:userdoc. :docprof toc=123456. :title.Руководство пользователя Lucide .* rev 2024-08-02-007 .* ---------------------------------------------------------------------------- :h1 res=001 name=intro x=left y=bottom width=100% height=100%.О программе Lucide :artwork align=center name='lucidelogo.bmp'. :hp2.Lucide:ehp2. - это программа просмотра документов на основе плагинов с поддержкой различных форматов файлов, в первую очередь формата Portable Document Format (PDF) от Adobe. В ней реализована архитектура плагинов на основе SOM, что позволяет сторонним разработчикам легко добавлять плагины для поддержки дополнительных форматов файлов. :ul compact. :li.:link reftype=hd res=002.Лицензия:elink. :li.:link reftype=hd res=003.Благодарности:elink. :li.:link reftype=hd res=004.Запуск программы:elink. :li.:link reftype=hd res=1005.Поддержка языков:elink. :li.:link reftype=hd res=005.Интерфейс:elink. :li.:link reftype=hd res=006.Панели:elink. :li.:link reftype=hd res=020.Панель инструментов:elink. :li.:link reftype=hd res=100.Диалоги &. Списки:elink. :li.:link reftype=hd res=200.Главное меню:elink. :li.:link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. :li.:link reftype=hd res=500.Как я могу...:elink. :li.:link reftype=hd res=700.Понятия и концепции:elink. :li.:link reftype=hd res=800.Концепция плагинов:elink. :li.:link reftype=hd res=900.Справочная информация:elink. :li.:link reftype=hd res=950.Уведомления:elink. :li.:link reftype=hd res=960.Приложение:elink. :eul. .* ............................................................................ :h2 res=002 name=license x=left y=bottom width=100% height=100%.Лицензия :hp2.Lucide:ehp2. имеет двойную лицензию: COMMON DEVELOPMENT AND DISTRIBUTION LICENSE (CDDL) версии 1.0 и GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE версии 2.1. :p.Плагины для :hp2.Lucide:ehp2. выпускаются под лицензией CDDL/LGPL или GPL, в зависимости от плагина. Посетите https&colon.//trac.netlabs.org/lucide/ для получения дополнительной информации и исходных кодов. :p.Примечание для русскоговорящих пользователей: :p. FSF не разрешает официально использовать переводы лицензий из-за затрат на проверку, а также для предотвращения юридического ущерба как возможного последствия использования непроверенных переводов. Аналогичные соображения существуют и в отношении CDDL. В качестве простого ознакомления, не имеющего юридических обязательств для Вас, CDDL и LGPL можно прочитать на русском языке по следующим ссылкам: :ul compact. :li.LGPL: https&colon.//antirao.ru/gpltrans/lgplru.pdf. :li.CDDL (разъяснение)&colon. https&colon.//licenseit.ru/wiki/index.php/Common_Development_And_Distribution_License_version_1.0. :eul. :p.Далее следуют оригинальные, юридически обязательные CDDL и LGPL: :p. .ce COMMON DEVELOPMENT AND DISTRIBUTION LICENSE (CDDL) Version 1.0 .br :p.1. Definitions. :p.1.1. Contributor means each individual or entity that creates or contributes to the creation of Modifications. :p.1.2. Contributor Version means the combination of the Original Software, prior Modifications used by a Contributor (if any), and the Modifications made by that particular Contributor. :p.1.3. Covered Software means (a) the Original Software, or (b) Modifications, or (c) the combination of files containing Original Software with files containing Modifications, in each case including portions thereof. :p.1.4. Executable means the Covered Software in any form other than Source Code. :p.1.5. Initial Developer means the individual or entity that first makes Original Software available under this License. :p.1.6. Larger Work means a work which combines Covered Software or portions thereof with code not governed by the terms of this License. :p.1.7. License means this document. :p.1.8. Licensable means having the right to grant, to the maximum extent possible, whether at the time of the initial grant or subsequently acquired, any and all of the rights conveyed herein. :p.1.9. Modifications means the Source Code and Executable form of any of the following: A. Any file that results from an addition to, deletion from or modification of the contents of a file containing Original Software or previous Modifications; B. Any new file that contains any part of the Original Software or previous Modification; or C. Any new file that is contributed or otherwise made available under the terms of this License. :p.1.10. Original Software means the Source Code and Executable form of computer software code that is originally released under this License. :p.1.11. Patent Claims means any patent claim(s), now owned or hereafter acquired, including without limitation, method, process, and apparatus claims, in any patent Licensable by grantor. :p.1.12. Source Code means (a) the common form of computer software code in which modifications are made and (b) associated documentation included in or with such code. :p.1.13. You (or Your) means an individual or a legal entity exercising rights under, and complying with all of the terms of, this License. For legal entities, You includes any entity which controls, is controlled by, or is under common control with You. For purposes of this definition, control means (a) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (b) ownership of more than fifty percent (50%) of the outstanding shares or beneficial ownership of such entity. :p.2. License Grants. :p.2.1. The Initial Developer Grant. Conditioned upon Your compliance with Section 3.1 below and subject to third party intellectual property claims, the Initial Developer hereby grants You a world-wide, royalty-free, non-exclusive license: :dl tsize=3 break=none. :dt.(a) :dd.under intellectual property rights (other than patent or trademark) Licensable by Initial Developer, to use, reproduce, modify, display, perform, sublicense and distribute the Original Software (or portions thereof), with or without Modifications, and/or as part of a Larger Work; and :dt.(b) :dd.under Patent Claims infringed by the making, using or selling of Original Software, to make, have made, use, practice, sell, and offer for sale, and/or otherwise dispose of the Original Software (or portions thereof); :dt.(c) :dd.The licenses granted in Sections 2.1(a) and (b) are effective on the date Initial Developer first distributes or otherwise makes the Original Software available to a third party under the terms of this License; :dt.(d) :dd.Notwithstanding Section 2.1(b) above, no patent license is granted: (1) for code that You delete from the Original Software, or (2) for infringements caused by: (i) the modification of the Original Software, or (ii) the combination of the Original Software with other software or devices. :edl. :p.2.2. Contributor Grant. Conditioned upon Your compliance with Section 3.1 below and subject to third party intellectual property claims, each Contributor hereby grants You a world-wide, royalty-free, non-exclusive license: :dl tsize=3 break=none. :dt.(a) :dd.under intellectual property rights (other than patent or trademark) Licensable by Contributor to use, reproduce, modify, display, perform, sublicense and distribute the Modifications created by such Contributor (or portions thereof), either on an unmodified basis, with other Modifications, as Covered Software and/or as part of a Larger Work; and :dt.(b) :dd.under Patent Claims infringed by the making, using, or selling of Modifications made by that Contributor either alone and/or in combination with its Contributor Version (or portions of such combination), to make, use, sell, offer for sale, have made, and/or otherwise dispose of: (1) Modifications made by that Contributor (or portions thereof); and (2) the combination of Modifications made by that Contributor with its Contributor Version (or portions of such combination). :dt.(c) :dd.The licenses granted in Sections 2.2(a) and 2.2(b) are effective on the date Contributor first distributes or otherwise makes the Modifications available to a third party. :dt.(d) :dd.Notwithstanding Section 2.2(b) above, no patent license is granted: (1) for any code that Contributor has deleted from the Contributor Version; (2) for infringements caused by: (i) third party modifications of Contributor Version, or (ii) the combination of Modifications made by that Contributor with other software (except as part of the Contributor Version) or other devices; or (3) under Patent Claims infringed by Covered Software in the absence of Modifications made by that Contributor. :edl. :p.3. Distribution Obligations. :p.3.1. Availability of Source Code. Any Covered Software that You distribute or otherwise make available in Executable form must also be made available in Source Code form and that Source Code form must be distributed only under the terms of this License. You must include a copy of this License with every copy of the Source Code form of the Covered Software You distribute or otherwise make available. You must inform recipients of any such Covered Software in Executable form as to how they can obtain such Covered Software in Source Code form in a reasonable manner on or through a medium customarily used for software exchange. :p.3.2. Modifications. The Modifications that You create or to which You contribute are governed by the terms of this License. You represent that You believe Your Modifications are Your original creation(s) and/or You have sufficient rights to grant the rights conveyed by this License. :p.3.3. Required Notices. You must include a notice in each of Your Modifications that identifies You as the Contributor of the Modification. You may not remove or alter any copyright, patent or trademark notices contained within the Covered Software, or any notices of licensing or any descriptive text giving attribution to any Contributor or the Initial Developer. :p.3.4. Application of Additional Terms. You may not offer or impose any terms on any Covered Software in Source Code form that alters or restricts the applicable version of this License or the recipients rights hereunder. You may choose to offer, and to charge a fee for, warranty, support, indemnity or liability obligations to one or more recipients of Covered Software. However, you may do so only on Your own behalf, and not on behalf of the Initial Developer or any Contributor. You must make it absolutely clear that any such warranty, support, indemnity or liability obligation is offered by You alone, and You hereby agree to indemnify the Initial Developer and every Contributor for any liability incurred by the Initial Developer or such Contributor as a result of warranty, support, indemnity or liability terms You offer. :p.3.5. Distribution of Executable Versions. You may distribute the Executable form of the Covered Software under the terms of this License or under the terms of a license of Your choice, which may contain terms different from this License, provided that You are in compliance with the terms of this License and that the license for the Executable form does not attempt to limit or alter the recipients rights in the Source Code form from the rights set forth in this License. If You distribute the Covered Software in Executable form under a different license, You must make it absolutely clear that any terms which differ from this License are offered by You alone, not by the Initial Developer or Contributor. You hereby agree to indemnify the Initial Developer and every Contributor for any liability incurred by the Initial Developer or such Contributor as a result of any such terms You offer. :p.3.6. Larger Works. You may create a Larger Work by combining Covered Software with other code not governed by the terms of this License and distribute the Larger Work as a single product. In such a case, You must make sure the requirements of this License are fulfilled for the Covered Software. :p.4. Versions of the License. :p.4.1. New Versions. Sun Microsystems, Inc. is the initial license steward and may publish revised and/or new versions of this License from time to time. Each version will be given a distinguishing version number. Except as provided in Section :p.4.3, no one other than the license steward has the right to modify this License. :p.4.2. Effect of New Versions. You may always continue to use, distribute or otherwise make the Covered Software available under the terms of the version of the License under which You originally received the Covered Software. If the Initial Developer includes a notice in the Original Software prohibiting it from being distributed or otherwise made available under any subsequent version of the License, You must distribute and make the Covered Software available under the terms of the version of the License under which You originally received the Covered Software. Otherwise, You may also choose to use, distribute or otherwise make the Covered Software available under the terms of any subsequent version of the License published by the license steward. :p.4.3. Modified Versions. When You are an Initial Developer and You want to create a new license for Your Original Software, You may create and use a modified version of this License if You: (a) rename the license and remove any references to the name of the license steward (except to note that the license differs from this License); and (b) otherwise make it clear that the license contains terms which differ from this License. :p.5. DISCLAIMER OF WARRANTY. COVERED SOFTWARE IS PROVIDED UNDER THIS LICENSE ON AN AS IS BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE COVERED SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE COVERED SOFTWARE IS WITH YOU. SHOULD ANY COVERED SOFTWARE PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL DEVELOPER OR ANY OTHER CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY COVERED SOFTWARE IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER. :p.6. TERMINATION. :p.6.1. This License and the rights granted hereunder will terminate automatically if You fail to comply with terms herein and fail to cure such breach within 30 days of becoming aware of the breach. Provisions which, by their nature, must remain in effect beyond the termination of this License shall survive. :p.6.2. If You assert a patent infringement claim (excluding declaratory judgment actions) against Initial Developer or a Contributor (the Initial Developer or Contributor against whom You assert such claim is referred to as Participant) alleging that the Participant Software (meaning the Contributor Version where the Participant is a Contributor or the Original Software where the Participant is the Initial Developer) directly or indirectly infringes any patent, then any and all rights granted directly or indirectly to You by such Participant, the Initial Developer (if the Initial Developer is not the Participant) and all Contributors under Sections 2.1 and/or 2.2 of this License shall, upon 60 days notice from Participant terminate prospectively and automatically at the expiration of such 60 day notice period, unless if within such 60 day period You withdraw Your claim with respect to the Participant Software against such Participant either unilaterally or pursuant to a written agreement with Participant. :p.6.3. In the event of termination under Sections 6.1 or 6.2 above, all end user licenses that have been validly granted by You or any distributor hereunder prior to termination (excluding licenses granted to You by any distributor) shall survive termination. :p.7. LIMITATION OF LIABILITY. UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL YOU, THE INITIAL DEVELOPER, ANY OTHER CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF COVERED SOFTWARE, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOST PROFITS, LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER COMMERCIAL DAMAGES OR LOSSES, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS LIMITATION OF LIABILITY SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR DEATH OR PERSONAL INJURY RESULTING FROM SUCH PARTYS NEGLIGENCE TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH LIMITATION. