1 | #
|
---|
2 | # Lucide language file, DE (1.4.0)
|
---|
3 | #
|
---|
4 |
|
---|
5 | #
|
---|
6 | # Main menu
|
---|
7 | #
|
---|
8 | MENU_DOCUMENT=~Dokument
|
---|
9 | MENU_NEW_WINDOW=~Neues Fenster
|
---|
10 | MENU_OPEN=~ffnen...\tStrg+O
|
---|
11 | MENU_NEXT_PREVIOUS=Nchste/~Vorige Datei
|
---|
12 | MENU_FIRST=~Erste\tUmschalt+Pos1
|
---|
13 | MENU_PREVIOUS=~Vorige\tUmschalt+BildOb.
|
---|
14 | MENU_NEXT=~Nchste\tUmschalt+BildUnt.
|
---|
15 | MENU_LAST=~Letzte\tUmschalt+Ende
|
---|
16 | MENU_RECENT_FILES=~Zuletzt verwendet
|
---|
17 | MENU_CLEAR_LIST=~Liste lschen
|
---|
18 | MENU_SAVE_AS=~Sichern unter...\tStrg+A
|
---|
19 | MENU_CLOSE=S~chlieáen
|
---|
20 | # MENU_PAGE_SETUP: to delete
|
---|
21 | MENU_PAGE_SETUP=Seitenein~richtung...
|
---|
22 | MENU_PRINT=~Drucken...\tStrg+P
|
---|
23 | MENU_PLUGINS_LIST=Plugin-~Liste...
|
---|
24 | MENU_EXIT=B~eenden\tStrg+X
|
---|
25 | MENU_EDIT=~Bearbeiten
|
---|
26 | MENU_COPY=~Kopieren\tStrg+Einfg
|
---|
27 | MENU_SELECT_ALL=Alles ~markieren\tStrg+/
|
---|
28 | MENU_FIND=~Suchen...\tStrg+F
|
---|
29 | MENU_FINDAGAIN=~Weitersuchen\tStrg+G
|
---|
30 | MENU_SETTINGS=~Einstellungen...
|
---|
31 | MENU_VIEW=~Anzeige
|
---|
32 | MENU_FIT_WINDOW=~Ganze Seite\tStrg+0
|
---|
33 | MENU_ACTUAL_SIZE=~Originalgráe\tStrg+1
|
---|
34 | MENU_FIT_WIDTH=Seiten~breite\tStrg+2
|
---|
35 | # - unused - MENU_ZOOM_IN_OUT=~Zoom-Modus (gráer/kleiner)
|
---|
36 | MENU_ZOOM_IN=Vergráern\tStrg++
|
---|
37 | MENU_ZOOM_OUT=Verkleinern\tStrg+-
|
---|
38 | MENU_FIRST_PAGE=~Erste Seite\tStrg+Pos1
|
---|
39 | MENU_PREV_PAGE=~Vorige Seite\tStrg+BildOb.
|
---|
40 | MENU_NEXT_PAGE=~Nchste Seite\tStrg+BildUnt.
|
---|
41 | MENU_LAST_PAGE=~Letzte Seite\tStrg+Ende
|
---|
42 | MENU_GO_TO_PAGE=Gehe zu ~Seite...\tStrg+N
|
---|
43 | MENU_ROTATE_CW=90ø nach ~rechts drehen\tStrg+Umschalt++
|
---|
44 | MENU_ROTATE_CCW=90ø nach links ~drehen\tStrg+Umschalt+-
|
---|
45 | MENU_SINGLE_PAGE=Einzelne Sei~te
|
---|
46 | MENU_CONTINUOUS=~Fortlaufend
|
---|
47 | MENU_DOCUMENT_INFO=Do~kumentinformationen...\tStrg+I
|
---|
48 | MENU_FONTS_INFO=Schr~ifteninformation...
|
---|
49 | MENU_WINDOW=~Fenster
|
---|
50 | MENU_SHOW_NAV_PANE=~Navigator anzeigen\tF9
|
---|
51 | MENU_FULLSCREEN=~Vollbild\tF11
|
---|
52 | MENU_PRESENTATION=~Prsentation\tF5
|
---|
53 | MENU_HELP=~Hilfe
|
---|
54 | MENU_PRODUCT_INFORMATION=~Produktinformation
|
---|
55 | MENU_HELP_CONTENTS=~Inhalt\tF1
|
---|
56 | MENU_HELP_KEYS=Hilfe fr ~Tasten
|
---|
57 | MENU_HELP_PDF=Hilfe fr P~DF-Dateien
|
---|
58 | MENU_HELP_IMAGES=Hilfe fr ~Bilddateien
|
---|
59 |
|
---|
60 | #
|
---|
61 | # Toolbar hints
|
---|
62 | #
|
---|
63 | TBHINT_OPEN=Dokument ffnen...
