will be disabled, this can affect performance.</source> 4589 4585 <translation type="unfinished"></translation> 4590 4586 </message> 4591 4587 <message> 4592 <location filename="../prefdrives.cpp" line="19 3"/>4588 <location filename="../prefdrives.cpp" line="199"/> 4593 4589 <source><b>Note 2</b>: you may want to assign the action "activate option in DVD menus" to one of the mouse buttons.</source> 4594 4590 <translation type="unfinished"></translation> 4595 4591 </message> 4596 4592 <message> 4597 <location filename="../prefdrives.cpp" line=" 195"/>4593 <location filename="../prefdrives.cpp" line="201"/> 4598 4594 <source><b>Note 3</b>: this feature is under development, expect a lot of issues with it.</source> 4599 4595 <translation type="unfinished"></translation> … … 4613 4609 <name>PrefGeneral</name> 4614 4610 <message> 4615 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 778"/>4611 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="835"/> 4616 4612 <source>General</source> 4617 4613 <translation type="unfinished">AllmÀnt</translation> … … 4623 4619 </message> 4624 4620 <message> 4625 <location filename="../prefgeneral.ui" line=" 41"/>4621 <location filename="../prefgeneral.ui" line="35"/> 4626 4622 <source>Paths</source> 4627 4623 <translation type="obsolete">SökvÀgar</translation> … … 4633 4629 </message> 4634 4630 <message> 4635 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 979"/>4631 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1050"/> 4636 4632 <source>Preferred audio and subtitles</source> 4637 4633 <translation type="unfinished">StandardsprÃ¥k - tal och undertexter</translation> 4638 4634 </message> 4639 4635 <message> 4640 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 26"/>4636 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="883"/> 4641 4637 <source>Video</source> 4642 4638 <translation type="unfinished">Video</translation> 4643 4639 </message> 4644 4640 <message> 4645 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 882"/>4641 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="945"/> 4646 4642 <source>Start videos in fullscreen</source> 4647 4643 <translation type="unfinished">Starta video i helskÀrmslÀge</translation> 4648 4644 </message> 4649 4645 <message> 4650 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 08"/>4646 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="971"/> 4651 4647 <source>Disable screensaver</source> 4652 4648 <translation type="unfinished">Inaktivera skÀrmslÀckare</translation> 4653 4649 </message> 4654 4650 <message> 4655 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 15"/>4651 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="978"/> 4656 4652 <source>Audio</source> 4657 4653 <translation type="unfinished">Ljud</translation> 4658 4654 </message> 4659 4655 <message> 4660 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 932"/>4656 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1003"/> 4661 4657 <source>AC3/DTS pass-through S/PDIF</source> 4662 4658 <translation type="unfinished">AC3/DTS pass-through S/PDIF</translation> 4663 4659 </message> 4664 4660 <message> 4665 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 2"/>4661 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="123"/> 4666 4662 <source>Select the mplayer executable</source> 4667 4663 <translation type="unfinished">Markera mplayers programfil</translation> 4668 4664 </message> 4669 4665 <message> 4670 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 4"/>4666 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="125"/> 4671 4667 <source>Executables</source> 4672 4668 <translation type="unfinished">Program</translation> 4673 4669 </message> 4674 4670 <message> 4675 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 6"/>4671 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="127"/> 4676 4672 <source>All files</source> 4677 4673 <translation type="unfinished">Alla filer</translation> 4678 4674 </message> 4679 4675 <message> 4680 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="12 8"/>4676 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="129"/> 4681 4677 <source>Select a directory</source> 4682 4678 <translation type="unfinished">VÀlj en mapp</translation> 4683 4679 </message> 4684 4680 <message> 4685 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 780"/>4681 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="837"/> 4686 4682 <source>MPlayer executable</source> 4687 4683 <translation type="unfinished"></translation> 4688 4684 </message> 4689 4685 <message> 4690 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 11"/>4686 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="868"/> 4691 4687 <source>Screenshots folder</source> 4692 4688 <translation type="unfinished"></translation> 4693 4689 </message> 4694 4690 <message> 4695 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 28"/>4691 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="885"/> 4696 4692 <source>Video output driver</source> 4697 4693 <translation type="unfinished"></translation> 4698 4694 </message> 4699 4695 <message> 4700 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 17"/>4696 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="980"/> 4701 4697 <source>Audio output driver</source> 4702 4698 <translation type="unfinished"></translation> 4703 4699 </message> 4704 4700 <message> 4705 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 19"/>4701 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="982"/> 4706 4702 <source>Select the audio output driver.</source> 4707 4703 <translation type="unfinished">VÀlj drivrutin för ljudoutput.</translation> 4708 4704 </message> 4709 4705 <message> 4710 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 788"/>4706 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="845"/> 4711 4707 <source>Remember settings</source> 4712 4708 <translation type="unfinished"></translation> 4713 4709 </message> 4714 4710 <message> 4715 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 981"/>4711 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1052"/> 4716 4712 <source>Preferred audio language</source> 4717 4713 <translation type="unfinished"></translation> 4718 4714 </message> 4719 4715 <message> 4720 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 991"/>4716 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1062"/> 4721 4717 <source>Preferred subtitle language</source> 4722 4718 <translation type="unfinished"></translation> 4723 4719 </message> 4724 4720 <message> 4725 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 860"/>4721 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="923"/> 4726 4722 <source>Software video equalizer</source> 4727 4723 <translation type="unfinished"></translation> 4728 4724 </message> 4729 4725 <message> 4730 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 864"/>4726 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="927"/> 4731 4727 <source>You can check this option if video equalizer is not supported by your graphic card or the selected video output driver.<br><b>Note:</b> this option can be incompatible with some video output drivers.</source> 4732 4728 <translation type="unfinished">VÀlj detta alternativ om ditt grafikkort inte stöder equalizer för video eller den valda drivrutinen för video. <br><b>OBS:</b> Detta alternativ kan vara inkompatibelt med vissa drivrutiner för video-output.</translation> 4733 4729 </message> 4734 4730 <message> 4735 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 884"/>4731 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="947"/> 4736 4732 <source>If this option is checked, all videos will start to play in fullscreen mode.</source> 4737 4733 <translation type="unfinished">Om du markerar detta alternativ sÃ¥ spelas all video upp i helskÀrmslÀge.</translation> 4738 4734 </message> 4739 4735 <message> 4740 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 958"/>4736 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1029"/> 4741 4737 <source>Software volume control</source> 4742 4738 <translation type="unfinished"></translation> 4743 4739 </message> 4744 4740 <message> 4745 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 960"/>4741 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1031"/> 4746 4742 <source>Check this option to use the software mixer, instead of using the sound card mixer.</source> 4747 4743 <translation type="unfinished">AnvÀnd detta alternativ om du vill anvÀnda ett mjukvarubasat mixerbord i stÀllet för det i ljudkortet.</translation> 4748 4744 </message> 4749 4745 <message> 4750 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 846"/>4746 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="909"/> 4751 4747 <source>Postprocessing quality</source> 4752 4748 <translation type="unfinished"></translation> 4753 4749 </message> 4754 4750 <message> 4755 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 849"/>4751 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="912"/> 4756 4752 <source>Dynamically changes the level of postprocessing depending on the available spare CPU time. The number you specify will be the maximum level used. Usually you can use some big number.</source> 4757 4753 <translation type="unfinished">Ãndrar dynamiskt nivÃ¥n pÃ¥ efterbehandlingen beroende pÃ¥ tillgÀnglig CPU-tid. Den siffra du anger bestÀmmer den maximala nivÃ¥n. Vanligen kan du anvÀnda nÃ¥got högt tal.</translation> 4758 4754 </message> 4759 4755 <message> 4760 <location filename="../prefgeneral. ui" line="949"/>4756 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="847"/> 4761 4757 <source>0</source> 4762 4758 <translation type="obsolete">0</translation> … … 4808 4804 </message> 4809 4805 <message> 4810 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 866"/>4806 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="929"/> 4811 4807 <source>Direct rendering</source> 4812 4808 <translation type="unfinished"></translation> 4813 4809 </message> 4814 4810 <message> 4815 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 871"/>4811 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="934"/> 4816 4812 <source>Double buffering</source> 4817 4813 <translation type="unfinished"></translation> … … 4828 4824 </message> 4829 4825 <message> 4830 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 874"/>4826 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="937"/> 4831 4827 <source>Double buffering fixes flicker by storing two frames in memory, and displaying one while decoding another. If disabled it can affect OSD negatively, but often removes OSD flickering.