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THIS EXCLUSION AND LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. :p.8. U.S. GOVERNMENT END USERS. The Covered Software is a commercial item, as that term is defined in 48 C.F.R. 2.101 (Oct. 1995), consisting of commercial computer software (as that term is defined at 48 C.F.R. 252.227-7014(a)(1)) and commercial computer software documentation as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212 (Sept. 1995). Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4 (June 1995), all U.S. Government End Users acquire Covered Software with only those rights set forth herein. This U.S. Government Rights clause is in lieu of, and supersedes, any other FAR, DFAR, or other clause or provision that addresses Government rights in computer software under this License. :p.9. MISCELLANEOUS. This License represents the complete agreement concerning subject matter hereof. If any provision of this License is held to be unenforceable, such provision shall be reformed only to the extent necessary to make it enforceable. This License shall be governed by the law of the jurisdiction specified in a notice contained within the Original Software (except to the extent applicable law, if any, provides otherwise), excluding such jurisdictions conflict-of-law provisions. Any litigation relating to this License shall be subject to the jurisdiction of the courts located in the jurisdiction and venue specified in a notice contained within the Original Software, with the losing party responsible for costs, including, without limitation, court costs and reasonable attorneys fees and expenses. The application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded. Any law or regulation which provides that the language of a contract shall be construed against the drafter shall not apply to this License. You agree that You alone are responsible for compliance with the United States export administration regulations (and the export control laws and regulation of any other countries) when You use, distribute or otherwise make available any Covered Software. :p.10. RESPONSIBILITY FOR CLAIMS. As between Initial Developer and the Contributors, each party is responsible for claims and damages arising, directly or indirectly, out of its utilization of rights under this License and You agree to work with Initial Developer and Contributors to distribute such responsibility on an equitable basis. Nothing herein is intended or shall be deemed to constitute any admission of liability. :p.---------------------------------------------------------------- :p.NOTICE PURSUANT TO SECTION 9 OF THE COMMON DEVELOPMENT AND DISTRIBUTION LICENSE (CDDL): This code is released under the CDDL and shall be governed by the laws of the State of California (excluding conflict-of-law provisions). Any litigation relating to this License shall be subject to the jurisdiction of the Federal Courts of the Northern District of California and the state courts of the State of California, with venue lying in Santa Clara County, California. :p.---------------------------------------------------------------- :p. .ce GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE .ce Version 2.1, February 1999 :p. :p.Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. .br 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA .br Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. :p.[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] .ce Preamble :p.The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. :p.This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. :p.When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. :p.To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. :p.For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. :p.We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. :p.To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. :p.Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. :p.Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. :p.When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. :p.We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. :p.For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. :p.In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. :p.Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. :p.The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. :p. .ce GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE .ce TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION :p.0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". :p.A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. :p.The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) :p."Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. :p.Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. :p.1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. :p.You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. :p.2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: :dl tsize=3 break=none. :dt.a) :dd.The modified work must itself be a software library. :dt.b) :dd.You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. :dt.c) :dd.You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. :dt.(d) :dd.If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. :edl. :p.(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) :p.These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. :p.Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. :p.In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. :p.3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. :p.Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. :p.This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. :p.4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. :p.If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. :p.5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. :p.However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. :p.When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. :p.If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) :p.Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. :p.6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. :p.You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: :dl tsize=3 break=none. :dt.a) :dd.Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) :dt.b) :dd.Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. :dt.c) :dd.Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. :dt.d) :dd.If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. :dt.e) :dd.Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. :edl. :p.For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. :p.It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. :p.7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: :dl tsize=3 break=none. :dt.a) :dd.Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. :dt.b) :dd.Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. :edl. :p.8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. :p.9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. :p.10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. :p.11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. :p.If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. :p.It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. :p.This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. :p.12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. :p.13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. :p.Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. :p.14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. :p. .ce NO WARRANTY :p.15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. :p.16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. :p. .ce END OF TERMS AND CONDITIONS :p. .ce How to Apply These Terms to Your New Libraries :p.If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). :p.To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. :lm margin=4. :font facename='System Monospaced' size=13x1. :p.<.one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>. .br Copyright (C) <.year>. <.name of author>. :p.This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. :p.This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. :p.You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA :font facename=default. :lm margin=1. :p.Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. :p.You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names: :lm margin=4. :font facename='System Monospaced' size=13x1. :p.Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. :p.<.signature of Ty Coon>., 1 April 1990 .br Ty Coon, President of Vice :font facename=default. :lm margin=1. :p.И это всё, что нужно! .* ............................................................................ :h2 res=003 name=credits x=left y=bottom width=100% height=100%.Благодарности :p.Авторы и сопровождающие :hp2.Lucide:ehp2.&colon. :xmp. Евгений Романенко, netlabs.org Дмитрий Куминов, netlabs.org совместно с Serenity Systems International Gregg Young Andy Willis Steven Levine Matthias Waltenberger Ronald Brill Lewis Rosenthal команда переводчиков и соавторов совместно с Arca Noae, LLC :exmp. :p. .* ---------------------------------------------------------------------------- :h1 res=004 name=program_start x=left y=bottom width=100% height=100%.Запуск программы :p.:hp2.Lucide:ehp2. можно запустить из WPS-объекта программы, либо самостоятельно, перетащив поддерживаемый тип файла на объект, либо из командной строки, указав только имя программы или после него имя файла документа поддерживаемого формата, который нужно открыть. :dl tsize=12 break=none. :dt.:hp2.Пример&colon.:ehp2. :dd.:hp2.[C&colon.\PROGRAMS\Lucide]Lucide c&colon.\home\mydoc.pdf:ehp2. :edl. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=228.Выход:elink. :edl. .* ---------------------------------------------------------------------------- :h1 res=1005 name=language_support x=left y=bottom width=100% height=100%.Поддержка языков :p.:hp2.Lucide:ehp2. в той или иной степени поддерживает 12 языков. Программа установки устанавливает только язык, определённый переменной окружения LANG, которая задаётся через оператор SET в config.sys. Если язык не поддерживается, то устанавливается английский. :p.Если Вы установили несколько языковых пакетов, :hp2.Lucide:ehp2. загрузит язык, который записан в переменной LANG, если он был установлен. Или вернётся к английскому языку (Lucide.lng), если он был установлен. Наконец, программа будет искать любой файл Lucide_xx.lng, который установлен, в следующем порядке de es fr it sv da nl ru pl cs и zh, загружая первый найденный. Вы можете использовать любой поддерживаемый язык на любой системе, "только" установив этот язык. В Lucide 1.40 по умолчанию установлен английский язык. Если Вы хотите использовать язык, отличный от английского или системного, Вам следует сначала удалить его или запланировать удаление файла Lucide.lng&per. :p.Если отсутствуют переводы на языки, устанавливаются английские справка, справка GBM, readme, LUGBM readme, changelog и lugbm.cfg. Файлы переводов lugbm_xx.cfg загружаются перед lugbm.cfg, если таковой найден. Если установлено несколько lugbm_xx.cfg, загружается первый из них, найденный в указанном выше порядке. .* ---------------------------------------------------------------------------- :h1 res=005 name=interface x=left y=bottom width=100% height=100%.Интерфейс :p.Главное окно приложения содержит одну или две панели: слева расположена :link reftype=hd res=007.Панель навигации:elink. со списком кликабельных закладок для удобного перемещения из одного места или страницы на другую, а справа - :link reftype=hd res=008.Панель документа:elink.&comma. представляющая собой масштабируемое окно с прокруткой для отображения основного содержимого файла. :p.Между окном :link reftype=hd res=007."Панель навигации":elink. и окном :link reftype=hd res=008."Панель документа":elink. находится подвижный разделитель, или сплитбар, который также служит для размещения полосы прокрутки окна :link reftype=hd res=007."Панель навигации":elink.&comma. когда это необходимо. Если перетащить разделительную полосу влево или вправо, то её положение будет задано до конца сеанса работы с :hp2.Lucide:ehp2.&per. Закрытие последнего окна :hp2.Lucide:ehp2. в текущем сеансе сохранит положение сплитбара. Наконец, новые окна :hp2.Lucide:ehp2.&comma. открытые с помощью пункта :link reftype=hd res=212.<Новое окно>:elink. в главном меню :link reftype=hd res=210.<Документ>:elink.&comma. унаследуют положение сплитбара от текущего окна. :p.:link reftype=hd res=200.Главное меню:elink. обеспечивает общую навигацию и некоторые функции, которые недоступны через :link reftype=hd res=211.контекстное меню:elink. или кнопки. :p.Последним компонентом пользовательского интерфейса является :link reftype=hd res=020.Панель инструментов:elink.&comma. которая предоставляет быстрый доступ для некоторых общих функций и раскрывающийся список переключателя текущего вида. :p.:ul compact. :li.:link reftype=hd res=006.Панели:elink. :li.:link reftype=hd res=007.Панель навигации:elink. :li.:link reftype=hd res=008.Панель документа:elink. :li.:link reftype=hd res=020.Панель инструментов:elink. :li.:link reftype=hd res=100.Диалоги &. Списки:elink. :li.:link reftype=hd res=200.Главное меню:elink. :li.:link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. :eul. :p. .* ............................................................................ :h2 res=006 name=panes x=left y=bottom width=100% height=100%.Панели :p.:link reftype=hd res=007.Панель навигации:elink. расположена слева и представляет собой список кликабельных закладок для удобного перемещения из одного места или страницы на другую. Её можно скрыть или показать с помощью :link reftype=hd res=400.клавиши быстрого доступа:elink. F9, кнопки панели инструментов :artwork runin name='navpanel.bmp'. :artlink. :link reftype=hd res=020. :eartlink. &comma. или через меню <Окно>. При выключении этой панели, :link reftype=hd res=008.Панель документа:elink. расширяется, заполняя окно программы. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=007.Панель навигации:elink. .br :link reftype=hd res=008.Панель документа:elink. .br :link reftype=hd res=020.Панель инструментов:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=007 name=nav_pane x=left y=bottom width=100% height=100%.Панель навигации :p.Панель навигации отображает либо настроенные закладки (уже созданные в открытом программой поддерживаемом документе), либо список страниц. Закладки могут отображаться вложенными, с кнопками развернуть :artwork runin name='expand.bmp'. и свернуть :artwork runin name='collapse.bmp'.&per. :p.Для документов, в которых не было создано ни одной закладки, Панель навигации будет отображать закладки в виде :hp2.Страница 1:ehp2.&comma. :hp2.Страница 2:ehp2.&comma. и т.д. Просто нажмите на нужную страницу, чтобы перейти к ней. :p.