|
---|
64 | TBHINT_PRINT=Drucken...
|
---|
65 | TBHINT_SHOW_NAV_PANE=Navigator an/aus
|
---|
66 | TBHINT_FIRST_PAGE=Erste Seite
|
---|
67 | TBHINT_PREV_PAGE=Vorige Seite
|
---|
68 | TBHINT_NEXT_PAGE=Nchste Seite
|
---|
69 | TBHINT_LAST_PAGE=Letzte Seite
|
---|
70 | TBHINT_ACTUAL_SIZE=Originalgráe
|
---|
71 | TBHINT_FIT_WINDOW=Ganze Seite
|
---|
72 | TBHINT_FIT_WIDTH=Seitenbreite
|
---|
73 | TBHINT_FIND=Suchen...
|
---|
74 | TBHINT_FINDAGAIN=Weitersuchen
|
---|
75 | TBHINT_ZOOM_IN_OUT=Zoom-Modus (gráer/kleiner)
|
---|
76 | # toolbar's page number
|
---|
77 | TB_PAGENUM=von %d
|
---|
78 |
|
---|
79 | #
|
---|
80 | # Lucide messages
|
---|
81 | #
|
---|
82 | MSGS_MAIN_WIN_TITLE=%APPNAME%
|
---|
83 | MSGS_NO_SUIT_PLUG=Kein passendes Plugin fr das Dokument gefunden!
|
---|
84 | MSGS_FILE_LOAD_ERROR=Datei kann nicht gelesen werden!
|
---|
85 | MSGS_LOADING_DOCUMENT=ffnen des Dokuments, bitte warten...
|
---|
86 | MSGS_CREATING_THUMBNAIL=Erzeuge Vorschaubild fr das Dokument, bitte warten...
|
---|
87 | MSGS_WARNING=Warnung!
|
---|
88 | MSGS_OVERWRITE_FILE=Datei existiert bereits. berschreiben?
|
---|
89 | MSGS_FILE_SAVE_ERROR=Fehler beim Schreiben der Datei!
|
---|
90 | MSGS_PAGE=Seite
|
---|
91 | MSGS_ERROR_STARTING_BROWSER=Fehler beim Starten des Browsers!
|
---|
92 | MSGS_CLOSE_MODIFIED_DOCUMENT=Dokument wurde gendert. Sichern?
|
---|
93 | MSGS_FILE_COPY_SUFFIX=%s Kopie
|
---|
94 |
|
---|
95 | MSGS_LDERR=Lesefehler: %s!
|
---|
96 | MSGS_LDERR_OUT_OF_MEMORY=Speichermangel
|
---|
97 | MSGS_LDERR_OPEN_ERROR=Fehler beim ffnen der Datei
|
---|
98 | MSGS_LDERR_READ_ERROR=Fehler beim Lesen der Datei
|
---|
99 | MSGS_LDERR_DAMAGED=Datei beschdigt
|
---|
100 | MSGS_LDERR_WRONG_FORMAT=Nicht untersttztes Dateiformat
|
---|
101 | MSGS_LDERR_ENCRYPTED=Datei ist verschlsselt
|
---|
102 |
|
---|
103 | MSGS_RERR_OUT_OF_MEMORY=Speichermangel
|
---|
104 | MSGS_RERR_CORRUPTED_PAGE_DATA=Seitendaten beschdigt
|
---|
105 | MSGS_RERR_FONT_NOT_FOUND=Schrift %s nicht gefunden
|
---|
106 |
|
---|
107 | #
|
---|
108 | # Help button for all dialogs
|
---|
109 | #
|
---|
110 |
|
---|
111 | DIALOG_HELP=~Hilfe
|
---|
112 |
|
---|
113 | #
|
---|
114 | # "Plugins list" dialog
|
---|
115 | #
|
---|
116 | PLUGLIST_PLUGINS_LIST=Plugin-Liste
|
---|
117 | PLUGLIST_CLOSE=S~chlieáen
|
---|
118 | # List columns titles
|
---|
119 | PLUGLIST_PLUGIN_NAME=Plugin-Name
|
---|
120 | PLUGLIST_SUPP_EXTS=Untersttzte Erweiterungen
|
---|
121 | PLUGLIST_PLUGIN_DESC=Plugin-Beschreibung
|
---|
122 |
|
---|
123 | #
|
---|
124 | # "Font info" dialog
|
---|
125 | #
|
---|
126 | FONTINFO_FONTINFO=Schrifteninformation
|
---|
127 | FONTINFO_CLOSE=S~chlieáen
|
---|
128 | FONTINFO_ENUMERATING=Zhle Schriften, bitte warten...