</source> 4832 4828 <translation type="unfinished"></translation> … … 4843 4839 </message> 4844 4840 <message> 4845 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 16"/>4841 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="873"/> 4846 4842 <source>Close when finished</source> 4847 4843 <translation type="unfinished"></translation> 4848 4844 </message> 4849 4845 <message> 4850 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 18"/>4846 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="875"/> 4851 4847 <source>If this option is checked, the main window will be automatically closed when the current file/playlist finishes.</source> 4852 4848 <translation type="unfinished"></translation> 4853 4849 </message> 4854 4850 <message> 4855 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 4"/>4851 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="95"/> 4856 4852 <source>2 (Stereo)</source> 4857 4853 <translation type="unfinished"></translation> 4858 4854 </message> 4859 4855 <message> 4860 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 5"/>4856 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="96"/> 4861 4857 <source>4 (4.0 Surround)</source> 4862 4858 <translation type="unfinished"></translation> 4863 4859 </message> 4864 4860 <message> 4865 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 6"/>4861 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="97"/> 4866 4862 <source>6 (5.1 Surround)</source> 4867 4863 <translation type="unfinished"></translation> … … 4878 4874 </message> 4879 4875 <message> 4880 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 20"/>4876 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="877"/> 4881 4877 <source>Pause when minimized</source> 4882 4878 <translation type="unfinished"></translation> 4883 4879 </message> 4884 4880 <message> 4885 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 843"/>4881 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="906"/> 4886 4882 <source>Enable postprocessing by default</source> 4887 4883 <translation type="unfinished"></translation> 4888 4884 </message> 4889 4885 <message> 4890 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 962"/>4886 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1033"/> 4891 4887 <source>Max. Amplification</source> 4892 4888 <translation type="unfinished"></translation> 4893 4889 </message> 4894 4890 <message> 4895 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 969"/>4891 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1040"/> 4896 4892 <source>Volume normalization by default</source> 4897 4893 <translation type="unfinished"></translation> 4898 4894 </message> 4899 4895 <message> 4900 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 970"/>4896 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1041"/> 4901 4897 <source>Maximizes the volume without distorting the sound.</source> 4902 4898 <translation type="unfinished"></translation> 4903 4899 </message> 4904 4900 <message> 4905 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 937"/>4901 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1008"/> 4906 4902 <source>Channels by default</source> 4907 4903 <translation type="unfinished"></translation> 4908 4904 </message> 4909 4905 <message> 4910 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 967"/>4906 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1038"/> 4911 4907 <source>Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of 200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly.</source> 4912 4908 <translation type="unfinished"></translation> 4913 4909 </message> 4914 4910 <message> 4915 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 844"/>4911 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="907"/> 4916 4912 <source>Postprocessing will be used by default on new opened files.</source> 4917 4913 <translation type="unfinished"></translation> 4918 4914 </message> 4919 4915 <message> 4920 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 01"/>4916 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1072"/> 4921 4917 <source>Audio track</source> 4922 4918 <translation type="unfinished"></translation> 4923 4919 </message> 4924 4920 <message> 4925 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 05"/>4921 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1076"/> 4926 4922 <source>Specifies the default audio track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred audio language"</i> has preference over this option.</source> 4927 4923 <translation type="unfinished"></translation> 4928 4924 </message> 4929 4925 <message> 4930 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 07"/>4926 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1078"/> 4931 4927 <source>Subtitle track</source> 4932 4928 <translation type="unfinished"></translation> 4933 4929 </message> 4934 4930 <message> 4935 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 11"/>4931 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1082"/> 4936 4932 <source>Specifies the default subtitle track which will be used when playing new files. If the track doesn't exist, the first one will be used. <br><b>Note:</b> the <i>"preferred subtitle language"</i> has preference over this option.</source> 4937 4933 <translation type="unfinished"></translation> … … 4963 4959 </message> 4964 4960 <message> 4965 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="13 8"/>4961 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="139"/> 4966 4962 <source>Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>These fields accept regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 4967 4963 <translation type="unfinished"></translation> … … 4979 4975 </message> 4980 4976 <message> 4981 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 948"/>4977 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1019"/> 4982 4978 <source>High speed playback without altering pitch</source> 4983 4979 <translation type="unfinished"></translation> 4984 4980 </message> 4985 4981 <message> 4986 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 950"/>4982 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1021"/> 4987 4983 <source>Allows to change the playback speed without altering pitch. Requires at least MPlayer dev-SVN-r24924.</source> 4988 4984 <translation type="unfinished"></translation> … … 5009 5005 </message> 5010 5006 <message> 5011 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 0"/>5007 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="101"/> 5012 5008 <source>None</source> 5013 <translation type="unfinished"> </translation>5014 </message> 5015 <message> 5016 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 1"/>5009 <translation type="unfinished">Ingen</translation> 5010 </message> 5011 <message> 5012 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="102"/> 5017 5013 <source>Lowpass5</source> 5018 5014 <translation type="unfinished"></translation> 5019 5015 </message> 5020 5016 <message> 5021 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 2"/>5017 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="103"/> 5022 5018 <source>Yadif (normal)</source> 5023 5019 <translation type="unfinished"></translation> 5024 5020 </message> 5025 5021 <message> 5026 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 3"/>5022 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="104"/> 5027 5023 <source>Yadif (double framerate)</source> 5028 5024 <translation type="unfinished"></translation> 5029 5025 </message> 5030 5026 <message> 5031 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 4"/>5027 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="105"/> 5032 5028 <source>Linear Blend</source> 5033 5029 <translation type="unfinished"></translation> 5034 5030 </message> 5035 5031 <message> 5036 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="10 5"/>5032 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="106"/> 5037 5033 <source>Kerndeint</source> 5038 5034 <translation type="unfinished"></translation> 5039 5035 </message> 5040 5036 <message> 5041 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 851"/>5037 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="914"/> 5042 5038 <source>Deinterlace by default</source> 5043 5039 <translation type="unfinished"></translation> 5044 5040 </message> 5045 5041 <message> 5046 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 853"/>5042 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="916"/> 5047 5043 <source>Select the deinterlace filter that you want to be used for new videos opened.</source> 5048 5044 <translation type="unfinished"></translation> 5049 5045 </message> 5050 5046 <message> 5051 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 793"/>5047 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="850"/> 5052 5048 <source>Remember time position</source> 5053 5049 <translation type="unfinished"></translation> … … 5059 5055 </message> 5060 5056 <message> 5061 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 929"/>5057 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1000"/> 5062 5058 <source>Enable the audio equalizer</source> 5063 5059 <translation type="unfinished"></translation> 5064 5060 </message> 5065 5061 <message> 5066 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 930"/>5062 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1001"/> 5067 5063 <source>Check this option if you want to use the audio equalizer.