Панель навигации можно скрывать или отображать используя следующие элементы управления&colon. :p.:ul compact. :li.:link reftype=hd res=302.Пункт <Отображать панель навигации> меню <Окно>:elink. :li.:link reftype=hd res=026.Кнопка отобразить/скрыть на панели инструментов:elink. :li.:link reftype=hd res=400.Клавиша быстрого доступа F9:elink. :eul. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=200.Главное меню:elink. .br :link reftype=hd res=008.Панель документа:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=008 name=document_pane x=left y=bottom width=100% height=100%.Панель документа :p.На Панели документа отображается выбранный файл. Документ (или изображение, в зависимости от типа загруженного файла) можно :link reftype=hd res=030.масштабировать:elink.&comma. :link reftype=hd res=280.поворачивать на 90°. по часовой стрелке:elink.&comma. :link reftype=hd res=281.поворачивать на 90°. против часовой стрелки:elink.&comma. :link reftype=hd res=034.увеличивать или уменьшать:elink.&comma. :link reftype=hd res=303.показывать на весь экран:elink. или :link reftype=hd res=304.в режиме презентации:elink.&per. :p.Панель документа позволяет вручную перемещать отображаемый раздел или страницу документа путём перетаскивания с помощью правой кнопки мыши, в результате этого действия указатель переключается на позиционирующую руку :artwork runin name='hand_closed.bmp'.&per. :p.Гиперссылки в документах обычно отображаются контрастным цветом (синим, в случае PDF; другие плагины могут использовать и другие цвета), а при наведении мыши на одну из ссылок указатель меняется на руку :artwork runin name='hand.bmp'.&per. Гиперссылки могут ссылаться на другие части того же документа, другие документы или открывать внешние программы (например, для отправки электронной почты или посещения веб-сайта). :p.Поддерживаемые программой документы можно просматривать не только передавая имя файла в командной строке или выбирая в окне диалога :link reftype=hd res=102."Открыть":elink.&comma. но и перетаскивая файл на Панель документа. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=200.Главное меню:elink. .br :link reftype=hd res=007.Панель навигации:elink. .br :link reftype=hd res=510.Переход по гиперссылкам:elink. .br :link reftype=hd res=740.Гиперссылки в PDF:elink. :edl. .* ............................................................................ :h2 res=020 name=toolbar x=left y=bottom width=100% height=100%.Панель инструментов :p.Панель инструментов обеспечивает доступ к некоторым часто используемым функциям :hp2.Lucide:ehp2.&per. На ней расположены&colon. :p.:hp2.Кнопка/Кнопки:ehp2. :ul compact. :li.:link reftype=hd res=022.диалога "Открыть":elink. :li.:link reftype=hd res=024.диалога "Печать":elink. :li.:link reftype=hd res=026.управления отображением Панели навигации:elink. :li.:link reftype=hd res=028.управления навигацией:elink. :li.:link reftype=hd res=030.управления размером отображения:elink. :li.:link reftype=hd res=032.поиска:elink. :li.:link reftype=hd res=034.инструмента масштабирования:elink. :li.:link reftype=hd res=035.[На позицию крайней ссылки]:elink. :eul. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=200.Главное меню:elink. .br :link reftype=hd res=100.Диалоги &. Списки:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=022 name=open_document_button x=left y=bottom width=100% height=100%.Кнопка диалога "Открыть" :p.Кнопка панели инструментов :hp2.[Открыть документ...]:ehp2. имеет вид :artwork runin name='open.bmp'. :artlink. :link reftype=hd res=102. :eartlink. и открывает окно диалога :link reftype=hd res=102."Открыть":elink.&per. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=214.Открыть...:elink. .br :link reftype=hd res=222.Закрыть:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=024 name=print_button x=left y=bottom width=100% height=100%.Кнопка диалога "Печать" :p.Кнопка панели инструментов :hp2.[Печать...]:ehp2. имеет вид :artwork runin name='print.bmp'. :artlink. :link reftype=hd res=104. :eartlink. и открывает окно диалога :link reftype=hd res=104."Печать":elink.&per. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=224.Печать...:elink. .br :link reftype=hd res=104.Диалог "Печать":elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=026 name=nav_pane_button x=left y=bottom width=100% height=100%.Управление отображением Панели навигации :p.Кнопка панели инструментов :hp2.[Отобразить/Скрыть панель навигации]:ehp2. имеет вид :artwork runin name='navpanel.bmp'. и включает или отключает отображение :link reftype=hd res=007.Панели навигации:elink.&per. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=007.Панель навигации:elink. .br :link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=028 name=nav_controls_toolbar x=left y=bottom width=100% height=100%.Управление навигацией :p.Стандартные элементы управления навигацией представлены нажимаемыми кнопками для первой :artwork runin name='firstpage.bmp'. :artlink. :link reftype=hd res=272. :eartlink. , последней :artwork runin name='lastpage.bmp'. :artlink. :link reftype=hd res=275. :eartlink. , предыдущей :artwork runin name='prevpage.bmp'. :artlink. :link reftype=hd res=273. :eartlink. и следующей страниц :artwork runin name='nextpage.bmp'. :artlink. :link reftype=hd res=274. :eartlink. , а также полем для ввода номера страницы. Кроме того, клавиши "-" и "+" на клавиатуре могут использоваться для увеличения или уменьшения номера текущей страницы. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=007.Панель навигации:elink. .br :link reftype=hd res=272.Первая страница:elink. .br :link reftype=hd res=273.Предыдущая страница:elink. .br :link reftype=hd res=274.Следующая страница:elink. .br :link reftype=hd res=275.Последняя страница:elink. .br :link reftype=hd res=276.Перейти на страницу...:elink. .br :link reftype=hd res=277.На позицию крайней ссылки:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=030 name=scaling_controls_toolbar x=left y=bottom width=100% height=100%.Управление размером отображения :p.Масштаб отображения текущего загруженного документа можно настроить либо по предустановленным значениям (реальный размер :artwork runin name='100perc.bmp'. :artlink. :link reftype=hd res=263. :eartlink., по размеру окна :artwork runin name='fitpage.bmp'. :artlink. :link reftype=hd res=262. :eartlink. или по ширине :artwork runin name='fitwidth.bmp'. :artlink. :link reftype=hd res=264. :eartlink.), либо выбрать из выпадающего списка как по предустановкам, так и по процентным коэффициентам масштабирования. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=260.Меню <Просмотр>:elink. .br :link reftype=hd res=034.Масштабирование:elink. .br :link reftype=hd res=263.Реальный размер:elink. .br :link reftype=hd res=264.По ширине:elink. .br :link reftype=hd res=268.Увеличить масштаб:elink. .br :link reftype=hd res=269.Уменьшить масштаб:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=032 name=find_buttons x=left y=bottom width=100% height=100%.Кнопки поиска :p.Поиск текста в поддерживаемых документах может осуществляться с помощью кнопки :hp2.[Поиск в документе...]:ehp2.&comma. которая имеет вид :artwork runin name='find.bmp'. :artlink. :link reftype=hd res=108.:eartlink.&comma. открывает окно диалога :link reftype=hd res=108."Поиск":elink. и разблокирует кнопку :hp2.[Продолжить поиск]:ehp2. :artwork runin name='findagain.bmp'. :artlink. :link reftype=hd res=248. :eartlink.&per. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=240.Меню <Правка>:elink. .br :link reftype=hd res=211.Контекстное меню документа:elink. .br :link reftype=hd res=246.Найти...:elink. .br :link reftype=hd res=108.Диалог "Поиск":elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=034 name=zoom_tool x=left y=bottom width=100% height=100%.Инструмент масштабирования :p.Масштабирование в окне документа легко выполняется с помощью инструмента масштабирования, который скрывается под кнопкой :artwork runin name='mglass.bmp'.&per. После нажатия на кнопку она отображает включённое состояние инструмента, а указатель мыши становится лупой :artwork runin name='zoom_in.bmp'.&per. :p.Чтобы воспользоваться инструментом, просто кликните левой кнопкой мыши, чтобы увеличить масштаб или правой кнопкой, чтобы уменьшить. Текущий уровень масштабирования отображается в раскрывающемся списке указателя масштаба на Панели инструментов. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=260.Меню <Просмотр>:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=035 name=Last_link_origin_(toolbar) x=left y=bottom width=100% height=100%.На позицию крайней ссылки :p.Этот пункт меню доступен только в том случае, если Вы выбрали внутреннюю ссылку. При выборе этого пункта меню Вы вернётесь к исходному месту в документе, откуда перешли по ссылке. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=007.Панель навигации:elink. .br :link reftype=hd res=272.Первая страница:elink. .br :link reftype=hd res=273.Предыдущая страница:elink. .br :link reftype=hd res=274.Следующая страница:elink. .br :link reftype=hd res=275.Последняя страница:elink. .br :link reftype=hd res=276.Перейти на страницу...:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :edl. .* ............................................................................ :h2 res=100 name=dialogs x=left y=bottom width=100% height=100%.Диалоги &. Списки :p.Дальнейшие операции выполняются с использованием диалоговых окон и списков, которые помогают пользователю ориентироваться в каждом процессе и предоставляют дополнительные опции для выбранной задачи. Контекстно-зависимая помощь доступна через кнопку :hp2.[Справка]:ehp2. или нажатие клавиши F1. :p.:ul compact. :li.:link reftype=hd res=102.Диалог "Открыть":elink. :li.:link reftype=hd res=104.Диалог "Печать":elink. :li.:link reftype=hd res=106.Список плагинов:elink. :li.:link reftype=hd res=108.Диалог "Поиск":elink. :li.:link reftype=hd res=110.Диалог "Настройки":elink. :li.:link reftype=hd res=112.Диалог "Перейти к странице":elink. :li.:link reftype=hd res=114.Информация о документе:elink. :li.:link reftype=hd res=116.Информация о шрифтах:elink. :li.:link reftype=hd res=118.Диалог ввода пароля:elink. :li.:link reftype=hd res=120.Диалог "Прогресс":elink. :eul. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=020.Панель инструментов:elink. .br :link reftype=hd res=100.Главное меню:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=102 name=open_file_dialog x=left y=bottom width=100% height=100%.Диалог "Открыть" :p.Окно диалога :hp2."Открыть":ehp2. предоставляет выбор доступных файлов, а также миниатюрную панель предварительного просмотра выбранного в данный момент файла. Список файлов может быть сужен до поддерживаемых типов файлов или всех файлов в выбранном каталоге. :p.Помимо навигации по дискам и каталогам, в верхней части окна диалога доступно поле ввода имени файла, которое позволяет вручную ввести нужное имя. :p.Если для документа доступна миниатюра (смотрите обсуждение миниатюр :link reftype=hd res=512.здесь:elink. и :link reftype=hd res=110.здесь:elink.), она будет отображена на панели предварительного просмотра в правой части диалогового окна "Открыть". :p.Текущая настройка параметра :hp2.Создать миниатюру:ehp2. отражается состоянием :hp2.чекбокса:ehp2. этой опции. С помощью этого чекбокса можно переопределить конфигурацию для выбранного файла. :nt text='Примечание:'.:hp2.Чекбокс:ehp2. "Создать миниатюру" не изменяет настройки параметра :hp2.Создать миниатюру:ehp2.&per. Таким образом, выбор или снятие выбора этого чекбокса влияет только на текущий выбранный файл. Чтобы изменить настройку по умолчанию, смотрите раздел :link reftype=hd res=110.Диалог "Настройки":elink.&per.:ent. :p.Кнопка :hp2.[Справка]:ehp2. предоставляет контекстно-зависимую информацию. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=022.Кнопка диалога "Открыть":elink. .br :link reftype=hd res=214.Открыть...:elink. .br :link reftype=hd res=216.Следующий/Предыдущий:elink. .br :link reftype=hd res=218.Недавние файлы:elink. .br :link reftype=hd res=217.На позицию крайней ссылки:elink. .br :link reftype=hd res=219.Сохранить...:elink. .br :link reftype=hd res=220.Сохранить как...:elink. .br :link reftype=hd res=222.Закрыть:elink. .br :link reftype=hd res=512.Создание миниатюр:elink. .br :link reftype=hd res=110.Диалог "Настройки":elink. .br :link reftype=hd res=104.Диалог "Печать":elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=104 name=print_dialog x=left y=bottom width=100% height=100%.Диалог "Печать" :p.Окно диалога :hp2."Печать":ehp2. разделено на пять областей с кнопками :hp2.[Печать]:ehp2.&comma. :hp2.[Отменить]:ehp2.&comma. и :hp2.[Справка]:ehp2. в нижней части. :p.:hp2.Принтер:ehp2. :p.В этой области находится раскрывающийся список для выбора принтера для печати с соответствующим драйвером, название которого отображено ниже, а также кнопка :hp2.[Свойства]:ehp2.&comma. которая открывает блокнот настроек для системных заданий печати. :p.:hp2.Диапазон &. Копии:ehp2. :p.Здесь можно задать желаемый диапазон печати (все, текущая страница, диапазон страниц, порядок печати страниц), а также количество копий и опцию обратного порядка. :p.:hp2.Тип печати:ehp2. :p.Нативный вывод на печать :hp2.Lucide:ehp2. - PostScript. Кроме того, можно печатать как изображение (это единственный режим, доступный для принтеров, не использующих PostScript) и при желании можно установить более высокое качество изображения для лучшей детализации. :p.Также есть чекбокс для выбора опции печати в файл (доступна только для PostScript-принтеров, поскольку в этом случае в файл выводятся необработанные PostScript-данные). При выборе этой опции и нажатии кнопки :hp2.[Печать]:ehp2. появится системный контейнер файлового диалога "Открыть", в котором можно ввести имя файла (расширение .ps должно быть предварительно заполнено). :nt text='Примечание:'.Выбор опции повышения качества изображения может потребовать значительно больше времени для создания выходных данных, использовать в этом процессе больше памяти как системы, так и принтера&per.:ent. :p.:hp2.Ориентация страницы:ehp2. :p.Здесь можно выбрать книжную или альбомную ориентацию для печати. :nt text='Примечание:'.При выборе ориентации страницы в настройках задания печати для принтера обычно рекомендуется оставить этот параметр по умолчанию&per.:ent. :p.:hp2.Отступы (мм):ehp2. :p.Используйте кнопки счётчиков или введите вручную размеры полей на странице (в миллиметрах). Если установить чекбокс "Игнорировать отступы принтера", значения отступов будут применены к общему формату листа, если оставить этот чекбокс неотмеченным, указанные значения будут добавлены к полям из настроек принтера. :p.Формат листа отображается в нижней части этой области. :p.Когда все параметры будут установлены, нажмите кнопку :hp2.[Печать]:ehp2.&comma. чтобы отправить данные на принтер (или в файл, если выбрана опция "Печать в файл") или нажмите кнопку :hp2.[Отменить]:ehp2.&comma. чтобы закрыть окно диалога "Печать" и вернуться к предыдущему просмотру файла. :p.Кнопка :hp2.[Справка]:ehp2. предоставляет контекстно-зависимую информацию. :p.Диалог "Печать" не откроется, если :hp2.Lucide:ehp2. не найдёт установленного в системе принтера. Будет показано диалоговое окно с сообщением об ошибке. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=024.Кнопка диалога "Печать":elink. .br :link reftype=hd res=224.Печать...:elink. .br :link reftype=hd res=514.Управление выводом печати:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=106 name=plugins_box x=left y=bottom width=100% height=100%.