|
---|
129 | # List columns titles
|
---|
130 | FONTINFO_NAME=Name
|
---|
131 | FONTINFO_TYPE=Typ
|
---|
132 | FONTINFO_EMBEDDED=Eingebettet
|
---|
133 | FONTINFO_SUBNAME=Ersetzt durch
|
---|
134 | # Embedded types
|
---|
135 | FONTINFO_EMBED_NOT_EMBEDDED=Nein
|
---|
136 | FONTINFO_EMBED_EMBEDDED=Ja
|
---|
137 | FONTINFO_EMBED_EMBEDDED_SUBSET=Teilweise
|
---|
138 |
|
---|
139 | #
|
---|
140 | # "Document info" dialog
|
---|
141 | #
|
---|
142 | DOCINFO_DOCUMENT_INFO=Dokumentinformationen
|
---|
143 | DOCINFO_CLOSE=S~chlieáen
|
---|
144 | # Document info keys
|
---|
145 | DOCINFO_TITLE=Titel:
|
---|
146 | DOCINFO_FORMAT=Format:
|
---|
147 | DOCINFO_AUTHOR=Verfasser:
|
---|
148 | DOCINFO_SUBJECT=Thema:
|
---|
149 | DOCINFO_KEYWORDS=Schlagwrter:
|
---|
150 | DOCINFO_CREATOR=Ersteller:
|
---|
151 | DOCINFO_PRODUCER=Produzent:
|
---|
152 | DOCINFO_CREATION_DATE=Erstellt am:
|
---|
153 | DOCINFO_MOD_DATE=Gendert am:
|
---|
154 | DOCINFO_NAME=Dokument:
|
---|
155 |
|
---|
156 | #
|
---|
157 | # "Find" dialog
|
---|
158 | #
|
---|
159 | FIND_FIND=Suchen
|
---|
160 | FIND_FIND_WHAT=~Suchbegriff
|
---|
161 | FIND_MATCH_CASE=~Groá-/Kleinschreibung beachten
|
---|
162 | FIND_BACK=~Rckwrts suchen
|
---|
163 | FIND_OK=~OK
|
---|
164 | FIND_CANCEL=~Abbruch
|
---|
165 | # other 'find'-related messages
|
---|
166 | FIND_SEARCH_PAGE_OF=Durchsuche Seite %d von %d...
|
---|
167 | FIND_NOT_FOUND=Suchbegriff nicht gefunden!
|
---|
168 |
|
---|
169 | #
|
---|
170 | # "Progress" dialog
|
---|
171 | #
|
---|
172 | PDLG_PROGRESS=Fortschritt
|
---|
173 | PDLG_CANCEL=~Abbruch
|
---|
174 |
|
---|
175 | #
|
---|
176 | # About dialog
|
---|
177 | #
|
---|
178 | AD_ABOUT=ber
|
---|
179 | AD_DESCRIPTION=Plugin-basierter Dokumentbetrachter fr zahlreiche Dateiformate
|
---|
180 | AD_COPYRIGHTS=(c) 2016 netlabs.org in Zusammenarbeit mit Arca Noae, LLC, vorher (c): Eugene Romanenko, Dmitriy Kuminov, Silvan Scherrer, bww bitwise works GmbH in Zusammenarbeit mit Mensys
|
---|
181 | AD_OK=~OK
|
---|
182 |
|
---|
183 | #
|
---|
184 | # Settings dialog
|
---|
185 | #
|
---|
186 | SD_SETTINGS=Einstellungen
|
---|
187 | SD_DEFAULT_PAGE_LAYOUT=Standard ~Seitenlayout
|
---|
188 | SD_DEFAULT_ZOOM=Standard-~Zoom
|
---|
189 | SD_SINGLE_PAGE=Einzelne Seite
|
---|
190 | SD_CONTINUOUS=Fortlaufend
|
---|
191 | SD_THUMBNAIL=Eine ~Vorschaubilder erzeugen
|
---|
192 | SD_OK=~OK
|
---|
193 | SD_CANCEL=~Abbruch
|
---|
194 |
|
---|
195 | #
|
---|
196 | # 'Go to page' dialog
|
---|
197 | #
|
---|
198 | GTP_GOTOPAGE=Gehe zu Seite
|
---|
199 | GTP_PAGE=Seite
|
---|
200 | GTP_OF=von %d
|
---|
201 | GTP_OK=~OK
|
---|
202 | GTP_CANCEL=~Abbruch
|
---|
203 |
|
---|