</source> 5068 5064 <translation type="unfinished"></translation> … … 5074 5070 </message> 5075 5071 <message> 5076 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 876"/>5072 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="939"/> 5077 5073 <source>Draw video using slices</source> 5078 5074 <translation type="unfinished"></translation> 5079 5075 </message> 5080 5076 <message> 5081 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 880"/>5077 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="943"/> 5082 5078 <source>Enable/disable drawing video by 16-pixel height slices/bands. If disabled, the whole frame is drawn in a single run. May be faster or slower, depending on video card and available cache. It has effect only with libmpeg2 and libavcodec codecs.</source> 5083 5079 <translation type="unfinished"></translation> … … 5094 5090 </message> 5095 5091 <message> 5096 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3 32"/>5092 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="362"/> 5097 5093 <source>fast</source> 5098 5094 <translation type="unfinished"></translation> 5099 5095 </message> 5100 5096 <message> 5101 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3 28"/>5097 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="358"/> 5102 5098 <source>slow</source> 5103 5099 <translation type="unfinished"></translation> 5104 5100 </message> 5105 5101 <message> 5106 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="3 33"/>5102 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="363"/> 5107 5103 <source>fast - ATI cards</source> 5108 5104 <translation type="unfinished"></translation> 5109 5105 </message> 5110 5106 <message> 5111 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 373"/>5107 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="409"/> 5112 5108 <source>User defined...</source> 5113 5109 <translation type="unfinished"></translation> 5114 5110 </message> 5115 5111 <message> 5116 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 856"/>5112 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="919"/> 5117 5113 <source>Default zoom</source> 5118 5114 <translation type="unfinished"></translation> 5119 5115 </message> 5120 5116 <message> 5121 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 858"/>5117 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="921"/> 5122 5118 <source>This option sets the default zoom which will be used for new videos.</source> 5123 5119 <translation type="unfinished"></translation> … … 5129 5125 </message> 5130 5126 <message> 5131 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 784"/>5127 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="841"/> 5132 5128 <source>Here you must specify the mplayer executable that SMPlayer will use.<br>SMPlayer requires at least MPlayer 1.0rc1 (although a recent revision from SVN is highly recommended).</source> 5133 5129 <translation type="unfinished"></translation> 5134 5130 </message> 5135 5131 <message> 5136 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 786"/>5132 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="843"/> 5137 5133 <source>If this setting is wrong, SMPlayer won't be able to play anything!</source> 5138 5134 <translation type="unfinished"></translation> 5139 5135 </message> 5140 5136 <message> 5141 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 30"/>5137 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="887"/> 5142 5138 <source>Select the video output driver. %1 provides the best performance.</source> 5143 5139 <translation type="unfinished"></translation> 5144 5140 </message> 5145 5141 <message> 5146 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 23"/>5142 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="993"/> 5147 5143 <source>%1 is the recommended one. Try to avoid %2 and %3, they are slow and can have an impact on performance.</source> 5148 5144 <translation type="unfinished"></translation> 5149 5145 </message> 5150 5146 <message> 5151 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 791"/>5147 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="848"/> 5152 5148 <source>Usually SMPlayer will remember the settings for each file you play (audio track selected, volume, filters...). Disable this option if you don't like this feature.</source> 5153 5149 <translation type="unfinished"></translation> 5154 5150 </message> 5155 5151 <message> 5156 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 23"/>5152 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="880"/> 5157 5153 <source>If this option is enabled, the file will be paused when the main window is hidden. When the window is restored, playback will be resumed.</source> 5158 5154 <translation type="unfinished"></translation> 5159 5155 </message> 5160 5156 <message> 5161 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 11"/>5157 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="974"/> 5162 5158 <source>Check this option to disable the screensaver while playing.<br>The screensaver will enabled again when play finishes.</source> 5163 5159 <translation type="unfinished"></translation> 5164 5160 </message> 5165 5161 <message> 5166 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 989"/>5162 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1060"/> 5167 5163 <source>Here you can type your preferred language for the audio streams. When a media with multiple audio streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the audio streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the audio track if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5168 5164 <translation type="unfinished"></translation> 5169 5165 </message> 5170 5166 <message> 5171 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 999"/>5167 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1070"/> 5172 5168 <source>Here you can type your preferred language for the subtitle stream. When a media with multiple subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language.<br>This only will work with media that offer info about the language of the subtitle streams, like DVDs or mkv files.<br>This field accepts regular expressions. Example: <b>es|esp|spa</b> will select the subtitle stream if it matches with <i>es</i>, <i>esp</i> or <i>spa</i>.</source> 5173 5169 <translation type="unfinished"></translation> … … 5179 5175 </message> 5180 5176 <message> 5181 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 886"/>5177 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="949"/> 5182 5178 <source>Add black borders on fullscreen</source> 5183 5179 <translation type="unfinished"></translation> 5184 5180 </message> 5185 5181 <message> 5186 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 889"/>5182 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="952"/> 5187 5183 <source>If this option is enabled, black borders will be added to the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders.</source> 5188 5184 <translation type="unfinished"></translation> … … 5194 5190 </message> 5195 5191 <message> 5196 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 0"/>5192 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="111"/> 5197 5193 <source>one ini file</source> 5198 5194 <translation type="unfinished"></translation> 5199 5195 </message> 5200 5196 <message> 5201 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="11 1"/>5197 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="112"/> 5202 5198 <source>multiple ini files</source> 5203 5199 <translation type="unfinished"></translation> 5204 5200 </message> 5205 5201 <message> 5206 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 798"/>5202 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="855"/> 5207 5203 <source>Method to store the file settings</source> 5208 5204 <translation type="unfinished"></translation> 5209 5205 </message> 5210 5206 <message> 5211 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 00"/>5207 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="857"/> 5212 5208 <source>This option allows to change the way the file settings would be stored. The following options are available:</source> 5213 5209 <translation type="unfinished"></translation> 5214 5210 </message> 5215 5211 <message> 5216 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 02"/>5212 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="859"/> 5217 5213 <source><b>one ini file</b>: the settings for all played files will be saved in a single ini file (%1)</source> 5218 5214 <translation type="unfinished"></translation> 5219 5215 </message> 5220 5216 <message> 5221 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 05"/>5217 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="862"/> 5222 5218 <source>The latter method could be faster if there is info for a lot of files.</source> 5223 5219 <translation type="unfinished"></translation> … … 5229 5225 </message> 5230 5226 <message> 5231 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 04"/>5227 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="861"/> 5232 5228 <source><b>multiple ini files</b>: one ini file will be used for each played file. Those ini files will be saved in the folder %1</source> 5233 5229 <translation type="unfinished"></translation> 5234 5230 </message> 5235 5231 <message> 5236 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 796"/>5232 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="853"/> 5237 5233 <source>If you check this option, SMPlayer will remember the last position of the file when you open it again. This option works only with regular files (not with DVDs, CDs, URLs...).</source> 5238 5234 <translation type="unfinished"></translation> 5239 5235 </message> 5240 5236 <message> 5241 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 869"/>5237 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="932"/> 5242 5238 <source>If checked, turns on direct rendering (not supported by all codecs and video outputs)<br><b>Warning:</b> May cause OSD/SUB corruption!</source> 5243 5239 <translation type="unfinished"></translation> 5244 5240 </message> 5245 5241 <message> 5246 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 946"/>5242 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1017"/> 5247 5243 <source>Requests the number of playback channels. MPlayer asks the decoder to decode the audio into as many channels as specified. Then it is up to the decoder to fulfill the requirement. This is usually only important when playing videos with AC3 audio (like DVDs). In that case liba52 does the decoding by default and correctly downmixes the audio into the requested number of channels. <b>Note</b>: This option is honored by codecs (AC3 only), filters (surround) and audio output drivers (OSS at least).