Список плагинов :p.Список плагинов содержит табличное представление всех загруженных плагинов, их краткое описание и список поддерживаемых расширений файлов. Список доступен только для чтения. :nt text='Примечание:'.Если плагин не указан в этом списке, значит, он либо не установлен, либо :hp2.Lucide:ehp2. не смог его загрузить&per.:ent. :p.Кнопка :hp2.[Справка]:ehp2. предоставляет контекстно-зависимую информацию. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=226.Список плагинов...:elink. .br :link reftype=hd res=114.Информация о документе:elink. .br :link reftype=hd res=116.Информация о шрифтах:elink. .br :link reftype=hd res=830.Встроенные плагины:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=108 name=find_dialog x=left y=bottom width=100% height=100%.Диалог "Поиск" :p.Если документ содержит текст, его содержимое можно искать с помощью окна диалога :hp2."Поиск":ehp2.&per. Введите строку, которую нужно найти, выберите подходящие параметры для учёта регистра и/или поиска в обратном направлении по документу и нажмите кнопку :hp2.[OK]:ehp2.&comma. чтобы начать поиск или кнопку :hp2.[Отменить]:ehp2.&comma. чтобы закрыть диалог без поиска. :p.Во время поиска отображается окно прогресса выполнения, а если результаты не найдены, выдаётся соответствующее сообщение. :p.Найденные в документе слова будут выделены. :nt text='Примечание:'.В настоящее время поиск в файлах PDF с изображениями или других файлах, не содержащих реальный текст, который можно выделить, невозможен. Чтобы определить тип просматриваемого документа, попробуйте выделить текст с помощью левой кнопки мыши. Если текст можно выделить, то поиск будет работать как положено. :p.Максимальная длина строки поиска составляет 100 символов. Попытка вставить более длинную строку в диалоговое окно поиска приведёт к тому, что эти данные не будут вставлены&per.:ent. :p.Кнопка :hp2.[Справка]:ehp2. предоставляет контекстно-зависимую информацию. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=246.Найти...:elink. .br :link reftype=hd res=248.Искать далее:elink. .br :link reftype=hd res=032.Кнопки поиска:elink. .br :link reftype=hd res=242.Копировать:elink. .br :link reftype=hd res=244.Выделить всё:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=110 name=settings_dialog x=left y=bottom width=100% height=100%.Диалог "Настройки" :p.Окно диалога :hp2."Настройки":ehp2. позволяет настраивать кросс-документные значения по умолчанию для разметки страницы, размера отображения (масштабирования) и создания миниатюр. В случае с разметкой страницы и размером отображения эти значения могут быть переопределены для окна каждой сессии (экземпляра программы). Таким образом, после изменения значений по умолчанию для текущего загруженного документа последующие документы, открытые в том же окне :hp2.Lucide:ehp2.&comma. получат переопределённые настройки. Однако документы, открытые в новых окнах (сессиях), вернутся к значениям по умолчанию, установленным здесь. :p.При нажатии кнопки :hp2.[OK]:ehp2. сохраняются все внесённые изменения, а нажатие кнопки :hp2.[Отменить]:ehp2. оставляет все предыдущие настройки без изменений. :p.Кнопка :hp2.[Справка]:ehp2. предоставляет контекстно-зависимую информацию. :p.:hp2.Подробнее о миниатюрах:ehp2. :p.Опцию создания миниатюры можно переопределить для каждого файла в отдельности во время открытия нового файла, установив или сняв выбор чекбокса "Создать миниатюру" в окне диалога :link reftype=hd res=102."Открыть":elink.&per. :p.Чтобы миниатюра была сохранена на диск, файл должен быть открыт с носителя, доступного для записи, пользователь должен иметь права на изменение файлов на томе, а файловая система должна поддерживать расширенные атрибуты. :note text='Примечание 1'.В целях безопасности миниатюры никогда не создаются для зашифрованных PDF-файлов. :note text='Примечание 2'.Миниатюры хранятся в расширенных атрибутах, прикреплённых к исходному файлу. Создание миниатюры никак не изменяет содержимое исходного файла, хотя последующее копирование файла с миниатюрой на том, который не поддерживает расширенные атрибуты, приведёт к тому, что миниатюра не будет скопирована. Аналогичным образом, передача файла через Интернет по FTP или прикрепление его к электронному письму (если он не заархивирован или не содержится в каком-либо другом архиве) приведёт к тому, что миниатюра не будет отправлена вместе с файлом. Оригинальный файл (и созданная миниатюра, если она была создана) останется неизменным. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=284.Одна страница:elink. .br :link reftype=hd res=285.Лента с прокруткой:elink. .br :link reftype=hd res=030.Управление размером отображения:elink. .br :link reftype=hd res=512.Создание миниатюр:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=112 name=go_to_page_dialog x=left y=bottom width=100% height=100%.Диалог "Перейти к странице" :p.Окно диалога :hp2."Перейти к странице":ehp2. позволяет ввести номер нужной страницы для быстрой навигации. Введите номер страницы в поле и нажмите кнопку :hp2.[OK]:ehp2.&comma. чтобы перейти к указанной странице или кнопку :hp2.[Отменить]:ehp2. для отмены действия. :p.Кнопка :hp2.[Справка]:ehp2. предоставляет контекстно-зависимую информацию. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=272.Первая страница:elink. .br :link reftype=hd res=275.Последняя страница:elink. .br :link reftype=hd res=273.Предыдущая страница:elink. .br :link reftype=hd res=274.Следующая страница:elink. .br :link reftype=hd res=028.Управление навигацией:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=114 name=document_info_box x=left y=bottom width=100% height=100%.Информация о документе :p.В окне :hp2."Информация о документе":ehp2. отображается список сведений о текущем файле, список можно прокручивать. Тип отображаемой информации зависит от типа файла, а также от того, что было использовано для его создания (не все авторы и создатели предоставляют полные сведения). :p.Хотя содержимое доступно только для чтения, можно выделить одну или несколько строк с помощью мыши, используя стандартные модификаторы OS/2, такие как :hp2.Ctrl+/:ehp2. для выделения всех строк, :hp2.Ctrl+ЛКМ:ehp2. для выделения несмежных строк или :hp2.Shift+ЛКМ:ehp2. для выделения диапазона, а затем скопировать содержимое выделенных строк в буфер обмена с помощью :hp2.Ctrl+Ins:ehp2. или :hp2.Ctrl+C:ehp2.&per. :p.Кнопка :hp2.[Закрыть]:ehp2. закрывает окно, а кнопка :hp2.[Справка]:ehp2. предоставляет контекстно-зависимую информацию. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=106.Список плагинов:elink. .br :link reftype=hd res=226.Список плагинов...:elink. .br :link reftype=hd res=116.Информация о шрифтах:elink. .br :link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. .br :link reftype=hd res=800.Концепция плагинов:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=116 name=fonts_info_box x=left y=bottom width=100% height=100%.Информация о шрифтах :p.В окне :hp2."Информация о шрифтах":ehp2. в табличной форме отображается информация о каждом шрифте, используемом в документе, его типе, встроен ли он в документ или нет, а также о том, какой шрифт используется вместо него, если выполняется подстановка шрифтов. :p.Хотя содержимое доступно только для чтения, можно выделить одну или несколько строк с помощью мыши, используя стандартные модификаторы OS/2, такие как :hp2.Ctrl+/:ehp2. для выделения всех строк, :hp2.Ctrl+ЛКМ:ehp2. для выделения несмежных строк или :hp2.Shift+ЛКМ:ehp2. для выделения диапазона, а затем скопировать содержимое выделенных строк в буфер обмена с помощью :hp2.Ctrl+Ins:ehp2. или :hp2.Ctrl+C:ehp2.&per. :p.Кнопка :hp2.[Закрыть]:ehp2. закрывает окно, а кнопка :hp2.[Справка]:ehp2. предоставляет контекстно-зависимую информацию. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=106.Список плагинов:elink. .br :link reftype=hd res=226.Список плагинов...:elink. .br :link reftype=hd res=114.Информация о документе:elink. .br :link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. .br :link reftype=hd res=800.Концепция плагинов:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=118 name=password_dialog x=left y=bottom width=100% height=100%.Диалог ввода пароля :p.Если документ, который Вы хотите открыть, зашифрован, Вам будет предложено диалоговое окно ввода пароля. Введите пароль в поле и нажмите кнопку :hp2.[OK]:ehp2.&comma. чтобы расшифровать документ, или кнопку :hp2.[Отменить]:ehp2.&comma. чтобы прервать процесс. :p.Кнопка :hp2.[Справка]:ehp2. предоставляет контекстно-зависимую информацию. :p.Причины неудачной попытки расшифровать документ могут быть следующими: :note text='Ввод неправильного пароля - '.В этом случае :hp2.Lucide:ehp2. будет постоянно показывать окно ввода пароля, пока не будет введён правильный пароль или пока не будет нажата кнопка :hp2.[Отменить]:ehp2. или Esc. Вернувшись к пустой Панели документа, Вы можете выбрать другой файл для открытия. :note text='Неподдерживаемый тип шифрования - '.В настоящее время :hp2.Lucide:ehp2. не делает различий между документами, защищёнными паролем или другими методами защиты, которые программа не может расшифровать. Соответственно, для документа, зашифрованного с помощью сертификата, Вам может быть предложено диалоговое окно ввода пароля, в котором никакой пароль не будет принят. :hp2.Lucide:ehp2. не имеет возможности открывать такие файлы. :note text='Отмена действия - '.При нажатии кнопки :hp2.[Отменить]:ehp2. или Esc диалог ввода пароля будет закрыт и Вы вернётесь к пустой Панели документа. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=102.Диалог "Открыть":elink. .br :link reftype=hd res=730.Безопасность PDF:elink. .br :link reftype=hd res=840.Безопасность:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=120 name=progress_dialog x=left y=bottom width=100% height=100%.Диалог "Прогресс" :p.Окно диалога :hp2."Прогресс":ehp2. появляется всякий раз, когда выполнение операции занимает какое-то время. В некоторых случаях можно нажать кнопку :hp2.[Отменить]:ehp2.&comma. чтобы прервать операцию. .* ............................................................................ :h2 res=200 name=menu x=left y=bottom width=100% height=100%.Главное меню :p.В главном меню представлены следующие функции и подменю&colon. :ul compact. :li.:link reftype=hd res=210.Меню <Документ>:elink. :li.:link reftype=hd res=211.Контекстное меню документа:elink. :li.:link reftype=hd res=240.Меню <Правка>:elink. :li.:link reftype=hd res=260.Меню <Просмотр>:elink. :li.:link reftype=hd res=300.Меню <Окно>:elink. :li.:link reftype=hd res=360.Меню <Справка>:elink. :eul. .* ............................................................................ :h3 res=210 name=document_menu x=left y=bottom width=100% height=100%.Меню <Документ> :p.Меню :hp2.<Документ>:ehp2. содержит следующие пункты: :ul compact. :li.:link reftype=hd res=212.Новое окно:elink. :li.:link reftype=hd res=214.Открыть...:elink. :li.:link reftype=hd res=216.Следующий/Предыдущий:elink. :li.:link reftype=hd res=218.Недавние файлы:elink. :li.:link reftype=hd res=217.На позицию крайней ссылки:elink. :li.:link reftype=hd res=219.Сохранить...:elink. :li.:link reftype=hd res=220.Сохранить как...:elink. :li.:link reftype=hd res=222.Закрыть:elink. :li.:link reftype=hd res=224.Печать...:elink. :li.:link reftype=hd res=226.Список плагинов...:elink. :li.:link reftype=hd res=228.Выход:elink. :eul. :p. .* ............................................................................ :h4 res=212 name=new_window x=left y=bottom width=100% height=100%.Новое окно :p.При выборе этого пункта меню создаётся новое окно :hp2.Lucide:ehp2. настроенное аналогично текущему окну. Несколько окон работают независимо друг от друга, что позволяет открывать разные файлы (или типы файлов) из разных мест и по-разному масштабировать каждое из них. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=214.Открыть...:elink. .br :link reftype=hd res=216.Следующий/Предыдущий:elink. .br :link reftype=hd res=218.Недавние файлы:elink. .br :link reftype=hd res=222.Закрыть:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=214 name=open x=left y=bottom width=100% height=100%.Открыть... :p.При выборе этого пункта меню, в текущем окне программы открывается окно диалога :link reftype=hd res=102."Открыть":elink. в котором можно загрузить выбранный файл, используя текущую конфигурацию отображения документа. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=212.Новое окно:elink. .br :link reftype=hd res=216.Следующий/Предыдущий:elink. .br :link reftype=hd res=218.Недавние файлы:elink. .br :link reftype=hd res=222.Закрыть:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=216 name=next_previous x=left y=bottom width=100% height=100%.Следующий/Предыдущий :p.При выборе этого пункта меню открывается следующий или предыдущий поддерживаемый тип файла в текущем каталоге, заменяя просматриваемый файл. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=214.Открыть...:elink. .br :link reftype=hd res=212.Новое окно:elink. .br :link reftype=hd res=218.Недавние файлы:elink. .br :link reftype=hd res=222.Закрыть:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=218 name=recent_files x=left y=bottom width=100% height=100%.Недавние файлы :p.Список недавних файлов позволяет быстро выбрать один из девяти наиболее часто открывавшихся файлов. В нём также есть пункт :hp2.<Очистить>:ehp2.&comma. чтобы очистить список. :p.Выбранный файл заменит файл, который просматривается в данный момент. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=214.Открыть...:elink. .br :link reftype=hd res=212.Новое окно:elink. .br :link reftype=hd res=216.Следующий/Предыдущий:elink. .br :link reftype=hd res=222.Закрыть:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=217 name=Last_link_origin_(document) x=left y=bottom width=100% height=100%.На позицию крайней ссылки :p.Этот пункт меню доступен только в том случае, если Вы выбрали внутреннюю ссылку. При выборе этого пункта меню Вы вернётесь к исходному месту в документе, откуда перешли по ссылке. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=273.Предыдущая страница:elink. .br :link reftype=hd res=274.Следующая страница:elink. .br :link reftype=hd res=275.Последняя страница:elink. .br :link reftype=hd res=276.Перейти на страницу...:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=219 name=save x=left y=bottom width=100% height=100%.Сохранить... :p.При выборе этого пункта меню будет сохранён текущий файл. Это доступно только для заполняемых форм PDF. Если необходимо сохранить оригинальную (пустую) форму, используйте пункт :link reftype=hd res=220.Сохранить как...:elink.&per. :p.На самом деле всё сохраняется во временный файл, который загружается, затем сохраняется в исходный файл, который затем перезагружается. Затем временный файл удаляется. :p.Вы можете увидеть признаки перезагрузки на экране. При неудачном сохранении временный файл может остаться в каталоге %TEMP%. Это ограничение Poppler, поскольку он позволяет сохранять файлы только под другим именем. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=214.Открыть...:elink. .br :link reftype=hd res=216.Следующий/Предыдущий:elink. .br :link reftype=hd res=218.Недавние файлы:elink. .br :link reftype=hd res=222.Закрыть:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=220 name=save_as x=left y=bottom width=100% height=100%.Сохранить как... :p.При выборе этого пункта меню открывается стандартное системное диалоговое окно выбора файла, позволяющее сохранить текущий файл под другим именем. Это часто используется при заполнении PDF-форм, где необходимо сохранить оригинал. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=214.Открыть...:elink. .br :link reftype=hd res=219.Сохранить...:elink. .br :link reftype=hd res=216.Следующий/Предыдущий:elink. .br :link reftype=hd res=218.Недавние файлы:elink. .br :link reftype=hd res=222.Закрыть:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=222 name=close x=left y=bottom width=100% height=100%.Закрыть :p.При выборе этого пункта меню текущий файл закрывается, оставляя окно в его текущей конфигурации. Из этого состояния новый файл может быть открыт обычными методами. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=212.Новое окно:elink. .br :link reftype=hd res=214.Открыть...:elink. .br :link reftype=hd res=216.Следующий/Предыдущий:elink. .br :link reftype=hd res=218.Недавние файлы:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=224 name=print x=left y=bottom width=100% height=100%.Печать... :p.При выборе этого пункта меню откроется окно диалога :link reftype=hd res=104."Печать":elink.&comma. где можно задать параметры задания для печати перед отправкой файла на выбранный принтер. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=104.Диалог "Печать":elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=226 name=plugins_list x=left y=bottom width=100% height=100%.Список плагинов... :p.Выбор этого пункта меню откроет окно :link reftype=hd res=106.Список плагинов:elink.&comma. которое содержит табличное представление всех загруженных плагинов, их краткое описание и список поддерживаемых расширений файлов. Список доступен только для чтения. :nt text='Примечание:'.Если плагин не указан в этом списке, значит, он либо не установлен, либо :hp2.Lucide:ehp2. не смог его загрузить&per.:ent. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=106.Список плагинов:elink. .br :link reftype=hd res=116.Информация о шрифтах:elink. .br :link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. .br :link reftype=hd res=830.Встроенные плагины:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=228 name=exit x=left y=bottom width=100% height=100%.Выход :p.Этот пункт меню позволяет полностью выйти из текущей сессии :hp2.Lucide:ehp2. и закрыть окно, оставив все остальные экземпляры программы запущенными. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=212.Новое окно:elink. .br :link reftype=hd res=214.Открыть...:elink. .br :link reftype=hd res=216.Следующий/Предыдущий:elink. .br :link reftype=hd res=218.Недавние файлы:elink. .br :link reftype=hd res=222.Закрыть:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=211 name=document_context_menu x=left y=bottom width=100% height=100%.Контекстное меню документа :p.Чтобы открыть это меню, кликните правой кнопкой мыши на Панели документа. :p.Контекстное меню документа содержит следующие пункты: :p.:ul compact. :li.:link reftype=hd res=217.На позицию крайней ссылки:elink. :li.:link reftype=hd res=242.Копировать:elink. :li.:link reftype=hd res=244.Выделить всё:elink. :li.:link reftype=hd res=246.Найти...:elink. :li.:link reftype=hd res=248.Искать далее:elink. :li.:link reftype=hd res=224.Печать...:elink. :eul. :p. .* ............................................................................ :h3 res=240 name=edit_menu x=left y=bottom width=100% height=100%.Меню <Правка> :p.Меню :hp2.<Правка>:ehp2. содержит следующие пункты: :ul compact. :li.:link reftype=hd res=242.Копировать:elink. :li.:link reftype=hd res=244.Выделить всё:elink. :li.:link reftype=hd res=246.Найти...:elink. :li.:link reftype=hd res=248.Искать далее:elink. :li.:link reftype=hd res=250.Настройки:elink. :li.:link reftype=hd res=228.Выход:elink. :eul. .* ............................................................................ :h4 res=242 name=copy x=left y=bottom width=100% height=100%.Копировать :p.Выбор этого пункта меню копирует текущее выделенное содержимое документа в системный буфер обмена с учётом ограничений на размер самого буфера обмена. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. .br :link reftype=hd res=420.Кнопки и жесты мыши:elink. .br :link reftype=hd res=502.Выделение контента:elink. .br :link reftype=hd res=710.Типы документов PDF:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=244 name=select_all x=left y=bottom width=100% height=100%.Выделить всё :p.При выборе этого пункта меню выделяется весь контент в текущем отображении документа. :nt text='Примечание:'.Возможно, не удастся скопировать всё выделенное содержимое в системный буфер обмена из-за ограничений на размер самого буфера обмена&per.:ent. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=242.Копировать:elink. .br :link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. .br :link reftype=hd res=420.Кнопки и жесты мыши:elink. .br :link reftype=hd res=502.Выделение контента:elink. .br :link reftype=hd res=710.Типы документов PDF:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=246 name=find x=left y=bottom width=100% height=100%.Найти... :p.Выбор этого пункта меню открывает окно диалога :link reftype=hd res=108."Поиск":elink.&comma. в котором пользователю будет предоставлено поле для ввода критериев поиска. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=032.Кнопки поиска:elink. .br :link reftype=hd res=108.Диалог "Поиск":elink. .br :link reftype=hd res=504.Поиск по тексту:elink. .br :link reftype=hd res=242.Копировать:elink. .br :link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. .br :link reftype=hd res=502.Выделение контента:elink. .br :link reftype=hd res=710.Типы документов PDF:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=248 name=find_again x=left y=bottom width=100% height=100%.Искать далее :p.Выбор этого пункта меню повторяет поиск с использованием текущих критериев поиска, останавливаясь на следующем выделенном блоке найденного текста. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=032.Кнопки поиска:elink. .br :link reftype=hd res=108.Диалог "Поиск":elink. .br :link reftype=hd res=504.Поиск по тексту:elink. .br :link reftype=hd res=242.Копировать:elink. .br :link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. .br :link reftype=hd res=502.Выделение контента:elink. .br :link reftype=hd res=710.Типы документов PDF:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=250 name=settings x=left y=bottom width=100% height=100%.Настройки :p.Выбор этого пункта меню открывает окно диалога :link reftype=hd res=110."Настройки":elink.&comma. который позволяет настраивать кросс-документные значения по умолчанию для разметки страницы, размера отображения (масштабирования) и создания миниатюр. :nt text='Примечание:'.Значения по умолчанию могут быть переопределены для окна каждой сессии (экземпляра программы). Таким образом, после изменения значений по умолчанию для текущего загруженного документа последующие документы, открытые в том же окне :hp2.Lucide:ehp2.&comma. получат переопределённые настройки. Однако документы, открытые в новых окнах (сессиях), вернутся к значениям по умолчанию, установленным здесь&per.:ent. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=284.Одна страница:elink. .br :link reftype=hd res=285.Лента с прокруткой:elink. .br :link reftype=hd res=030.Управление размером отображения:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=260 name=view_menu x=left y=bottom width=100% height=100%.Меню <Просмотр> :p.Меню :hp2.<Просмотр>:ehp2. содержит следующие пункты: :p.:ul compact. :li.:link reftype=hd res=262.По размеру окна:elink. :li.:link reftype=hd res=263.Реальный размер:elink. :li.:link reftype=hd res=264.По ширине:elink. :li.:link reftype=hd res=268.Увеличить масштаб:elink. :li.:link reftype=hd res=269.Уменьшить масштаб:elink. :li.:link reftype=hd res=272.Первая страница:elink. :li.:link reftype=hd res=273.Предыдущая страница:elink. :li.:link reftype=hd res=274.Следующая страница:elink. :li.:link reftype=hd res=275.Последняя страница:elink. :li.:link reftype=hd res=276.Перейти на страницу...:elink. :li.:link reftype=hd res=277.На позицию крайней ссылки:elink. :li.:link reftype=hd res=280.Повернуть на +90°.:elink. :li.:link reftype=hd res=281.Повернуть на -90°.:elink. :li.:link reftype=hd res=284.Одна страница:elink. :li.:link reftype=hd res=285.Лента с прокруткой:elink. :li.:link reftype=hd res=290.Информация о документе...:elink. :li.:link reftype=hd res=291.Информация о шрифтах...:elink. :eul. :p. .* ............................................................................ :h4 res=262 name=fit_in_window x=left y=bottom width=100% height=100%.По размеру окна :p.Выбор этого пункта меню устанавливает текущий :link reftype=hd res=034.размер отображения:elink. (масштабирование) таким образом, чтобы одна страница (независимо от настройки разметки на вид :link reftype=hd res=284.Одна страница:elink. или :link reftype=hd res=285.Лента с прокруткой:elink.) умещалась в границах :link reftype=hd res=008.Панели документа:elink.&per. Изменение размера Панели документа с помощью мыши, стандартных элементов управления окном или пунктов меню :link reftype=hd res=300.<Окно>:elink. приведёт к пропорциональному изменению масштаба отображения. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=030.Управление размером отображения:elink. .br :link reftype=hd res=034.Масштабирование:elink. .br :link reftype=hd res=263.Реальный размер:elink. .br :link reftype=hd res=264.По ширине:elink. .br :link reftype=hd res=268.Увеличить масштаб:elink. .br :link reftype=hd res=269.Уменьшить масштаб:elink. .br :link reftype=hd res=284.Одна страница:elink. .br :link reftype=hd res=285.Лента с прокруткой:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=263 name=actual_size x=left y=bottom width=100% height=100%.Реальный размер :p.Выбор этого пункта меню устанавливает текущий :link reftype=hd res=034.размер отображения:elink. (масштабирование) таким образом, при котором одна страница (независимо от настройки разметки на вид :link reftype=hd res=284.Одна страница:elink. или :link reftype=hd res=285.Лента с прокруткой:elink.) отображается в исходном масштабе на :link reftype=hd res=008.Панели документа:elink.&per. Изменение размера Панели документа с помощью мыши, стандартных элементов управления окном или пунктов меню :link reftype=hd res=300.<Окно>:elink. приведёт к увеличению или уменьшению области вокруг просматриваемой страницы (относительный размер страницы остаётся неизменным). :nt text='Примечание:'.В режиме :link reftype=hd res=304.Презентация:elink.&comma. масштабирование вернётся к уровню, необходимому для представления одной страницы в текущем разрешении экрана&per.:ent. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=030.Управление размером отображения:elink. .br :link reftype=hd res=034.Масштабирование:elink. .br :link reftype=hd res=262.По размеру окна:elink. .br :link reftype=hd res=264.По ширине:elink. .br :link reftype=hd res=268.Увеличить масштаб:elink. .br :link reftype=hd res=269.Уменьшить масштаб:elink. .br :link reftype=hd res=284.Одна страница:elink. .br :link reftype=hd res=285.Лента с прокруткой:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=264 name=fit_width x=left y=bottom width=100% height=100%.По ширине :p.Выбор этого пункта меню устанавливает текущий :link reftype=hd res=034.размер отображения:elink. (масштабирование) таким образом, чтобы одна страница (независимо от настройки разметки на вид :link reftype=hd res=284.Одна страница:elink. или :link reftype=hd res=285.Лента с прокруткой:elink.) умещалась в границах ширины :link reftype=hd res=008.Панели документа:elink.&per. Вертикальная полоса прокрутки может появиться, если длина текущего отображения превышает доступное вертикальное пространство на Панели документа. Изменение размера Панели документа с помощью мыши, стандартных элементов управления окном или пунктов меню :link reftype=hd res=300.<Окно>:elink. приведёт к пропорциональному изменению масштаба отображения. :nt text='Примечание:'.В режиме :link reftype=hd res=304.Презентация:elink.&comma. масштабирование вернётся к уровню, необходимому для представления одной страницы в текущем разрешении экрана&per.:ent. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=030.Управление размером отображения:elink. .br :link reftype=hd res=034.Масштабирование:elink. .br :link reftype=hd res=262.По размеру окна:elink. .br :link reftype=hd res=263.Реальный размер:elink. .br :link reftype=hd res=268.Увеличить масштаб:elink. .br :link reftype=hd res=269.Уменьшить масштаб:elink. .br :link reftype=hd res=284.Одна страница:elink. .br :link reftype=hd res=285.Лента с прокруткой:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=268 name=zoom_in x=left y=bottom width=100% height=100%.Увеличить масштаб :p.Увеличение масштаба с помощью меню приводит к увеличению текущего отображения на :link reftype=hd res=008.Панели документа:elink. до следующего предустановленного :link reftype=hd res=034.размера отображения:elink. (масштабирования) таким образом, чтобы одна страница (независимо от настройки разметки на вид :link reftype=hd res=284.Одна страница:elink. или :link reftype=hd res=285.Лента с прокруткой:elink.) умещалась в границах :link reftype=hd res=008.Панели документа:elink.&per. Изменение размера Панели документа с помощью мыши, стандартных элементов управления окном или пунктов меню :link reftype=hd res=300.<Окно>:elink. приведёт к увеличению или уменьшению области вокруг просматриваемой страницы (относительный размер страницы остаётся неизменным). Горизонтальные и/или вертикальные полосы прокрутки могут появиться, если текущий размер отображения превышает размер Панели документа. :nt text='Примечание:'.В режиме :link reftype=hd res=304.Презентация:elink.&comma. масштабирование вернётся к уровню, необходимому для представления одной страницы в текущем разрешении экрана. Масштаб можно увеличивать и уменьшать с помощью клавиатурных ускорителей :link reftype=hd res=400.Ctrl++/Ctrl+-:elink. (выбранный уровень масштабирования отображаться не будет)&per.:ent. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=030.Управление размером отображения:elink. .br :link reftype=hd res=034.Масштабирование:elink. .br :link reftype=hd res=263.Реальный размер:elink. .br :link reftype=hd res=264.По ширине:elink. .br :link reftype=hd res=269.Уменьшить масштаб:elink. .br :link reftype=hd res=284.Одна страница:elink. .br :link reftype=hd res=285.Лента с прокруткой:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=269 name=zoom_out x=left y=bottom width=100% height=100%.Уменьшить масштаб :p.Уменьшение масштаба с помощью меню приводит к уменьшению текущего отображения на :link reftype=hd res=008.Панели документа:elink. до следующего предустановленного :link reftype=hd res=034.размера отображения:elink. (масштабирования) таким образом, что по вертикали отображается столько страниц (независимо от настройки разметки на вид :link reftype=hd res=284.Одна страница:elink. или :link reftype=hd res=285.Лента с прокруткой:elink.), сколько помещается в границах :link reftype=hd res=008.Панели документа:elink.&per. Изменение размера Панели документа с помощью мыши, стандартных элементов управления окном или пунктов меню :link reftype=hd res=300.<Окно>:elink. приведёт к увеличению или уменьшению области вокруг просматриваемой страницы/страниц и будет отображено больше или меньше страниц (относительный размер страницы остаётся неизменным). :nt text='Примечание:'.В режиме :link reftype=hd res=304.Презентация:elink.&comma. масштабирование вернётся к уровню, необходимому для представления одной страницы в текущем разрешении экрана&per.:ent. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=030.