# # Lucide language file, RU (1.5.0) # # # Main menu # MENU_DOCUMENT=~Документ MENU_NEW_WINDOW=~Новое окно MENU_OPEN=~Открыть...\tCtrl+O MENU_NEXT_PREVIOUS=Следующий/П~редыдущий MENU_FIRST=Первый\tShift+Home MENU_PREVIOUS=Предыдущий\tShift+PgUp MENU_NEXT=Следующий\tShift+PgDn MENU_LAST=Последний\tShift+End MENU_RECENT_FILES=Не~давние файлы MENU_CLEAR_LIST=~Очистить MENU_BACK=Н~азад\tCtrl+B MENU_SAVE=~Сохранить...\tCtrl+S MENU_SAVE_AS=Сохранить ~как...\tCtrl+A MENU_CLOSE=~Закрыть # MENU_PAGE_SETUP: to delete MENU_PAGE_SETUP=Па~раметры страницы... MENU_PRINT=~Печать...\tCtrl+P MENU_PLUGINS_LIST=Список п~лагинов... MENU_EXIT=В~ыход\tCtrl+X MENU_EDIT=~Правка MENU_COPY=~Копировать\tCtrl+Insert MENU_SELECT_ALL=Выделить ~всё\tCtrl+/ MENU_FIND=~Найти...\tCtrl+F MENU_FINDAGAIN=Искать ~далее\tCtrl+G MENU_SETTINGS=~Настройки MENU_VIEW=П~росмотр MENU_FIT_WINDOW=По размеру ~страницы\tCtrl+0 MENU_ACTUAL_SIZE=~Реальный размер\tCtrl+1 MENU_FIT_WIDTH=По ~ширине\tCtrl+2 # - unused - MENU_ZOOM_IN_OUT=Пр~иблизить/отдалить MENU_ZOOM_IN=Увеличить масштаб\tCtrl++ MENU_ZOOM_OUT=Уменьшить масштаб\tCtrl+- MENU_FIRST_PAGE=~Первая страница MENU_PREV_PAGE=Пред~ыдущая страница\t- MENU_NEXT_PAGE=С~ледующая страница\t+ MENU_LAST_PAGE=Посл~едняя страница MENU_GO_TO_PAGE=Перейти ~на страницу...\tCtrl+N MENU_BACKNAV=На позицию крайней ссыл~ки\tCtrl+K MENU_ROTATE_CW=Повернуть на +90°\tCtrl+Shift++ MENU_ROTATE_CCW=Повернуть на -90°\tCtrl+Shift+- MENU_SINGLE_PAGE=Одна страница MENU_CONTINUOUS=Последовательно MENU_DOCUMENT_INFO=Информация о документе...\tCtrl+I MENU_FONTS_INFO=Информация о шрифтах... MENU_WINDOW=~Окно MENU_SHOW_NAV_PANE=~Отображать панель навигации\tF9 MENU_FULLSCREEN=~Полноэкранный режим\tF11 MENU_PRESENTATION=П~резентация\tF5 MENU_HELP=~Справка MENU_PRODUCT_INFORMATION=~О программе MENU_HELP_CONTENTS=~Содержание\tF1 MENU_HELP_KEYS=~Горячие клавиши MENU_HELP_PDF=Типы P~DF MENU_HELP_IMAGES=~Форматы изображений # # Toolbar hints # TBHINT_OPEN=Открыть документ... TBHINT_PRINT=Печать... TBHINT_SHOW_NAV_PANE=Отобразить/скрыть панель навигации TBHINT_FIRST_PAGE=Первая страница TBHINT_PREV_PAGE=Предыдущая страница TBHINT_NEXT_PAGE=Следующая страница TBHINT_LAST_PAGE=Последняя страница TBHINT_ACTUAL_SIZE=Реальный размер TBHINT_FIT_WINDOW=По размеру страницы TBHINT_FIT_WIDTH=По ширине TBHINT_FIND=Поиск в документе... TBHINT_FINDAGAIN=Продолжить поиск TBHINT_ZOOM_IN_OUT=Изменить масштаб отображения TBHINT_BACK=Вернуться на исходную позицию после перехода по ссылке # toolbar's page number TB_PAGENUM=из %d # # Lucide messages # MSGS_MAIN_WIN_TITLE=%APPNAME% - просмотр документов MSGS_NO_SUIT_PLUG=Отсутствует подходящий плагин для просмотра этого документа! MSGS_FILE_LOAD_ERROR=Ошибка загрузки файла! MSGS_LOADING_DOCUMENT=Загрузка документа, пожалуйста подождите... MSGS_CREATING_THUMBNAIL=Создание миниатюры, пожалуйста подождите... MSGS_WARNING=Предупреждение! MSGS_OVERWRITE_FILE=Файл уже существует. Перезаписать? MSGS_FILE_SAVE_ERROR=Ошибка сохранения файла! MSGS_PAGE=Страница MSGS_ERROR_STARTING_BROWSER=Ошибка запуска браузера! MSGS_CLOSE_MODIFIED_DOCUMENT=Документ был изменён. Сохранить? MSGS_FILE_COPY_SUFFIX=Копия %s MSGS_TEMP_FILE_LOAD_ERROR=Ошибка загрузки временного файла! MSGS_TEMP_FILE_SAVE_ERROR=Ошибка сохранения временного файла! MSGS_NO_TEMP_DIR_ERROR=Временный каталог не найден! MSGS_NO_PRINTER_FOUND_ERROR=Принтеры не найдены! MSGS_HELP_INSTANCE_FAILED=Сбой WinCreateHelpInstance! MSGS_LDERR=Ошибка загрузки файла: %s! MSGS_LDERR_OUT_OF_MEMORY=Недостаточно памяти MSGS_LDERR_OPEN_ERROR=Ошибка открытия MSGS_LDERR_READ_ERROR=Ошибка чтения MSGS_LDERR_DAMAGED=Файл повреждён MSGS_LDERR_WRONG_FORMAT=Неправильный формат MSGS_LDERR_ENCRYPTED=Файл зашифрован MSGS_RERR_OUT_OF_MEMORY=Недостаточно памяти MSGS_RERR_CORRUPTED_PAGE_DATA=Страница повреждена MSGS_RERR_FONT_NOT_FOUND=Шрифт %s не найден # # Help button for all dialogs # DIALOG_HELP=~Справка # # "Plugins list" dialog # PLUGLIST_PLUGINS_LIST=Список плагинов PLUGLIST_CLOSE=~Закрыть # List columns titles PLUGLIST_PLUGIN_NAME=Название PLUGLIST_SUPP_EXTS=Поддерживаемые расширения PLUGLIST_PLUGIN_DESC=Описание # # "Font info" dialog # FONTINFO_FONTINFO=Информация о шрифтах FONTINFO_CLOSE=~Закрыть FONTINFO_ENUMERATING=Определяю шрифты, пожалуйста подождите... # List columns titles FONTINFO_NAME=Название FONTINFO_TYPE=Тип FONTINFO_EMBEDDED=Метод встраивания FONTINFO_SUBNAME=Шрифт для подстановки # Embedded types FONTINFO_EMBED_NOT_EMBEDDED=Не встроенный FONTINFO_EMBED_EMBEDDED=Встроенный FONTINFO_EMBED_EMBEDDED_SUBSET=Встроенное подмножество # # "Document info" dialog # DOCINFO_DOCUMENT_INFO=Информация о документе DOCINFO_CLOSE=~Закрыть # Document info keys DOCINFO_TITLE=Заголовок: DOCINFO_FORMAT=Формат: DOCINFO_AUTHOR=Автор: DOCINFO_SUBJECT=Тема: DOCINFO_KEYWORDS=Ключевые слова: DOCINFO_CREATOR=Создатель: DOCINFO_PRODUCER=Издатель: DOCINFO_CREATION_DATE=Создан: DOCINFO_MOD_DATE=Изменён: DOCINFO_NAME=Документ: # # "Find" dialog # FIND_FIND=Поиск FIND_FIND_WHAT=Что искать FIND_MATCH_CASE=С учётом регистра FIND_BACK=Искать ~назад FIND_OK=~ОК FIND_CANCEL=О~тменить # other 'find'-related