</source> 5248 5244 <translation type="unfinished"></translation> 5249 5245 </message> 5250 5246 <message> 5251 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 07"/>5247 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="864"/> 5252 5248 <source>Enable screenshots</source> 5253 5249 <translation type="unfinished"></translation> 5254 5250 </message> 5255 5251 <message> 5256 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 09"/>5252 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="866"/> 5257 5253 <source>You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots.</source> 5258 5254 <translation type="unfinished"></translation> 5259 5255 </message> 5260 5256 <message> 5261 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="8 14"/>5257 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="871"/> 5262 5258 <source>Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled.</source> 5263 5259 <translation type="unfinished"></translation> … … 5284 5280 </message> 5285 5281 <message> 5286 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 952"/>5282 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1023"/> 5287 5283 <source>Global volume</source> 5288 5284 <translation type="unfinished"></translation> 5289 5285 </message> 5290 5286 <message> 5291 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 955"/>5287 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1026"/> 5292 5288 <source>If this option is checked, the same volume will be used for all files you play. If the option is not checked each file uses its own volume.</source> 5293 5289 <translation type="unfinished"></translation> 5294 5290 </message> 5295 5291 <message> 5296 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 956"/>5292 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1027"/> 5297 5293 <source>This option also applies for the mute control.</source> 5298 5294 <translation type="unfinished"></translation> … … 5304 5300 </message> 5305 5301 <message> 5306 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 895"/>5302 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="958"/> 5307 5303 <source>Switch screensaver off</source> 5308 5304 <translation type="unfinished"></translation> 5309 5305 </message> 5310 5306 <message> 5311 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 899"/>5307 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="962"/> 5312 5308 <source>This option switches the screensaver off just before starting to play a file and switches it on when playback finishes. If this option is enabled, the screensaver won't appear even if playing audio files or when a file is paused.</source> 5313 5309 <translation type="unfinished"></translation> 5314 5310 </message> 5315 5311 <message> 5316 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 01"/>5312 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="964"/> 5317 5313 <source>Avoid screensaver</source> 5318 5314 <translation type="unfinished"></translation> 5319 5315 </message> 5320 5316 <message> 5321 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="9 06"/>5317 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="969"/> 5322 5318 <source>When this option is checked, SMPlayer will try to prevent the screensaver to be shown when playing a video file. The screensaver will be allowed to be shown if playing an audio file or in pause mode. This option only works if the SMPlayer window is in the foreground.</source> 5323 5319 <translation type="unfinished"></translation> … … 5339 5335 </message> 5340 5336 <message> 5341 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 972"/>5337 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1043"/> 5342 5338 <source>Audio/video auto synchronization</source> 5343 5339 <translation type="unfinished">Autosynkronisering av ljud/video</translation> 5344 5340 </message> 5345 5341 <message> 5346 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 974"/>5342 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1045"/> 5347 5343 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 5348 5344 <translation type="unfinished">Anpassar gradvis ljud-bildsynkroniseringen baserat pÃ¥ mÀtningar av ljudfördröjning.</translation> 5349 5345 </message> 5350 5346 <message> 5351 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 976"/>5347 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1047"/> 5352 5348 <source>A-V sync correction</source> 5353 5349 <translation type="unfinished"></translation> 5354 5350 </message> 5355 5351 <message> 5356 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 977"/>5352 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1048"/> 5357 5353 <source>Maximum A-V sync correction per frame (in seconds)</source> 5358 5354 <translation type="unfinished"></translation> … … 5384 5380 </message> 5385 5381 <message> 5386 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 854"/>5382 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="917"/> 5387 5383 <source><b>Note:</b> This option won't be used for TV channels.</source> 5388 5384 <translation type="unfinished"></translation> … … 5394 5390 </message> 5395 5391 <message> 5396 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="838"/> 5397 <source>Disable video filters when using vdpau</source> 5398 <translation type="unfinished"></translation> 5399 </message> 5400 <message> 5401 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="840"/> 5402 <source>Usually video filters won't work when using vdpau as video output driver, so it's wise to keep this option checked.</source> 5403 <translation type="unfinished"></translation> 5404 </message> 5405 <message> 5406 <location filename="../prefgeneral.ui" line="272"/> 5407 <source>Disable video filters when using vd&pau</source> 5408 <translation type="unfinished"></translation> 5409 </message> 5410 <message> 5411 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="933"/> 5392 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1004"/> 5412 5393 <source>Uses hardware AC3 passthrough.</source> 5413 5394 <translation type="unfinished"></translation> 5414 5395 </message> 5415 5396 <message> 5416 <location filename="../prefgeneral.cpp" line=" 935"/>5397 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="1006"/> 5417 5398 <source><b>Note:</b> none of the audio filters will be used when this option is enabled.</source> 5399 <translation type="unfinished"></translation> 5400 </message> 5401 <message> 5402 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="337"/> 5403 <source>snap mode</source> 5404 <translation type="unfinished"></translation> 5405 </message> 5406 <message> 5407 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="338"/> 5408 <source>slower dive mode</source> 5409 <translation type="unfinished"></translation> 5410 </message> 5411 <message> 5412 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="388"/> 5413 <source>uniaud mode</source> 5414 <translation type="unfinished"></translation> 5415 </message> 5416 <message> 5417 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="389"/> 5418 <source>dart mode</source> 5419 <translation type="unfinished"></translation> 5420 </message> 5421 <message> 5422 <location filename="../prefgeneral.cpp" line="986"/> 5423 <source>%1 is the recommended one. %2 is only available on older MPlayer (before version %3)</source> 5424 <translation type="unfinished"></translation> 5425 </message> 5426 <message> 5427 <location filename="../prefgeneral.ui" line="257"/> 5428 <source>Configu&re...</source> 5418 5429 <translation type="unfinished"></translation> 5419 5430 </message> … … 5875 5886 <name>PrefInterface</name> 5876 5887 <message> 5877 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 493"/>5888 <location filename="../prefinterface.cpp" line="504"/> 5878 5889 <source>Interface</source> 5879 5890 <translation type="unfinished">GrÀnssnitt</translation> … … 5895 5906 </message> 5896 5907 <message> 5897 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 30"/>5908 <location filename="../prefinterface.cpp" line="541"/> 5898 5909 <source>Seeking</source> 5899 5910 <translation type="unfinished">Sökning</translation> … … 5920 5931 </message> 5921 5932 <message> 5922 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 08"/>5933 <location filename="../prefinterface.cpp" line="519"/> 5923 5934 <source>Language</source> 5924 5935 <translation type="unfinished">SprÃ¥k (Language)</translation> 5925 5936 </message> 5926 5937 <message> 5927 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 09"/>5938 <location filename="../prefinterface.cpp" line="520"/> 5928 5939 <source>Here you can change the language of the application.