Управление размером отображения:elink. .br :link reftype=hd res=034.Масштабирование:elink. .br :link reftype=hd res=263.Реальный размер:elink. .br :link reftype=hd res=264.По ширине:elink. .br :link reftype=hd res=268.Увеличить масштаб:elink. .br :link reftype=hd res=284.Одна страница:elink. .br :link reftype=hd res=285.Лента с прокруткой:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=272 name=first_page x=left y=bottom width=100% height=100%.Первая страница :p.Выбор этого пункта меню перемещает текущее отображение в начало документа, на первую страницу. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=273.Предыдущая страница:elink. .br :link reftype=hd res=274.Следующая страница:elink. .br :link reftype=hd res=275.Последняя страница:elink. .br :link reftype=hd res=276.Перейти на страницу...:elink. .br :link reftype=hd res=277.На позицию крайней ссылки:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=273 name=previous_page x=left y=bottom width=100% height=100%.Предыдущая страница :p.Выбор этого пункта меню переводит текущее отображение на предыдущую страницу документа. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=272.Первая страница:elink. .br :link reftype=hd res=274.Следующая страница:elink. .br :link reftype=hd res=275.Последняя страница:elink. .br :link reftype=hd res=276.Перейти на страницу...:elink. .br :link reftype=hd res=277.На позицию крайней ссылки:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=274 name=next_page x=left y=bottom width=100% height=100%.Следующая страница :p.Выбор этого пункта меню переводит текущее отображение на следующую страницу документа. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=273.Предыдущая страница:elink. .br :link reftype=hd res=272.Первая страница:elink. .br :link reftype=hd res=275.Последняя страница:elink. .br :link reftype=hd res=276.Перейти на страницу...:elink. .br :link reftype=hd res=277.На позицию крайней ссылки:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=275 name=last_page x=left y=bottom width=100% height=100%.Последняя страница :p.Выбор этого пункта меню перемещает текущее отображение в конец документа, на последнюю страницу. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=273.Предыдущая страница:elink. .br :link reftype=hd res=274.Следующая страница:elink. .br :link reftype=hd res=272.Первая страница:elink. .br :link reftype=hd res=276.Перейти на страницу...:elink. .br :link reftype=hd res=277.На позицию крайней ссылки:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=276 name=go_to_page x=left y=bottom width=100% height=100%.Перейти на страницу... :p.Выбор этого пункта меню откроет окно диалога :link reftype=hd res=112."Перейти к странице":elink.&comma. который позволяет быстро перейти на нужную страницу. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=273.Предыдущая страница:elink. .br :link reftype=hd res=274.Следующая страница:elink. .br :link reftype=hd res=275.Последняя страница:elink. .br :link reftype=hd res=277.На позицию крайней ссылки:elink. .br :link reftype=hd res=028.Управление навигацией:elink. .br :link reftype=hd res=007.Панель навигации:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=277 name=Last_link_origin_(view) x=left y=bottom width=100% height=100%.На позицию крайней ссылки :p.Этот пункт меню доступен только в том случае, если Вы выбрали внутреннюю ссылку. При выборе этого пункта меню Вы вернётесь к исходному месту в документе, откуда перешли по ссылке. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=273.Предыдущая страница:elink. .br :link reftype=hd res=274.Следующая страница:elink. .br :link reftype=hd res=275.Последняя страница:elink. .br :link reftype=hd res=028.Управление навигацией:elink. .br :link reftype=hd res=007.Панель навигации:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=280 name=rotate_cw x=left y=bottom width=100% height=100%.Повернуть на +90°. :p.При выборе этого пункта меню текущее отображение поворачивается вправо по часовой стрелке. :nt text='Примечание:'.В режиме :link reftype=hd res=304.Презентация:elink.&comma. масштабирование вернётся к уровню, необходимому для представления одной страницы в текущем разрешении экрана, сохраняя желаемый поворот&per.:ent. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=281.Повернуть на -90°.:elink. .br :link reftype=hd res=284.Одна страница:elink. .br :link reftype=hd res=285.Лента с прокруткой:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=281 name=rotate_ccw x=left y=bottom width=100% height=100%.Повернуть на -90°. :p.При выборе этого пункта меню текущее отображение поворачивается влево против часовой стрелки. :nt text='Примечание:'.В режиме :link reftype=hd res=304.Презентация:elink.&comma. масштабирование вернётся к уровню, необходимому для представления одной страницы в текущем разрешении экрана, сохраняя желаемый поворот&per.:ent. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=280.Повернуть на +90°.:elink. .br :link reftype=hd res=284.Одна страница:elink. .br :link reftype=hd res=285.Лента с прокруткой:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=284 name=single_page x=left y=bottom width=100% height=100%.Одна страница :p.При выборе этого пункта меню выбранный документ отображается по одной странице за раз, в пропорциях, указанных в самом документе. Вертикальная полоса прокрутки будет ссылаться только на одну страницу за раз, и для прокрутки документа потребуется либо клавиатура, либо меню, либо Панель навигации. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=285.Лента с прокруткой:elink. .br :link reftype=hd res=272.Первая страница:elink. .br :link reftype=hd res=273.Предыдущая страница:elink. .br :link reftype=hd res=274.Следующая страница:elink. .br :link reftype=hd res=275.Последняя страница:elink. .br :link reftype=hd res=276.Перейти на страницу...:elink. .br :link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. .br :link reftype=hd res=420.Кнопки и жесты мыши:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=285 name=continuous x=left y=bottom width=100% height=100%.Лента с прокруткой :p.Выбор этого пункта меню отображает выбранный документ в многостраничном формате, с разграничением по страницами и возможностью плавной прокрутки по границам страниц. Вертикальная полоса прокрутки указывает на текущую позицию во всём файле, позволяя перемещаться по документу с помощью мыши, клавиатуры, меню или Панели навигации. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=284.Одна страница:elink. .br :link reftype=hd res=272.Первая страница:elink. .br :link reftype=hd res=273.Предыдущая страница:elink. .br :link reftype=hd res=274.Следующая страница:elink. .br :link reftype=hd res=275.Последняя страница:elink. .br :link reftype=hd res=276.Перейти на страницу...:elink. .br :link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. .br :link reftype=hd res=420.Кнопки и жесты мыши:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=290 name=document_info x=left y=bottom width=100% height=100%.Информация о документе... :p.Выбор этого пункта меню откроет окно :link reftype=hd res=114."Информация о документе":elink.&comma. в котором содержатся сведения об открытом в данный момент файле. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=106.Список плагинов:elink. .br :link reftype=hd res=226.Список плагинов...:elink. .br :link reftype=hd res=291.Информация о шрифтах...:elink. .br :link reftype=hd res=116.Информация о шрифтах:elink. .br :link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. .br :link reftype=hd res=800.Концепция плагинов:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=291 name=fonts_info x=left y=bottom width=100% height=100%.Информация о шрифтах... :p.Выбор этого пункта меню откроет окно :link reftype=hd res=116."Информация о шрифтах":elink.&comma. в котором содержатся сведения об использованных шрифтах (и их подмножествах) в открытом в данный момент файле. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=106.Список плагинов:elink. .br :link reftype=hd res=226.Список плагинов...:elink. .br :link reftype=hd res=290.Информация о документе...:elink. .br :link reftype=hd res=114.Информация о документе:elink. .br :link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. .br :link reftype=hd res=800.Концепция плагинов:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=300 name=window_menu x=left y=bottom width=100% height=100%.Меню <Окно> :p.Меню :hp2.<Окно>:ehp2. содержит следующие пункты: :p.:ul compact. :li.:link reftype=hd res=302.Отображать панель навигации:elink. :li.:link reftype=hd res=303.Полноэкранный режим:elink. :li.:link reftype=hd res=304.Презентация:elink. :eul. :p. .* ............................................................................ :h4 res=302 name=show_nav_pane x=left y=bottom width=100% height=100%.Отображать панель навигации :p.Как и кнопка Панели инструментов :link reftype=hd res=026.[Отобразить/Скрыть панель навигации]:elink. и клавиатурный ускоритель :link reftype=hd res=400.F9:elink.&comma. этот пункт меню переключает отображение :link reftype=hd res=007.Панели навигации:elink.&per. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=007.Панель навигации:elink. .br :link reftype=hd res=026.Видимость Панели навигации:elink. .br :link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. .br :link reftype=hd res=028.Управление навигацией:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :p. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=303 name=full_screen x=left y=bottom width=100% height=100%.Полноэкранный режим :p.Выбор этого пункта меню переключает отображение на весь экран, скрывая границы окна и декоративные элементы. Меню помещается вровень с верхней частью экрана. Панель инструментов остаётся на месте, :link reftype=hd res=007.Панель навигации:elink.&comma. если она включена, тоже остаётся видимой. Все :link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. также работают. Этот режим просмотра также можно включить/выключить с помощью клавиатурного ускорителя :link reftype=hd res=400.F11:elink.&per. :nt text='Примечание:'.В этом режиме перед :hp2.Lucide:ehp2. можно размещать другие окна&per.:ent. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=304.Презентация:elink. .br :link reftype=hd res=026.Видимость Панели навигации:elink. .br :link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. .br :link reftype=hd res=028.Управление навигацией:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :edl. .* ............................................................................ :h4 res=304 name=presentation x=left y=bottom width=100% height=100%.Презентация :p.Выбор этого пункта меню переключает отображение на весь экран, скрывая границы окна, декоративные элементы, :link reftype=hd res=007.Панель навигации:elink. (если она была видимой ранее), полосы прокрутки и меню. Некоторые :link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. отключаются. Этот режим просмотра также можно включить/выключить с помощью клавиатурного ускорителя :link reftype=hd res=400.F5:elink.&per. :p.Внешнее управление :hp2.Lucide:ehp2. (наиболее часто используемое в этом режиме) может быть осуществлено с помощью интерфейса PIPE, рассмотренного в разделе :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink.&per. :note text='Примечание 1'.В этом режиме перед :hp2.Lucide:ehp2. можно размещать другие окна. :note text='Примечание 2'.В режиме :hp2.Презентация:ehp2.&comma. масштабирование вернётся к уровню, необходимому для представления одной страницы в текущем разрешении экрана. Масштаб можно увеличивать и уменьшать с помощью клавиатурных ускорителей :link reftype=hd res=400.Ctrl++/Ctrl+-:elink. (выбранный уровень масштабирования отображаться не будет). :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=303.Полноэкранный режим:elink. .br :link reftype=hd res=026.Видимость Панели навигации:elink. .br :link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. .br :link reftype=hd res=028.Управление навигацией:elink. .br :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=360 name=help_menu x=left y=bottom width=100% height=100%.Меню <Справка> :p.Меню :hp2.<Справка>:ehp2. содержит следующие пункты&colon. :parml compact tsize=10 break=none. :pt.:hp2.Содержание:ehp2. :pd. - Руководство пользователя, начиная с самого начала :pt.:hp2.Горячие клавиши:ehp2. :pd. - Помощь по работе с клавиатурными ускорителями :pt.:hp2.Типы PDF:ehp2. :pd. - О формате PDF и о том, как :hp2.Lucide:ehp2. обрабатывает различные типы PDF-файлов :pt.:hp2.Форматы изображений:ehp2. :pd. - О различных форматах изображений, обрабатываемых :hp2.Lucide:ehp2. :pt.:hp2.О программе:ehp2. :pd. - Информация о продукте - программе просмотра документов :hp2.Lucide:ehp2. :eparml. .* ............................................................................ :h2 res=400 name=keyboard_accelerators x=left y=bottom width=100% height=100%.Клавиатурные ускорители :p.В дополнение к стандартным системным командам клавиатуры для управления окнами (например, Alt+F4 для выхода, Alt+F5 для восстановления, Alt+F7 для перемещения, Alt+F8 для изменения размера, Alt+F9 для минимизации и т. д.), специальные программные ускорители клавиатуры (горячие клавиши) обеспечивают быстрый доступ ко многим функциям :hp2.Lucide:ehp2.&colon. :hp2. :table cols='15 48'. :row. :c.ГОРЯЧАЯ КЛАВИША :c.ДЕЙСТВИЕ :row. :c.Ctrl+O :c.открывает окно диалога :link reftype=hd res=102."Открыть":elink. :row. :c.Up :c.когда фокус находится на :link reftype=hd res=008.Панели документа:elink. или :link reftype=hd res=007.Панели навигации:elink.&comma. прокручивает вверх; когда фокус находится в :link reftype=hd res=028.поле ввода номера страницы:elink. Панели инструментов или :link reftype=hd res=112.диалога "Перейти к странице":elink.&comma. увеличивает номер страницы :row. :c.Dn :c.когда фокус находится на :link reftype=hd res=008.Панели документа:elink. или :link reftype=hd res=007.Панели навигации:elink.&comma. прокручивает вниз; когда фокус находится в :link reftype=hd res=028.поле ввода номера страницы:elink. Панели инструментов или :link reftype=hd res=112.диалога "Перейти к странице":elink.&comma. уменьшает номер страницы :row. :c.Ctrl+Shift+Home :c.открывает первый поддерживаемый документ в текущем каталоге :row. :c.Ctrl+Shift+End :c.открывает последний поддерживаемый документ в текущем каталоге :row. :c.Ctrl+Shift+PgUp :c.открывает предыдущий поддерживаемый документ в текущем каталоге :row. :c.Ctrl+Shift+PgDn :c.открывает следующий поддерживаемый документ в текущем каталоге :row. :c.Ctrl+K :c.переходит :link reftype=hd res=217.На позицию крайней ссылки:elink. :row. :c.Ctrl+S :c.сохраняет текущий документ (см. :link reftype=hd res=219.Сохранить...:elink.) :row. :c.Ctrl+A :c.сохраняет текущий документ под другим именем (см. :link reftype=hd res=220.Сохранить как...:elink.) :row. :c.Ctrl+F :c.открывает окно диалога :link reftype=hd res=108."Поиск":elink. :row. :c.Ctrl+I :c.открывает окно :link reftype=hd res=114."Информация о документе":elink. :row. :c.Ctrl+N :c.открывает окно диалога :link reftype=hd res=112."Перейти к странице":elink. :row. :c.Ctrl+P :c.открывает окно диалога :link reftype=hd res=104."Печать":elink. :row. :c.Ctrl+X :c.выходит из текущего окна (см. :link reftype=hd res=228.Выход:elink.) :row. :c.Ctrl+0 :c.масштаб отображения документа :link reftype=hd res=262.По размеру окна:elink. :row. :c.Ctrl+1 :c.масштаб отображения документа :link reftype=hd res=263.Реальный размер:elink. :row. :c.Ctrl+2 :c.масштаб отображения документа :link reftype=hd res=264.