messages FIND_SEARCH_PAGE_OF=Поиск на странице %d из %d... FIND_NOT_FOUND=Не найдено! # # "Progress" dialog # PDLG_PROGRESS=Прогресс PDLG_CANCEL=О~тменить # # About dialog # AD_ABOUT=О программе AD_DESCRIPTION=Программа просмотра документов различных форматов\nс поддержкой механизма плагинов AD_COPYRIGHTS=(c) Евгений Романенко, Дмитрий Куминов, Сильван Шеррер, bww bitwise works GmbH при сотрудничестве с Mensys AD_OK=~ОК # # Settings dialog # SD_SETTINGS=Настройки SD_DEFAULT_PAGE_LAYOUT=Тип просмотра по умолчанию SD_DEFAULT_ZOOM=Масштаб по умолчанию SD_SINGLE_PAGE=Одна страница SD_CONTINUOUS=Последовательно SD_THUMBNAIL=Создавать миниатюры SD_OK=~ОК SD_CANCEL=О~тменить # # 'Go to page' dialog # GTP_GOTOPAGE=Перейти к странице GTP_PAGE=Страница GTP_OF=из %d GTP_OK=~ОК GTP_CANCEL=О~тменить # # Print dialog # PD_TITLE=Печать PD_PRINTER=Принтер PD_NAME_LABEL=Название PD_JOB_PROPERTIES=~Свойства PD_DRIVER_LABEL=Драйвер PD_PRINT_RANGE_AND_COPIES=Диапазон & Копии PD_RANGE_ALL=Все PD_REVESE_PRINT=Начать с последней страницы PD_RANGE_CURRENT_PAGE=Текущая страница PD_RANGE_PAGES=Страницы PD_FROM=с PD_TO=по PD_NUMBER_OF_COPIES=Количество копий PD_RANGE_EVEN_ODD_LABEL=Порядок страниц PD_RANGE_EVEN_ODD=Все страницы PD_RANGE_ODD=Только нечётные PD_RANGE_EVEN=Только чётные PD_PRINT_TYPE=Тип печати PD_TYPE_POSTSCRIPT=PostScript PD_PRINT_TO_FILE=Печать в файл PD_TYPE_ASIMAGE=Как изображение PD_HIGHER_IMAGE_QUALITY=Повысить качество (медленнее, требует больше памяти) PD_PAGE_ORIENTATION=Ориентация страницы PD_PORTRAIT=Книжная PD_LANDSCAPE=Альбомная PD_MARGINS=Отступы (мм) PD_IGNORE_PRINTER_MARGINS=Игнорировать отступы принтера PD_MLEFT=Слева PD_MRIGHT=Справа PD_MTOP=Сверху PD_MBOTTOM=Снизу PD_SELECTED_FORM=Формат листа PD_BTNPRINT=~Печать PD_BTNCANCEL=О~тменить PD_WRONG_MARGINS=Некорректные отступы! # other 'print'-related messages PRINT_PRINTING_PAGE_OF=Печать страницы %d (%d из %d)... PRINT_GENERATING_POSTSCRIPT=Создание файла PostScript... PRINT_SPOOLING_POSTSCRIPT=Отправка данных PostScript... PRINT_FAILED=Ошибка печати! # # Password dialog # PSW_TITLE=Документ зашифрован! PSW_PASSWORD=Пароль PSW_OK=~ОК PSW_CANCEL=О~тменить # # Open file dialog # FDLG_OPEN=Открыть FDLG_FILENAME=Имя файла FDLG_DRIVE=Диск FDLG_FILETYPE=Тип файла FDLG_FILE=Файл FDLG_DIRECTORY=Каталог FDLG_OK=~ОК FDLG_CANCEL=О~тменить FDLG_NO_PREVIEW_AVAILABLE=Предпросмотр недоступен FDLG_ALL_SUPPORTED_TYPES=<Все поддерживаемые типы> FDLG_ALL_FILES=<Все файлы> FDLG_THUMBNAIL=Создать миниатюру # # Help file title # HLP_TITLE=Руководство пользователя Lucide