</source> 5929 5940 <translation type="unfinished"></translation> … … 5950 5961 </message> 5951 5962 <message> 5952 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 683"/>5963 <location filename="../prefinterface.ui" line="700"/> 5953 5964 <source>&Use only one running instance of SMPlayer</source> 5954 5965 <translation type="unfinished"></translation> … … 6000 6011 </message> 6001 6012 <message> 6002 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 75"/>6013 <location filename="../prefinterface.ui" line="544"/> 6003 6014 <source>&Behaviour of time slider:</source> 6004 6015 <translation type="unfinished"></translation> 6005 6016 </message> 6006 6017 <message> 6007 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 92"/>6018 <location filename="../prefinterface.ui" line="561"/> 6008 6019 <source>Seek to position while dragging</source> 6009 6020 <translation type="unfinished"></translation> 6010 6021 </message> 6011 6022 <message> 6012 <location filename="../prefinterface.ui" line="5 97"/>6023 <location filename="../prefinterface.ui" line="566"/> 6013 6024 <source>Seek to position when released</source> 6014 6025 <translation type="unfinished"></translation> 6015 6026 </message> 6016 6027 <message> 6017 <location filename="../prefinterface.ui" line="6 59"/>6028 <location filename="../prefinterface.ui" line="676"/> 6018 6029 <source>TextLabel</source> 6019 6030 <translation type="unfinished"></translation> … … 6025 6036 </message> 6026 6037 <message> 6027 <location filename="../prefinterface.ui" line="621"/> 6038 <location filename="../prefinterface.ui" line="601"/> 6039 <source>&Absolute seeking</source> 6040 <translation type="unfinished"></translation> 6041 </message> 6042 <message> 6043 <location filename="../prefinterface.ui" line="614"/> 6044 <source>&Relative seeking</source> 6045 <translation type="unfinished"></translation> 6046 </message> 6047 <message> 6048 <location filename="../prefinterface.ui" line="638"/> 6028 6049 <source>Ins&tances</source> 6029 6050 <translation type="unfinished"></translation> 6030 6051 </message> 6031 6052 <message> 6032 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 495"/>6053 <location filename="../prefinterface.cpp" line="506"/> 6033 6054 <source>Autoresize</source> 6034 6055 <translation type="unfinished"></translation> 6035 6056 </message> 6036 6057 <message> 6037 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 497"/>6058 <location filename="../prefinterface.cpp" line="508"/> 6038 6059 <source>The main window can be resized automatically. Select the option you prefer.</source> 6039 6060 <translation type="unfinished"></translation> 6040 6061 </message> 6041 6062 <message> 6042 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 499"/>6063 <location filename="../prefinterface.cpp" line="510"/> 6043 6064 <source>Remember position and size</source> 6044 6065 <translation type="unfinished"></translation> 6045 6066 </message> 6046 6067 <message> 6047 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 01"/>6068 <location filename="../prefinterface.cpp" line="512"/> 6048 6069 <source>If you check this option, the position and size of the main window will be saved and restored when you run SMPlayer again.</source> 6049 6070 <translation type="unfinished"></translation> 6050 6071 </message> 6051 6072 <message> 6052 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 06"/>6073 <location filename="../prefinterface.cpp" line="517"/> 6053 6074 <source>Select the maximum number of items that will be shown in the <b>Open->Recent files</b> submenu. If you set it to 0 that menu won't be shown at all.</source> 6054 6075 <translation type="unfinished"></translation> 6055 6076 </message> 6056 6077 <message> 6057 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 11"/>6078 <location filename="../prefinterface.cpp" line="522"/> 6058 6079 <source>Icon set</source> 6059 6080 <translation type="unfinished"></translation> 6060 6081 </message> 6061 6082 <message> 6062 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 12"/>6083 <location filename="../prefinterface.cpp" line="523"/> 6063 6084 <source>Select the icon set you prefer for the application.</source> 6064 6085 <translation type="unfinished"></translation> 6065 6086 </message> 6066 6087 <message> 6067 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 14"/>6088 <location filename="../prefinterface.cpp" line="525"/> 6068 6089 <source>Style</source> 6069 6090 <translation type="unfinished"></translation> 6070 6091 </message> 6071 6092 <message> 6072 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 15"/>6093 <location filename="../prefinterface.cpp" line="526"/> 6073 6094 <source>Select the style you prefer for the application.</source> 6074 6095 <translation type="unfinished"></translation> 6075 6096 </message> 6076 6097 <message> 6077 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 27"/>6098 <location filename="../prefinterface.cpp" line="538"/> 6078 6099 <source>Default font</source> 6079 6100 <translation type="unfinished"></translation> 6080 6101 </message> 6081 6102 <message> 6082 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 28"/>6103 <location filename="../prefinterface.cpp" line="539"/> 6083 6104 <source>You can change here the application's font.</source> 6084 6105 <translation type="unfinished"></translation> 6085 6106 </message> 6086 6107 <message> 6087 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 32"/>6108 <location filename="../prefinterface.cpp" line="543"/> 6088 6109 <source>Short jump</source> 6089 6110 <translation type="unfinished"></translation> 6090 6111 </message> 6091 6112 <message> 6092 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 42"/>6113 <location filename="../prefinterface.cpp" line="553"/> 6093 6114 <source>Select the time that should be go forward or backward when you choose the %1 action.</source> 6094 6115 <translation type="unfinished"></translation> 6095 6116 </message> 6096 6117 <message> 6097 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 34"/>6118 <location filename="../prefinterface.cpp" line="545"/> 6098 6119 <source>short jump</source> 6099 6120 <translation type="unfinished"></translation> 6100 6121 </message> 6101 6122 <message> 6102 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 36"/>6123 <location filename="../prefinterface.cpp" line="547"/> 6103 6124 <source>Medium jump</source> 6104 6125 <translation type="unfinished"></translation> 6105 6126 </message> 6106 6127 <message> 6107 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 38"/>6128 <location filename="../prefinterface.cpp" line="549"/> 6108 6129 <source>medium jump</source> 6109 6130 <translation type="unfinished"></translation> 6110 6131 </message> 6111 6132 <message> 6112 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 40"/>6133 <location filename="../prefinterface.cpp" line="551"/> 6113 6134 <source>Long jump</source> 6114 6135 <translation type="unfinished"></translation> 6115 6136 </message> 6116 6137 <message> 6117 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 42"/>6138 <location filename="../prefinterface.cpp" line="553"/> 6118 6139 <source>long jump</source> 6119 6140 <translation type="unfinished"></translation> 6120 6141 </message> 6121 6142 <message> 6122 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 44"/>6143 <location filename="../prefinterface.cpp" line="555"/> 6123 6144 <source>Mouse wheel jump</source> 6124 6145 <translation type="unfinished"></translation> 6125 6146 </message> 6126 6147 <message> 6127 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 46"/>6148 <location filename="../prefinterface.cpp" line="557"/> 6128 6149 <source>Select the time that should be go forward or backward when you move the mouse wheel.</source> 6129 6150 <translation type="unfinished"></translation> 6130 6151 </message> 6131 6152 <message> 6132 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 48"/>6153 <location filename="../prefinterface.cpp" line="559"/> 6133 6154 <source>Behaviour of time slider</source> 6134 6155 <translation type="unfinished"></translation> 6135 6156 </message> 6136 6157 <message> 6137 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 49"/>6158 <location filename="../prefinterface.cpp" line="560"/> 6138 6159 <source>Select what to do when dragging the time slider.</source> 6139 6160 <translation type="unfinished"></translation> 6140 6161 </message> 6141 6162 <message> 6142 <location filename="../prefinterface.cpp" line="551"/> 6163 <location filename="../prefinterface.ui" line="589"/> 6164 <source>Seeking method</source> 6165 <translation type="unfinished"></translation> 6166 </message> 6167 <message> 6168 <location filename="../prefinterface.cpp" line="565"/> 6169 <source>Sets the method to be used when seeking with the slider. Absolute seeking may be a little bit more accurate, while relative seeking may work better with files with a wrong length.</source> 6170 <translation type="unfinished"></translation> 6171 </message> 6172 <message> 6173 <location filename="../prefinterface.cpp" line="567"/> 6143 6174 <source>Instances</source> 6144 6175 <translation type="unfinished"></translation> 6145 6176 </message> 6146 6177 <message> 6147 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 54"/>6178 <location filename="../prefinterface.cpp" line="570"/> 6148 6179 <source>Use only one running instance of SMPlayer</source> 6149 6180 <translation type="unfinished"></translation> 6150 6181 </message> 6151 6182 <message> 6152 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 56"/>6183 <location filename="../prefinterface.cpp" line="572"/> 6153 6184 <source>Check this option if you want to use an already running instance of SMPlayer when opening other files.</source> 6154 6185 <translation type="unfinished"></translation> 6155 6186 </message> 6156 6187 <message> 6157 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 66"/>6188 <location filename="../prefinterface.cpp" line="582"/> 6158 6189 <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. You can change the port in case the default one is used by another application.</source> 6159 6190 <translation type="unfinished"></translation> … … 6170 6201 </message> 6171 6202 <message> 6172 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 17"/>6203 <location filename="../prefinterface.cpp" line="528"/> 6173 6204 <source>GUI</source> 6174 6205 <translation type="unfinished"></translation> 6175 6206 </message> 6176 6207 <message> 6177 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 25"/>6208 <location filename="../prefinterface.cpp" line="536"/> 6178 6209 <source>Select the GUI you prefer for the application. Currently there are two available: Default GUI and Mini GUI.<br>The <b>Default GUI</b> provides the traditional GUI, with the toolbar and control bar. The <b>Mini GUI</b> provides a more simple GUI, without toolbar and a control bar with few buttons.<br><b>Note:</b> this option will take effect the next time you run SMPlayer.