204 | #
|
---|
205 | # Print dialog
|
---|
206 | #
|
---|
207 | PD_TITLE=Drucken
|
---|
208 | PD_PRINTER=Drucker
|
---|
209 | PD_NAME_LABEL=~Name
|
---|
210 | PD_JOB_PROPERTIES=~Jobmerkmale
|
---|
211 | PD_DRIVER_LABEL=Treiber
|
---|
212 | PD_PRINT_RANGE_AND_COPIES=Dr~uckbereich und Kopien
|
---|
213 | PD_RANGE_ALL=A~lles
|
---|
214 | PD_REVESE_PRINT=~Umgekehrte Reihenfolge
|
---|
215 | PD_RANGE_CURRENT_PAGE=A~ktuelle Seite
|
---|
216 | PD_RANGE_PAGES=Sei~ten
|
---|
217 | PD_FROM=~Von
|
---|
218 | PD_TO=B~is
|
---|
219 | PD_NUMBER_OF_COPIES=An~zahl der Kopien
|
---|
220 | PD_RANGE_EVEN_ODD_LABEL=Seitenauswahl
|
---|
221 | PD_RANGE_EVEN_ODD=Gerade und ungerade Seiten
|
---|
222 | PD_RANGE_ODD=Nur ungerade Seiten
|
---|
223 | PD_RANGE_EVEN=Nur gerade Seiten
|
---|
224 | PD_PRINT_TYPE=Druckformat
|
---|
225 | PD_TYPE_POSTSCRIPT=Post~Script
|
---|
226 | PD_PRINT_TO_FILE=Ausdruck in Datei
|
---|
227 | PD_TYPE_ASIMAGE=Als ~Bild
|
---|
228 | PD_HIGHER_IMAGE_QUALITY=~Hhere Bildqualitt (langsamer, bentigt mehr Speicher)
|
---|
229 | PD_PAGE_ORIENTATION=Seitenausrichtung
|
---|
230 | PD_PORTRAIT=H~ochformat
|
---|
231 | PD_LANDSCAPE=~Querformat
|
---|
232 | PD_MARGINS=Seitenrnder (mm)
|
---|
233 | PD_IGNORE_PRINTER_MARGINS=Seitenrnder ignorieren
|
---|
234 | PD_MLEFT=Links
|
---|
235 | PD_MRIGHT=Rechts
|
---|
236 | PD_MTOP=Oben
|
---|
237 | PD_MBOTTOM=Unten
|
---|
238 | PD_SELECTED_FORM=Ausgewhltes Papierformat:
|
---|
239 | PD_BTNPRINT=~Drucken
|
---|
240 | PD_BTNCANCEL=~Abbruch
|
---|
241 | PD_WRONG_MARGINS=Ungltige Seitenrnder!
|
---|
242 | # other 'print'-related messages
|
---|
243 | PRINT_PRINTING_PAGE_OF=Drucke Seite %d (%d von %d)...
|
---|
244 | PRINT_GENERATING_POSTSCRIPT=Erzeuge PostScript-Datei...
|
---|
245 | PRINT_SPOOLING_POSTSCRIPT=Sende PostScript-Daten...
|
---|
246 | PRINT_FAILED=Drucken fehlgeschlagen!
|
---|
247 |
|
---|
248 | #
|
---|
249 | # Password dialog
|
---|
250 | #
|
---|
251 | PSW_TITLE=Dokument ist verschlsselt
|
---|
252 | PSW_PASSWORD=~Kennwort
|
---|
253 | PSW_OK=~OK
|
---|
254 | PSW_CANCEL=~Abbruch
|
---|
255 |
|
---|
256 | #
|
---|
257 | # Open file dialog
|
---|
258 | #
|
---|
259 | FDLG_OPEN=ffnen...
|
---|
260 | FDLG_FILENAME=Datei~name
|
---|
261 | FDLG_DRIVE=~Laufwerk
|
---|
262 | FDLG_FILETYPE=Datei~typ
|
---|
263 | FDLG_FILE=~Datei
|
---|
264 | FDLG_DIRECTORY=~Verzeichnis
|
---|
265 | FDLG_OK=~OK
|
---|
266 | FDLG_CANCEL=~Abbruch
|
---|
267 | FDLG_NO_PREVIEW_AVAILABLE=Keine Vorschau verfgbar
|
---|
268 | FDLG_ALL_SUPPORTED_TYPES=<Alle untersttzten Dateitypen>
|
---|
269 | FDLG_ALL_FILES=<Alle Dateien>
|
---|
270 | FDLG_THUMBNAIL=Eine ~Vorschaubilder erzeugen
|
---|