По ширине:elink. :row. :c.+ :c.:link reftype=hd res=274.Следующая страница:elink. :row. :c.- :c.:link reftype=hd res=273.Предыдущая страница:elink. :row. :c.Ctrl++ :c.:link reftype=hd res=268.Увеличить масштаб:elink. :row. :c.Ctrl+- :c.:link reftype=hd res=269.Уменьшить масштаб:elink. :row. :c.Ctrl+Shift++ :c.поворачивает текущее отображение документа на 90°. по часовой стрелке (см. :link reftype=hd res=280.Повернуть на +90°.:elink.) :row. :c.Ctrl+Shift+- :c.поворачивает текущее отображение документа на 90°. против часовой стрелки (см. :link reftype=hd res=281.Повернуть на -90°.:elink.) :row. :c.Ctrl+/ :c.выделяет весь контент в текущем отображении :row. :c.Ctrl+Ins :c.копирует выделенный контент в системный буфер обмена :row. :c.F1 :c.отображает окно справки :row. :c.F5 :c.переключает в режим :link reftype=hd res=304.Презентация:elink. :row. :c.F9 :c.отображает/скрывает :link reftype=hd res=007.Панель навигации:elink. :row. :c.F10 :c.переключает на главное меню :row. :c.F11 :c.переключает в режим :link reftype=hd res=303.Полноэкранный:elink. :row. :c.Ctrl+F4 :c.закрывает текущий документ (см. :link reftype=hd res=222.Закрыть:elink.) :etable. :ehp2. .* ............................................................................ :h2 res=420 name=mouse x=left y=bottom width=100% height=100%.Кнопки и жесты мыши :p.Кнопки и жесты мыши, доступные в :hp2.Lucide:ehp2.&comma. обеспечивают следующие функции&colon. :hp2. :table cols='15 48'. :row. :c.КНОПКИ/ЖЕСТЫ :c.ДЕЙСТВИЕ :row. :c.ЛКМ :c.выбирает пункт меню или элемент формы под указателем или, если включён инструмент масштабирования (:link reftype=hd res=034.Масштаб:elink.) и указатель принимает вид лупы, увеличивает масштаб. :row. :c.ПКМ :c.если включён инструмент масштабирования (:link reftype=hd res=034.Масштаб:elink.) и указатель принимает вид лупы, уменьшает масштаб. :row. :c.ЛКМ + перетаскивание :c.выделяет диапазон содержимого документа либо путём перетаскивания вдоль выбираемого содержимого, либо путём перетаскивания вверх и вниз по области полей (или за её пределами) для выделения целых строк или разделов. :row. :c.ПКМ + перетаскивание :c.если инструмент масштабирования (:link reftype=hd res=034.Масштаб:elink.) отключён, указатель принимает вид позиционирующей руки и перемещает отображаемый раздел (страницу) в пределах границ :link reftype=hd res=008.Панели документа:elink.&per. :etable. :ehp2. .* ............................................................................ :h2 res=440 name=remote_control x=left y=bottom width=100% height=100%.Функции внешнего управления :p.Первый экземпляр :hp2.Lucide:ehp2. создаст именованный канал (конвейер) \PIPE\LUCIDE. После этого Вы можете отправлять :hp2.Lucide:ehp2. следующие команды через этот канал&colon. :hp2. :table cols='15 48'. :row. :c.КОМАНДА :c.ДЕЙСТВИЕ :row. :c.&dollar.prev :c.перейти на предыдущую страницу :row. :c.&dollar.next :c.перейти на следующую страницу :row. :c.&dollar.presentation :c.переключиться в режим презентации (даже если свёрнут) :row. :c.&dollar.minimize :c.минимизировать Lucide (даже в полноэкранном режиме) :row. :c.&dollar.rotate :c.повернуть на 90°. по часовой стрелке :row. :c.&dollar.zoomin :c.увеличить масштаб :row. :c.&dollar.zoomout :c.уменьшить масштаб :row. :c.&dollar.zoomoriginal :c.в реальном размере :etable. :ehp2. .* ............................................................................ :h2 res=500 name=howto x=left y=bottom width=100% height=100%.Как я могу... :p.:hp2.Как я могу...:ehp2. :ul compact. :li.:link reftype=hd res=502.выделить контент?:elink. :li.:link reftype=hd res=504.сделать поиск по тексту?:elink. :li.:link reftype=hd res=506.заполнять формы в PDF?:elink. :li.:link reftype=hd res=508.управлять Lucide дистанционно?:elink. :li.:link reftype=hd res=510.настроить Lucide на открытие гиперссылок?:elink. :li.:link reftype=hd res=512.отключить автосоздание миниатюр?:elink. :li.:link reftype=hd res=513.удалить миниатюру из файла?:elink. :li.:link reftype=hd res=514.сделать прямой вывод на печать и разметку?:elink. :li.:link reftype=hd res=580.получить помощь в решении проблем?:elink. :li.:link reftype=hd res=582.сделать заявку на разработку функций?:elink. :li.:link reftype=hd res=584.принять участие в проекте Lucide?:elink. :eul. .* ............................................................................ :h3 res=502 name=select_content x=left y=bottom width=100% height=100%.выделить контент? :p.:hp2.Как я могу...:ehp2. :p.:hp2.выделить контент?:ehp2. :p.Выделение текста в PDF осуществляется либо перетаскиванием с нажатой левой кнопкой мыши по выделяемому тексту (или по области полей), либо выделением всего текста в текущем отображении с помощью пункта меню :hp2.<Правка | Выделить всё>:ehp2.&comma. либо с помощью стандартного клавиатурного ускорителя OS/2 :hp2.Ctrl+/:ehp2.&per. :p.В настоящее время невозможно выделить на странице элементы не являющиеся текстом. :nt text='Примечание:'.Другие плагины могут позволять выделять различные типы элементов. Обратитесь к документации по конкретному плагину, чтобы определить его возможности и как их использовать&per.:ent. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=242.Копировать:elink. .br :link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. .br :link reftype=hd res=420.Кнопки и жесты мыши:elink. .br :link reftype=hd res=710.Типы документов PDF:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=504 name=search_text x=left y=bottom width=100% height=100%.сделать поиск по тексту? :p.:hp2.Как я могу...:ehp2. :p.:hp2.сделать поиск по тексту?:ehp2. :p.Поиск текста в PDF осуществляется с помощью окна диалога :link reftype=hd res=108."Поиск":elink.&comma. доступ к которому можно получить любым из следующих способов&colon. :p.:ul compact. :li.:link reftype=hd res=246.Найти...:elink. :li.:link reftype=hd res=108.Диалог "Поиск":elink. :li.:link reftype=hd res=400.Клавиатурный ускоритель Ctrl+F:elink. :eul. :nt text='Примечание:'.Некоторые плагины не позволяют осуществлять поиск по тексту. Обратитесь к документации по конкретному плагину, чтобы определить его возможности и способы их использования&per.:ent. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=242.Копировать:elink. .br :link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. .br :link reftype=hd res=710.Типы документов PDF:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=506 name=pdf_form_fill-in x=left y=bottom width=100% height=100%.заполнять формы в PDF? :p.:hp2.Как я могу...:ehp2. :p.:hp2.заполнять формы в PDF?:ehp2. :p.Заполнение данных в PDF-форме осуществляется простым вводом в доступные поля формы. В настоящее время, если документ был изменён путём заполнения каких-либо данных (некоторых или всех полей), :hp2.Lucide:ehp2. предложит сохранить документ с новым именем файла при закрытии или выходе из программы. :p.Хотя вставка в :hp2.Lucide:ehp2.&comma. как правило, не допускается, можно вставлять данные из системного буфера обмена в поля формы с помощью стандартных команд клавиатуры OS/2, а для копирования и вырезания заполненных данных формы, помимо обычных для OS/2 :hp2.Ctrl+Ins:ehp2. и :hp2.Shift+Del:ehp2.&comma. можно использовать :hp2.Ctrl+V:ehp2.&comma. :hp2.Ctrl+C:ehp2. и :hp2.Ctrl+X:ehp2.&per. :caution text='ВНИМАНИЕ:'.По соображениям конфиденциальности и безопасности не редактируйте уже заполненный документ. Это приведёт к тому, что в результирующем файле будут сохранены как старые, так и новые данные, что может привести к раскрытию конфиденциальной информации. Всегда начинайте с чистой PDF-формы. Это известная проблема с библиотекой Poppler, которая в настоящее время используется :hp2.Lucide:ehp2. для рендеринга PDF-документов&per.:ecaution. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=420.Кнопки и жесты мыши:elink. .br :link reftype=hd res=400.Клавиатурные ускорители:elink. .br :link reftype=hd res=710.Типы документов PDF:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=508 name=controlling_remotely x=left y=bottom width=100% height=100%.управлять Lucide дистанционно? :p.:hp2.Как я могу...:ehp2. :p.:hp2.управлять Lucide дистанционно?:ehp2. :p.Всё, что способно передавать данные локально или по сети, должно уметь отправлять команды в PIPE :hp2.Lucide:ehp2.&per. Самым простым вариантом использования, вероятно, является ввод, например, "Echo $minimize > \PIPE\LUCIDE" в командной строке, хотя, естественно, то же самое может быть сделано и из более сложных приложений. :p.Это может быть полезно, например, для управления презентациями с помощью пульта дистанционного управления. :p.Полный список команд, распознаваемых :hp2.Lucide:ehp2.&comma. приведен в разделе :link reftype=hd res=440.Функции внешнего управления:elink.&per. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=028.Управление навигацией:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=510 name=opening_hyperlinks x=left y=bottom width=100% height=100%.настроить Lucide на открытие гиперссылок? :p.:hp2.Как я могу...:ehp2. :p.:hp2.настроить Lucide на открытие гиперссылок?:ehp2. :p.Гиперссылки в документах PDF могут вести к другим позициям в том же документе, веб-контенту, электронной почте или даже другим документам PDF. При наведении указателя мыши на одну из них указатель превращается в руку :artwork runin name='hand.bmp'.&per. Просто кликните, чтобы перейти по ссылке. :p.Чтобы правильно открывать гиперссылки на веб-страницы или электронную почту, необходимо убедиться, что для OS/2 Workplace Shell настроены приложения по умолчанию. :hp2.Lucide:ehp2. будет передавать место назначения ссылки настроенному приложению. :p.Гиперссылки, перенаправляющие на другие документы PDF, могут вести себя не так, как ожидается, из-за множества факторов, включая то, какое приложение использовалось для создания текущего документа и как были построены ссылки. Планируется улучшить поддержку этих факторов. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=008.Панель документа:elink. .br :link reftype=hd res=740.Гиперссылки в PDF:elink. .br :link reftype=hd res=217.На позицию крайней ссылки:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=512 name=disable_thumbnails x=left y=bottom width=100% height=100%.отключить автосоздание миниатюр? :p.:hp2.Как я могу...:ehp2. :p.:hp2.отключить автосоздание миниатюр?:ehp2. :p.Если это настроено, то при открытии поддерживаемого файла :hp2.Lucide:ehp2. создаёт его миниатюру и пытается сохранить её в расширенных атрибутах файла (при условии, что файл был открыт с носителя с возможностью записи, у пользователя есть права на изменение файлов на томе, а файловая система поддерживает расширенные атрибуты). :p.Однако такое поведение не всегда желательно, например, когда документ содержит конфиденциальную информацию. Чтобы отключить создание миниатюр по умолчанию, снимите выбор с соответствующего чекбокса в окне диалога :link reftype=hd res=110."Настройки":elink.&per. Чтобы отключить создание миниатюр для конкретного файла (если миниатюры были включены), снимите выбор с чекбокса создания миниатюр в окне диалога :link reftype=hd res=102."Открыть":elink. при открытии файла. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=102.Диалог "Открыть":elink. .br :link reftype=hd res=110.Диалог "Настройки":elink. .br :link reftype=hd res=730.Безопасность PDF:elink. .br :link reftype=hd res=840.Безопасность:elink. .br :link reftype=hd res=513.Удаление миниатюр:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=513 name=remove_thumbnails x=left y=bottom width=100% height=100%.удалить миниатюру из файла? :p.:hp2.Как я могу...:ehp2. :p.:hp2.удалить миниатюру из файла?:ehp2. :p.В более ранних версиях :hp2.Lucide:ehp2. не было возможности отключить создание миниатюр. Таким образом, даже для зашифрованных документов PDF, которые могли содержать конфиденциальную информацию, миниатюры могли быть созданы. Один из способов их удаления - использовать превосходный инструмент в виде командного файла del_ea.cmd от Heiko Nitzsche, доступный на Hobbes&colon. :p.http&colon.//hobbesarchive.com/h-search.php?key=del_ea&.pushbutton=Search :p.Другой метод заключается в использовании входящей в состав OS/2 утилиты EAUTIL.EXE с параметром /S для отделения расширенных атрибутов от файла, используя следующий синтаксис из окна OS/2 или полноэкранного сеанса&colon. :xmp. [C&colon.\]EAUTIL /S <.:hp1.filename.ext:ehp1.>. nul :exmp. :p.Существует множество других способов удаления расширенных атрибутов (и, соответственно, миниатюр). :caution text='ВНИМАНИЕ:'.Если в расширенных атрибутах файла были сохранены дополнительные данные, описанные выше процедуры приведут к их потере&per.:ecaution. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=512.Отключение миниатюр:elink. .br :link reftype=hd res=102.Диалог "Открыть":elink. .br :link reftype=hd res=110.Диалог "Настройки":elink. .br :link reftype=hd res=730.Безопасность PDF:elink. .br :link reftype=hd res=840.Безопасность:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=514 name=directing_output x=left y=bottom width=100% height=100%.сделать прямой вывод на печать и разметку? :p.:hp2.Как я могу...:ehp2. :p.:hp2.сделать прямой вывод на печать и разметку?:ehp2. :p.В окне диалога :link reftype=hd res=104."Печать":elink. можно выбрать принтер для вывода текущего документа. В диалоге доступны настройки диапазонов страниц и чётных/нечётных страниц, но более сложные параметры следует выбирать на уровне задания для печати. Для этого нажмите кнопку :hp2.[Свойства]:ehp2.&comma. которая открывает блокнот настроек для задания печати системного принтера. Драйвер печати должен предусматривать различные варианты расположения страниц (буклет, двухсторонняя печать, дуплекс и т.д.). :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=024.Кнопка диалога "Печать":elink. .br :link reftype=hd res=224.Печать...:elink. .br :link reftype=hd res=104.Диалог "Печать":elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=580 name=get_help x=left y=bottom width=100% height=100%.получить помощь в решении проблем? :p.:hp2.Как я могу...:ehp2. :p.:hp2.получить помощь в решении проблем?:ehp2. :p.:hp2.Lucide:ehp2. - это проект компании Netlabs. Отправной точкой для решения проблем является Вики :hp2.Lucide:ehp2.&colon. :p.https&colon.//trac.netlabs.org/lucide/ :p.Если проблема, с которой Вы столкнулись, не обсуждалась на Вики, не стесняйтесь открывайте тикет в системе отслеживания ошибок&colon. :p.https&colon.//trac.netlabs.org/lucide/ :p.или присоединиться к списку рассылки :hp2.Lucide:ehp2.&comma. следуя указаниям на Вики. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=900.Справочная информация:elink. .br :link reftype=hd res=582.Отсутствующие функции:elink. .br :link reftype=hd res=584.Принять участие в проекте:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=582 name=feature_requests x=left y=bottom width=100% height=100%.сделать заявку на разработку функций? :p.:hp2.Как я могу...:ehp2. :p.:hp2.сделать заявку на разработку функций?:ehp2. :p.:hp2.Lucide:ehp2. - это проект компании Netlabs. Отправной точкой для заявок на новые функции является Вики :hp2.Lucide:ehp2.&colon. :p.https&colon.//trac.netlabs.org/lucide/ :p.Если функция, которой Вам не хватает, не обсуждалась на Вики, не стесняйтесь сделать запрос в системе отслеживания ошибок&colon. :p.https&colon.//trac.netlabs.org/lucide/ :p.или присоединиться к списку рассылки :hp2.Lucide:ehp2.&comma. следуя указаниям на Вики. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=900.Справочная информация:elink. .br :link reftype=hd res=580.Проблемы:elink. .br :link reftype=hd res=584.