</source> 6179 6210 <translation type="unfinished"></translation> … … 6185 6216 </message> 6186 6217 <message> 6187 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 58"/>6218 <location filename="../prefinterface.cpp" line="574"/> 6188 6219 <source>Automatic port</source> 6189 6220 <translation type="unfinished"></translation> 6190 6221 </message> 6191 6222 <message> 6192 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 61"/>6223 <location filename="../prefinterface.cpp" line="577"/> 6193 6224 <source>SMPlayer needs to listen to a port to receive commands from other instances. If you select this option, a port will be automatically chosen.</source> 6194 6225 <translation type="unfinished"></translation> 6195 6226 </message> 6196 6227 <message> 6197 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 63"/>6228 <location filename="../prefinterface.cpp" line="579"/> 6198 6229 <source>Manual port</source> 6199 6230 <translation type="unfinished"></translation> 6200 6231 </message> 6201 6232 <message> 6202 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 693"/>6233 <location filename="../prefinterface.ui" line="710"/> 6203 6234 <source>Port to listen</source> 6204 6235 <translation type="unfinished"></translation> 6205 6236 </message> 6206 6237 <message> 6207 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 14"/>6238 <location filename="../prefinterface.ui" line="731"/> 6208 6239 <source>&Automatic</source> 6209 6240 <translation type="unfinished"></translation> 6210 6241 </message> 6211 6242 <message> 6212 <location filename="../prefinterface.ui" line="7 38"/>6243 <location filename="../prefinterface.ui" line="755"/> 6213 6244 <source>&Manual</source> 6214 6245 <translation type="unfinished"></translation> 6215 6246 </message> 6216 6247 <message> 6217 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 70"/>6248 <location filename="../prefinterface.cpp" line="586"/> 6218 6249 <source>Floating control</source> 6219 6250 <translation type="unfinished"></translation> 6220 6251 </message> 6221 6252 <message> 6222 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 72"/>6253 <location filename="../prefinterface.cpp" line="588"/> 6223 6254 <source>Animated</source> 6224 6255 <translation type="unfinished"></translation> 6225 6256 </message> 6226 6257 <message> 6227 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 74"/>6258 <location filename="../prefinterface.cpp" line="590"/> 6228 6259 <source>If this option is enabled, the floating control will appear with an animation.</source> 6229 6260 <translation type="unfinished"></translation> 6230 6261 </message> 6231 6262 <message> 6232 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 76"/>6263 <location filename="../prefinterface.cpp" line="592"/> 6233 6264 <source>Width</source> 6234 6265 <translation type="unfinished"></translation> 6235 6266 </message> 6236 6267 <message> 6237 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 77"/>6268 <location filename="../prefinterface.cpp" line="593"/> 6238 6269 <source>Specifies the width of the control (as a percentage).</source> 6239 6270 <translation type="unfinished"></translation> 6240 6271 </message> 6241 6272 <message> 6242 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 79"/>6273 <location filename="../prefinterface.cpp" line="595"/> 6243 6274 <source>Margin</source> 6244 6275 <translation type="unfinished"></translation> 6245 6276 </message> 6246 6277 <message> 6247 <location filename="../prefinterface.cpp" line="5 83"/>6278 <location filename="../prefinterface.cpp" line="599"/> 6248 6279 <source>This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible.</source> 6249 6280 <translation type="unfinished"></translation> 6250 6281 </message> 6251 6282 <message> 6252 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 585"/>6283 <location filename="../prefinterface.cpp" line="601"/> 6253 6284 <source>Display in compact mode too</source> 6254 6285 <translation type="unfinished"></translation> 6255 6286 </message> 6256 6287 <message> 6257 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 591"/>6288 <location filename="../prefinterface.cpp" line="607"/> 6258 6289 <source>Bypass window manager</source> 6259 6290 <translation type="unfinished"></translation> 6260 6291 </message> 6261 6292 <message> 6262 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 594"/>6293 <location filename="../prefinterface.cpp" line="610"/> 6263 6294 <source>If this option is checked, the control is displayed bypassing the window manager. Disable this option if the floating control doesn't work well with your window manager.</source> 6264 6295 <translation type="unfinished"></translation> 6265 6296 </message> 6266 6297 <message> 6267 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 794"/>6298 <location filename="../prefinterface.ui" line="811"/> 6268 6299 <source>&Floating control</source> 6269 6300 <translation type="unfinished"></translation> 6270 6301 </message> 6271 6302 <message> 6272 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 00"/>6303 <location filename="../prefinterface.ui" line="817"/> 6273 6304 <source>The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved to the bottom of the screen.</source> 6274 6305 <translation type="unfinished"></translation> 6275 6306 </message> 6276 6307 <message> 6277 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 10"/>6308 <location filename="../prefinterface.ui" line="827"/> 6278 6309 <source>&Animated</source> 6279 6310 <translation type="unfinished"></translation> 6280 6311 </message> 6281 6312 <message> 6282 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 19"/>6313 <location filename="../prefinterface.ui" line="836"/> 6283 6314 <source>&Width:</source> 6284 6315 <translation type="unfinished"></translation> 6285 6316 </message> 6286 6317 <message> 6287 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 78"/>6318 <location filename="../prefinterface.ui" line="895"/> 6288 6319 <source>0</source> 6289 6320 <translation type="unfinished">0</translation> 6290 6321 </message> 6291 6322 <message> 6292 <location filename="../prefinterface.ui" line="8 52"/>6323 <location filename="../prefinterface.ui" line="869"/> 6293 6324 <source>&Margin:</source> 6294 6325 <translation type="unfinished"></translation> 6295 6326 </message> 6296 6327 <message> 6297 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 887"/>6328 <location filename="../prefinterface.ui" line="904"/> 6298 6329 <source>Display in &compact mode too</source> 6299 6330 <translation type="unfinished"></translation> 6300 6331 </message> 6301 6332 <message> 6302 <location filename="../prefinterface.ui" line=" 894"/>6333 <location filename="../prefinterface.ui" line="911"/> 6303 6334 <source>&Bypass window manager</source> 6304 6335 <translation type="unfinished"></translation> 6305 6336 </message> 6306 6337 <message> 6307 <location filename="../prefinterface.cpp" line=" 588"/>6338 <location filename="../prefinterface.cpp" line="604"/> 6308 6339 <source>If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. <b>Warning:</b> the floating control has not been designed for compact mode and it might not work properly.</source> 6309 6340 <translation type="unfinished"></translation> … … 6388 6419 </message> 6389 6420 <message> 6390 <location filename="../prefperformance. ui" line="302"/>6421 <location filename="../prefperformance.cpp" line="243"/> 6391 6422 <source>Synchronization</source> 6392 6423 <translation type="obsolete">Synkronisering</translation> 6393 6424 </message> 6394 6425 <message> 6395 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 83"/>6426 <location filename="../prefperformance.cpp" line="243"/> 6396 6427 <source>Audio/video auto synchronization</source> 6397 6428 <translation type="obsolete">Autosynkronisering av ljud/video</translation> … … 6423 6454 </message> 6424 6455 <message> 6425 <location filename="../prefperformance.cpp" line="2 85"/>6456 <location filename="../prefperformance.cpp" line="247"/> 6426 6457 <source>Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measurements.</source> 6427 6458 <translation type="obsolete">Anpassar gradvis ljud-bildsynkroniseringen baserat pÃ¥ mÀtningar av ljudfördröjning.</translation> … … 6643 6674 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="36"/> 6644 6675 <source>Playlist</source> 6645 <translation type="unfinished"> </translation>6646 </message> 6647 <message> 6648 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 80"/>6676 <translation type="unfinished">Spellista</translation> 6677 </message> 6678 <message> 6679 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="111"/> 6649 6680 <source>Automatically add files to playlist</source> 6650 6681 <translation type="unfinished"></translation> 6651 6682 </message> 6652 6683 <message> 6653 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 84"/>6684 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="115"/> 6654 6685 <source>If this option is enabled, every time a file is opened, SMPlayer will first clear the playlist and then add the file to it. In case of DVDs, CDs and VCDs, all titles in the disc will be added to the playlist.</source> 6655 6686 <translation type="unfinished"></translation> 6656 6687 </message> 6657 6688 <message> 6658 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 86"/>6689 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="117"/> 6659 6690 <source>Add consecutive files</source> 6660 6691 <translation type="unfinished"></translation> 6661 6692 </message> 6662 6693 <message> 6663 <location filename="../prefplaylist.cpp" line=" 89"/>6694 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="120"/> 6664 6695 <source>If this option is enabled, SMPlayer will look for consecutive files (e.g. video_1.avi, video_2.avi...) and if found, they'll be added to the playlist.</source> 6665 6696 <translation type="unfinished"></translation> … … 6680 6711 <translation type="unfinished"></translation> 6681 6712 </message> 6713 <message> 6714 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="122"/> 6715 <source>Add files in directories recursively</source> 6716 <translation type="unfinished"></translation> 6717 </message> 6718 <message> 6719 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="125"/> 6720 <source>Check this option if you want that adding a directory will also add the files in subdirectories recursively. Otherwise only the files in the selected directory will be added.</source> 6721 <translation type="unfinished"></translation> 6722 </message> 6723 <message> 6724 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="127"/> 6725 <source>Add info automatically about files added</source> 6726 <translation type="unfinished"></translation> 6727 </message> 6728 <message> 6729 <location filename="../prefplaylist.cpp" line="132"/> 6730 <source>Check this option to inquire the files to be added to the playlist for some info. That allows to show the title name (if available) and length of the files. Otherwise this info won't be available until the file is actually played. Beware: this option can be slow, specially if you add many files.</source> 6731 <translation type="unfinished"></translation> 6732 </message> 6733 <message> 6734 <location filename="../prefplaylist.ui" line="94"/> 6735 <source>P&lay files from start</source> 6736 <translation type="unfinished"></translation> 6737 </message> 6738 <message> 6739 <location filename="../prefplaylist.ui" line="101"/> 6740 <source>Add files in directories &recursively</source> 6741 <translation type="unfinished"></translation> 6742 </message> 6743 <message> 6744 <location filename="../prefplaylist.ui" line="108"/> 6745 <source>Get &info automatically about files added (slow)</source> 6746 <translation type="unfinished"></translation> 6747 </message> 6748 <message> 6749 <location filename="../prefplaylist.ui" line="115"/> 6750 <source>&Save copy of playlist on exit</source> 6751 <translation type="unfinished"></translation> 6752 </message> 6682 6753 </context> 6683 6754 <context> … … 6789 6860 </message> 6790 6861 <message> 6791 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 86"/>6862 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="490"/> 6792 6863 <source>Subtitle position</source> 6793 6864 <translation type="unfinished"></translation> 6794 6865 </message> 6795 6866 <message> 6796 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 89"/>6867 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="493"/> 6797 6868 <source>This option specifies the position of the subtitles over the video window. <i>100</i> means the bottom, while <i>0</i> means the top.</source> 6798 6869 <translation type="unfinished">Detta alternativ anger position för undertexterna i videofönstret. <i>100</i> betyder lÀngst ner, medan <i>0</i> betyder lÀngst upp.</translation> … … 6849 6920 </message> 6850 6921 <message> 6851 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47 0"/>6922 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="474"/> 6852 6923 <source>System font</source> 6853 6924 <translation type="unfinished"></translation> 6854 6925 </message> 6855 6926 <message> 6856 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47 2"/>6927 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="476"/> 6857 6928 <source>Here you can select a system font to be used for the subtitles and OSD. <b>Note:</b> requires a MPlayer with fontconfig support.</source> 6858 6929 <translation type="unfinished"></translation> 6859 6930 </message> 6860 6931 <message> 6861 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47 4"/>6932 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="478"/> 6862 6933 <source>Autoscale</source> 6863 6934 <translation type="unfinished"></translation> 6864 6935 </message> 6865 6936 <message> 6866 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 18"/>6937 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="522"/> 6867 6938 <source>Text color</source> 6868 6939 <translation type="unfinished"></translation> 6869 6940 </message> 6870 6941 <message> 6871 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 19"/>6942 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="523"/> 6872 6943 <source>Select the color for the text of the subtitles.</source> 6873 6944 <translation type="unfinished"></translation> 6874 6945 </message> 6875 6946 <message> 6876 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="52 1"/>6947 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="525"/> 6877 6948 <source>Border color</source> 6878 6949 <translation type="unfinished"></translation> 6879 6950 </message> 6880 6951 <message> 6881 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="52 2"/>6952 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="526"/> 6882 6953 <source>Select the color for the border of the subtitles.</source> 6883 6954 <translation type="unfinished"></translation> … … 6894 6965 </message> 6895 6966 <message> 6896 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="47 5"/>6967 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="479"/> 6897 6968 <source>Select the subtitle autoscaling method.</source> 6898 6969 <translation type="unfinished"></translation> … … 6939 7010 </message> 6940 7011 <message> 7012 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="552"/> 7013 <source>Outline</source> 7014 <translation type="unfinished"></translation> 7015 </message> 7016 <message> 7017 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="511"/> 7018 <source>Select the font for the subtitles.</source> 7019 <translation type="unfinished"></translation> 7020 </message> 7021 <message> 7022 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="514"/> 7023 <source>The size in pixels.</source> 7024 <translation type="unfinished"></translation> 7025 </message> 7026 <message> 7027 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="516"/> 7028 <source>Bold</source> 7029 <translation type="unfinished"></translation> 7030 </message> 7031 <message> 7032 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="517"/> 7033 <source>If checked, the text will be displayed in <b>bold</b>.</source> 7034 <translation type="unfinished"></translation> 7035 </message> 7036 <message> 7037 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="519"/> 7038 <source>Italic</source> 7039 <translation type="unfinished"></translation> 7040 </message> 7041 <message> 7042 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="520"/> 7043 <source>If checked, the text will be displayed in <i>italic</i>.</source> 7044 <translation type="unfinished"></translation> 7045 </message> 7046 <message> 7047 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="531"/> 7048 <source>Left margin</source> 7049 <translation type="unfinished"></translation> 7050 </message> 7051 <message> 7052 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="532"/> 7053 <source>Specifies the left margin in pixels.</source> 7054 <translation type="unfinished"></translation> 7055 </message> 7056 <message> 7057 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="534"/> 7058 <source>Right margin</source> 7059 <translation type="unfinished"></translation> 7060 </message> 7061 <message> 7062 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="535"/> 7063 <source>Specifies the right margin in pixels.</source> 7064 <translation type="unfinished"></translation> 7065 </message> 7066 <message> 7067 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="537"/> 7068 <source>Vertical margin</source> 7069 <translation type="unfinished"></translation> 7070 </message> 7071 <message> 7072 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="538"/> 7073 <source>Specifies the vertical margin in pixels.</source> 7074 <translation type="unfinished"></translation> 7075 </message> 7076 <message> 7077 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="540"/> 7078 <source>Horizontal alignment</source> 7079 <translation type="unfinished"></translation> 7080 </message> 7081 <message> 7082 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="542"/> 7083 <source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source> 7084 <translation type="unfinished"></translation> 7085 </message> 7086 <message> 7087 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="544"/> 7088 <source>Vertical alignment</source> 7089 <translation type="unfinished"></translation> 7090 </message> 7091 <message> 7092 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="546"/> 7093 <source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source> 7094 <translation type="unfinished"></translation> 7095 </message> 7096 <message> 6941 7097 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="548"/> 6942 <source>Outline</source>6943 <translation type="unfinished"></translation>6944 </message>6945 <message>6946 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="507"/>6947 <source>Select the font for the subtitles.</source>6948 <translation type="unfinished"></translation>6949 </message>6950 <message>6951 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="510"/>6952 <source>The size in pixels.</source>6953 <translation type="unfinished"></translation>6954 </message>6955 <message>6956 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="512"/>6957 <source>Bold</source>6958 <translation type="unfinished"></translation>6959 </message>6960 <message>6961 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="513"/>6962 <source>If checked, the text will be displayed in <b>bold</b>.</source>6963 <translation type="unfinished"></translation>6964 </message>6965 <message>6966 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="515"/>6967 <source>Italic</source>6968 <translation type="unfinished"></translation>6969 </message>6970 <message>6971 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="516"/>6972 <source>If checked, the text will be displayed in <i>italic</i>.</source>6973 <translation type="unfinished"></translation>6974 </message>6975 <message>6976 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="527"/>6977 <source>Left margin</source>6978 <translation type="unfinished"></translation>6979 </message>6980 <message>6981 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="528"/>6982 <source>Specifies the left margin in pixels.</source>6983 <translation type="unfinished"></translation>6984 </message>6985 <message>6986 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="530"/>6987 <source>Right margin</source>6988 <translation type="unfinished"></translation>6989 </message>6990 <message>6991 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="531"/>6992 <source>Specifies the right margin in pixels.</source>6993 <translation type="unfinished"></translation>6994 </message>6995 <message>6996 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="533"/>6997 <source>Vertical margin</source>6998 <translation type="unfinished"></translation>6999 </message>7000 <message>7001 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="534"/>7002 <source>Specifies the vertical margin in pixels.</source>7003 <translation type="unfinished"></translation>7004 </message>7005 <message>7006 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="536"/>7007 <source>Horizontal alignment</source>7008 <translation type="unfinished"></translation>7009 </message>7010 <message>7011 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="538"/>7012 <source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source>7013 <translation type="unfinished"></translation>7014 </message>7015 <message>7016 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="540"/>7017 <source>Vertical alignment</source>7018 <translation type="unfinished"></translation>7019 </message>7020 <message>7021 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="542"/>7022 <source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source>7023 <translation type="unfinished"></translation>7024 </message>7025 <message>7026 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="544"/>7027 7098 <source>Border style</source> 7028 7099 <translation type="unfinished"></translation> 7029 7100 </message> 7030 7101 <message> 7031 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 46"/>7102 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="550"/> 7032 7103 <source>Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.</source> 7033 7104 <translation type="unfinished"></translation> 7034 7105 </message> 7035 7106 <message> 7036 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 2"/>7107 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="556"/> 7037 7108 <source>Shadow</source> 7038 7109 <translation type="unfinished"></translation> … … 7119 7190 </message> 7120 7191 <message> 7121 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 4"/>7192 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="508"/> 7122 7193 <source>The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).</source> 7123 7194 <translation type="unfinished"></translation> … … 7145 7216 <source>Bottom</source> 7146 7217 <comment>vertical alignment</comment> 7147 <translation type="unfinished"> </translation>7218 <translation type="unfinished">Nere</translation> 7148 7219 </message> 7149 7220 <message> … … 7157 7228 <source>Top</source> 7158 7229 <comment>vertical alignment</comment> 7159 <translation type="unfinished"> </translation>7230 <translation type="unfinished">Uppe</translation> 7160 7231 </message> 7161 7232 <message> … … 7172 7243 </message> 7173 7244 <message> 7174 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 0"/>7245 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="554"/> 7175 7246 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.</source> 7176 7247 <translation type="unfinished"></translation> 7177 7248 </message> 7178 7249 <message> 7179 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="55 4"/>7250 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="558"/> 7180 7251 <source>If border style is set to <i>outline</i>, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.</source> 7181 7252 <translation type="unfinished"></translation> … … 7202 7273 </message> 7203 7274 <message> 7204 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="4 79"/>7275 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="483"/> 7205 7276 <source>This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options <i>Size+</i> and <i>Size-</i> in the subtitles menu.</source> 7206 7277 <translation type="unfinished"></translation> 7207 7278 </message> 7208 7279 <message> 7209 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 3"/>7280 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="497"/> 7210 7281 <source>Default scale</source> 7211 7282 <translation type="unfinished"></translation> 7212 7283 </message> 7213 7284 <message> 7214 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="48 3"/>7285 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="487"/> 7215 7286 <source>This option specifies the default font scale for normal subtitles which will be used for new opened files.</source> 7216 7287 <translation type="unfinished"></translation> 7217 7288 </message> 7218 7289 <message> 7219 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 1"/>7290 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="495"/> 7220 7291 <source>SSA/ASS subtitles</source> 7221 7292 <translation type="unfinished"></translation> 7222 7293 </message> 7223 7294 <message> 7224 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="49 5"/>7295 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="499"/> 7225 7296 <source>This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.</source> 7226 7297 <translation type="unfinished"></translation> 7227 7298 </message> 7228 7299 <message> 7229 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line=" 498"/>7300 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="502"/> 7230 7301 <source>Line spacing</source> 7231 7302 <translation type="unfinished"></translation> 7232 7303 </message> 7233 7304 <message> 7234 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 0"/>7305 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="504"/> 7235 7306 <source>This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.</source> 7236 7307 <translation type="unfinished"></translation> … … 7307 7378 </message> 7308 7379 <message> 7309 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="50 2"/>7380 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="506"/> 7310 7381 <source>SSA/ASS style</source> 7311 7382 <translation type="unfinished"></translation> 7312 7383 </message> 7313 7384 <message> 7314 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="52 4"/>7385 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="528"/> 7315 7386 <source>Shadow color</source> 7316 7387 <translation type="unfinished"></translation> 7317 7388 </message> 7318 7389 <message> 7319 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="52 5"/>7390 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="529"/> 7320 7391 <source>This color will be used for the shadow of the subtitles.</source> 7321 7392 <translation type="unfinished"></translation> … … 7332 7403 </message> 7333 7404 <message> 7334 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 56"/>7405 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="560"/> 7335 7406 <source>Apply style to ass files too</source> 7336 7407 <translation type="unfinished"></translation> 7337 7408 </message> 7338 7409 <message> 7339 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="5 58"/>7410 <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="562"/> 7340 7411 <source>If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.</source> 7341 7412 <translation type="unfinished"></translation> … … 7357 7428 <location filename="../preftv.cpp" line="53"/> 7358 7429 <source>None</source> 7359 <translation type="unfinished"> </translation>7430 <translation type="unfinished">Ingen</translation> 7360 7431 </message> 7361 7432 <message> … … 7587 7658 </message> 7588 7659 <message> 7589 <location filename="../mediasettings.cpp" line="15 3"/>7660 <location filename="../mediasettings.cpp" line="155"/> 7590 7661 <source>disabled</source> 7591 7662 <comment>aspect_ratio</comment> … … 7593 7664 </message> 7594 7665 <message> 7595 <location filename="../mediasettings.cpp" line="16 3"/>7666 <location filename="../mediasettings.cpp" line="165"/> 7596 7667 <source>auto</source> 7597 7668 <comment>aspect_ratio</comment> … … 7599 7670 </message> 7600 7671 <message> 7601 <location filename="../mediasettings.cpp" line="16 4"/>7672 <location filename="../mediasettings.cpp" line="166"/> 7602 7673 <source>unknown</source> 7603 7674 <comment>aspect_ratio</comment> … … 7738 7809 <location filename="../tristatecombo.cpp" line="36"/> 7739 7810 <source>No</source> 7811 <translation type="unfinished"></translation> 7812 </message> 7813 </context> 7814 <context> 7815 <name>VDPAUProperties</name> 7816 <message> 7817 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="13"/> 7818 <source>VDPAU Properties</source> 7819 <translation type="unfinished"></translation> 7820 </message> 7821 <message> 7822 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="19"/> 7823 <source>Select the vdpau codecs to use. Not all of them may work.</source> 7824 <translation type="unfinished"></translation> 7825 </message> 7826 <message> 7827 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="29"/> 7828 <source>ffh&264vdpau</source> 7829 <translation type="unfinished"></translation> 7830 </message> 7831 <message> 7832 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="36"/> 7833 <source>ff&mpeg12vdpau</source> 7834 <translation type="unfinished"></translation> 7835 </message> 7836 <message> 7837 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="43"/> 7838 <source>ff&wmv3vdpau</source> 7839 <translation type="unfinished"></translation> 7840 </message> 7841 <message> 7842 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="50"/> 7843 <source>ff&vc1vdpau</source> 7844 <translation type="unfinished"></translation> 7845 </message> 7846 <message> 7847 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="57"/> 7848 <source>ffodiv&xvdpau</source> 7849 <translation type="unfinished"></translation> 7850 </message> 7851 <message> 7852 <location filename="../vdpauproperties.ui" line="71"/> 7853 <source>&Disable software video filters</source> 7740 7854 <translation type="unfinished"></translation> 7741 7855 </message> … … 7958 8072 <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="33"/> 7959 8073 <source>Default</source> 7960 <translation type="unfinished"> </translation>8074 <translation type="unfinished">Standard</translation> 7961 8075 </message> 7962 8076 <message>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.