Принять участие в проекте:elink. :edl. .* ............................................................................ :h3 res=584 name=get_involved x=left y=bottom width=100% height=100%.принять участие в проекте Lucide? :p.:hp2.Как я могу...:ehp2. :p.:hp2.принять участие в проекте Lucide?:ehp2. :p.:hp2.Lucide:ehp2. - это проект компании Netlabs. Таким образом, это полностью добровольная работа. Помимо внесения кода, работа над документацией и переводами отнимает много времени, но очень важна для того, чтобы сделать программу :hp2.Lucide:ehp2. такой, какой она может быть. Ценится даже вклад в контент Вики или изыскание новых и лучших способов выполнения текущих задач. Отправной точкой для участия в проекте является Вики :hp2.Lucide:ehp2.&colon. :p.https&colon.//trac.netlabs.org/lucide/ :p.Присоединиться к одному из списков рассылки :hp2.Lucide:ehp2.&comma. следуя указаниям на Вики - ещё один отличный способ начать работу. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=900.Справочная информация:elink. .br :link reftype=hd res=580.Проблемы:elink. .br :link reftype=hd res=582.Отсутствующие функции:elink. :edl. .* ............................................................................ :h1 res=700 name=concepts x=left y=bottom width=100% height=100%.Понятия и концепции :p.:hp2.Lucide:ehp2. - это программа просмотра документов на основе плагинов с поддержкой различных форматов файлов, в первую очередь формата Portable Document Format (PDF) от Adobe. В ней реализована архитектура плагинов на основе SOM, что позволяет сторонним разработчикам легко добавлять плагины для поддержки дополнительных форматов файлов. :p.Полезно понимать некоторые концепции, связанные с различными типами документов, поддерживаемыми :hp2.Lucide:ehp2. и то, как программа по-разному представляет данные в зависимости от типа документа. :p.:ul compact. :li.:link reftype=hd res=710.Типы документов PDF:elink. :li.:link reftype=hd res=720.Формы в PDF:elink. :li.:link reftype=hd res=730.Безопасность PDF:elink. :li.:link reftype=hd res=740.Гиперссылки в PDF:elink. :li.:link reftype=hd res=780.Форматы изображений:elink. :eul. .* ............................................................................ :h2 res=710 name=pdf_types x=left y=bottom width=100% height=100%.Типы документов PDF :p.:hp2.Lucide:ehp2. может работать с различными типами PDF. Полезно понимать некоторые различия между ними. :p.:ul compact. :li.:link reftype=hd res=712.В общем и целом:elink. :li.:link reftype=hd res=714.Встраивание и подстановка шрифтов:elink. :li.:link reftype=hd res=716.Спецификации и стандарты PDF:elink. :eul. .* ............................................................................ :h3 res=712 name=pdf_types_in_general x=left y=bottom width=100% height=100%.В общем и целом :p.Файлы Portable Document Format, или PDF, обычно относятся к одной из трёх категорий&colon. .br :ul compact. :li.оригинальные или созданные цифровым способом, то есть источником документа был текстовый процессор или другое приложение, которое генерировало текст и/или изображения для представления полиграфической продукции в электронном виде; :li.сканированные как изображения, подразумевая, что документ, по сути, является изображением документа, представленным в виде файла изображения; или :li.смешанные, т.е. документ изначально создавался в виде изображения, но был в последствии обработан с целью распознать и преобразовать изображение в текст, как нечто пригодное для поиска. :eul. :p.Формы PDF являются разновидностью первого типа и могут быть отнесены к ещё одной группе. Более подробное обсуждение форм PDF смотрите в разделе :link reftype=hd res=720.Формы в PDF:elink.&per. :p.В настоящее время :hp2.Lucide:ehp2. может отображать все три основные категории PDF-файлов, за некоторыми исключениями. Однако с каждым выпуском диапазон допустимых форм становится всё шире, так что в какой-то момент :hp2.Lucide:ehp2. сможет отображать все типы PDF-файлов, включая менее распространённые, которые сейчас могут вызывать определённые трудности. .* ............................................................................ :h3 res=714 name=pdf_fonts x=left y=bottom width=100% height=100%.Встраивание и подстановка шрифтов :p.Оригинальный PDF может работать со шрифтами, используя один или несколько следующих методов&colon. :p.:ul compact. :li.подстановка, которая заставляет :hp2.Lucide:ehp2. "на лету" рендерить шрифты, используя информацию о шрифте имеющуюся в документе; :li.встраивание, при котором все шрифты, необходимые для визуализации (отображения) шрифта, встраиваются в документ; :li.подмножество (символов), когда в документ встраиваются только отдельные символы шрифта, необходимые для визуализации (отображения). :eul. :p.Поскольку шрифт может содержать тысячи символов, встраивание только необходимых символов, используемых в конкретном документе, может привести к уменьшению размера файла, и обычно это желательно. :p.Подстановка обычно приводит к наименьшему размеру файлов, однако это может вызвать проблемы в архивных целях или в других ситуациях, когда требуется абсолютная точность исходного материала. Нестандартные шрифты и, например, математические символы могут визуализироваться недостаточно точно для правильного отображения данных. :p.При встраивании в PDF-документе сохраняется весь шрифт, что обычно приводит к наибольшему размеру файла, но при этом наиболее точно соответствует исходному тексту. :p.Подмножество символов обеспечивает баланс между размером файла и точностью, поскольку точно отображает все символы, используемые в документе, и при этом минимизирует пространство в файле, занимаемое символами и шрифтами, которые не используются в документе. :p.Встроенный плагин :hp2.Lucide:ehp2. для работы с PDF использует библиотеку :link refid=poppler reftype=fn.Poppler:elink. для рендеринга PDF-документов. Poppler, в свою очередь, использует ту же библиотеку :link refid=fontconfig reftype=fn.Fontconfig:elink.&comma. что и текущие приложения Mozilla, для подстановки имён шрифтов, чтобы можно было выбрать подходящие альтернативные шрифты для документов без встроенных шрифтов. :p.В зависимости от шрифтов, установленных в системе, некоторые подставляемые шрифты могут работать лучше других. Fontconfig делает обоснованное разделение при выборе альтернативного шрифта, однако, доступный набор является ключевым. Наличие надёжного набора шрифтов, установленных в системе, может существенно повлиять на разницу между читаемым документом и документом, в котором отсутствует содержимое или который трудно - если не невозможно - читать. :p.Помимо рендеринга, следует отметить, что полнотекстовый поиск в :hp2.Lucide:ehp2. возможен только в оригинальных или смешанных PDF-документах, где для поиска доступен реальный текст. Это невозможно в PDF-документах типа "изображение". :fn id=poppler. Poppler - это библиотека для рендеринга PDF, основанная на кодовой базе xpdf-3.0. :p.Домашняя страница&colon. .br https&colon.//poppler.freedesktop.org/ :p.Система отслеживания ошибок в Poppler&colon. .br https&colon.//bugs.freedesktop.org/buglist.cgi?query_format=specific&.order=relevance+desc&.bug_status=__open__&.product=poppler&.content= :p.Страница Википедии&colon. .br https&colon.//en.wikipedia.org/wiki/Poppler_%28software%29 :efn. :fn id=fontconfig. Fontconfig - это библиотека для конфигурирования и настройки доступа к шрифтам. :p.Домашняя страница&colon. .br https&colon.//www.fontconfig.org/ :p.Система отслеживания ошибок в Fontconfig&colon. .br https&colon.//bugs.freedesktop.org/buglist.cgi?bug_status=__open__&.order=relevance%20desc&.product=fontconfig&.query_format=specific :efn. .* ............................................................................ :h3 res=716 name=pdf_variants x=left y=bottom width=100% height=100%.Спецификации и стандарты PDF :p.Термин "PDF" обычно используется для обозначения всех файлов Portable Document Format, однако существует несколько подмножеств этой технологии, а сам стандарт :link refid=iso_32000-1 reftype=fn.PDF:elink. претерпел множество изменений за свою историю. :p.Программа :hp2.Lucide:ehp2.&comma. как правило, должна читать "стандартные" (соответствующие стандарту ISO 32000-1) PDF-документы. Эти документы допускают вставку или подстановку шрифтов, однако они могут включать некоторые элементы XFA (XML Forms Architecture), которые пока не очень хорошо обрабатываются Poppler, а значит, и :hp2.Lucide:ehp2.&per. Более подробное обсуждение форм PDF смотрите в разделе :link reftype=hd res=720.Формы в PDF:elink.&per. :p.:link refid=iso_19005 reftype=fn.PDF/A:elink. является подмножеством формата PDF, создавался для удовлетворение требований долгосрочного архивирования, целью которого является устранение определённых рисков для достоверности документа. Например, PDF/A не допускает динамического содержимого (подстановки шрифтов или других типов медиа), что делает его предпочтительным форматом для архивных целей. Все данные, необходимые для визуализации (отображения) документа, содержатся в файле PDF/A, включая шрифты, цветовые профили, изображения и т.д. :p.:hp2.Lucide:ehp2. должен обрабатывать документы PDF/A так же, как и любые другие, хотя PDF/A может иметь больший размер, чем некоторые другие и, следовательно, дольше загружаться и требовать больше вычислительной мощности для навигации. :p.:link refid=iso_24517-1 reftype=fn.PDF/E:elink. является подмножеством формата PDF, разрабатывался для создания и обмена инженерно-технической документацией. Основан на спецификации PDF версии 1.6 от Adobe Systems и поддерживает интерактивные средства, включая 3D-изображения и анимацию. Ключевые области, в которых используется формат файлов PDF/E, включают геопространственные, строительные и производственные рабочие процессы. :p.:link refid=iso_14739-1 reftype=fn.PRC:elink. (Product Representation Compact) определён в PDF/E-2 как формат файлов с высокой степенью сжатия для 3D-контента, предназначенный для включения в PDF и другие подобные форматы документов с целью 3D-визуализации и обмена. Он может использоваться для создания, просмотра и распространения 3D-данных в рабочих процессах обмена документами. Он оптимизирован для хранения, загрузки и отображения различных видов 3D-данных, особенно тех, которые поступают из систем автоматизированного проектирования (САПР). :p.:link refid=ecma-363 reftype=fn.U3D:elink. является ещё одним форматом сжатых файлов, который может быть использован в PDF/E. U3D - это стандарт, опубликованный и поддерживаемый ECMA International как ECMA-363. :p.:hp2.Lucide:ehp2.&comma. как и ожидалось, сможет открывать 2D-документы PDF/E, однако медиаконтент воспроизводиться не будет. Аналогичным образом не будут отображаться встроенные 3D-файлы в формате U3D или PRC. Кроме того, в многослойных документах PDF/E будет отображаться только один слой. :p.:link refid=iso_14289-1 reftype=fn.PDF/UA:elink. (Universal Access) обеспечивает доступность для людей с ограниченными возможностями, использующих программы чтения с экрана, экранные лупы, джойстики и т.д. для навигации и чтения электронных документов. :p.:hp2.Lucide:ehp2. может отображать текстовое содержимое документов PDF/UA, хотя в настоящее время :hp2.Lucide:ehp2. не имеет возможности передавать связанные данные, например, в программу чтения с экрана. Текст в документе PDF/UA представляется :hp2.Lucide:ehp2. как одна большая ссылка, а указатель мыши будет постоянно отображаться в виде руки :artwork runin name='hand.bmp'.&per. :p.:link refid=iso_16612-2 reftype=fn.PDF/VT:elink. (Variable and Transactional) создан на основе PDF/X-4 и PDF/X-5 и использует спецификацию PDF версии 1.6&per. Это первый формат для печати с переменными данными (VDP), который обеспечивает современное управление цветом на основе профилей :link refid=icc reftype=fn.ICC:elink. с использованием ICC Output Intents. В нём добавлена концепция инкапсулированных групп графических объектов для поддержки оптимизированной эффективной обработки повторяющегося текстового или графического контента. Благодаря метаданным частей документа (DPM) достигается надёжное и динамичное управление страницами для выполнения заданий печати приложений с большим объёмом выходных данных (High Volume Transaction Output, HVTO), например, выбор записей или оптимизация почтовых расходов на основе таких метаданных. :p.Документ стандарта PDF/VT-1 всегда состоит из одного самостоятельного файла, который содержит все ресурсы, необходимые для рендеринга PDF-документа. Другие варианты стандарта позволяют использовать внешнее графическое содержимое (PDF/VT-2), а PDF/VT-2s предусматривает потоковую передачу с помощью многокомпонентных MIME-пакетов. Такие документы можно совместно использовать, просматривать и перемещаться по ним в интерактивном режиме с помощью стандартного программного обеспечения для чтения PDF (например, :hp2.Lucide:ehp2.), однако для подлинного соответствия требуется программное обеспечение, соответствующее стандартам PDF/X-4 или PDF/VT (будущий выпуск Poppler может быть полностью совместим с ними). :p.Благодаря цельновстроенной структуре документов PDF/VT-1, :hp2.Lucide:ehp2. может точно отобразить их, однако из документа стандарта PDF/VT-2 (и соответственно, PDF/VT-2s) отобразит только выбранный документ а не все связанные с ним внешние документы. Эта проблема может быть решена в будущем выпуске Poppler. :p.:link refid=iso_15930 reftype=fn.PDF/X:elink. похож на PDF/A тем, что он также должен содержать встроенные данные, однако, поскольку основная цель PDF/X - обработка обмена графикой, у него есть ряд требований, связанных с печатью, выходящих за рамки стандартных PDF-файлов. Помимо встраивания изображений, при соответствии стандарту PDF/X-1a (первоначально основанному на спецификации PDF версии 1.3, а после обновления 2003 года на PDF 1.4) такие изображения должны быть полноцветными (CMYK) или в системе плашечных цветов. Калиброванные цвета RGB и CIELAB допустимы в случае соответствия стандарту PDF/X-3 (основанному на PDF 1.4), хотя большинство других требований PDF/X-1a остаются неизменными. (PDF/X-2 так и не был опубликован). :p.PDF/X-4 обеспечивает поддержку данных с управлением цветом, CMYK, серым, RGB или плашечными цветами, в дополнение к прозрачности и необязательному контенту, когда контент размещается внутри файла. Второй уровень соответствия (PDF/X-4p, основанный на PDF 1.6) используется для описания документа PDF/X-4, в котором требуемый ICC-профиль поставляется извне и однозначно идентифицируется. :p.PDF/X-5 (основанный на PDF 1.6) позволяет включать в файл все данные необходимые для вывода без сведения или, где предусмотрено, уникальную идентификацию внешнего графического контента через эталонные объекты XObject, а также внешние профили ICC n-colorant для целей рендеринга. Этот стандарт был обновлён в 2010 году с небольшими исправлениями, которые не изменили первоначальную спецификацию. :p.PDF/X-5 предусматривает три уровня соответствия&colon. :p.:ul. :li.PDF/X-5g&colon. расширяет PDF/X-4, позволяя использовать внешний графический контент (OPI-подобные - Open Prepress Interface - рабочие процессы). Если более конкретно, то можно ссылаться на графику, находящуюся за пределами PDF, что "может иметь значение для снижения ... требований ..., позволяя ... работать с низким разрешением" [ISO-15930-8&colon.2010]. :li.PDF/X-5pg&colon. расширяет PDF/X-4, позволяя использовать внешний графический контент в сочетании со ссылкой на внешний ICC-профиль для вывода. :li.PDF/X-5n&colon. расширяет PDF/X-4p, позволяя использовать внешний ICC-профиль для вывода в цветовом пространстве, отличном от Grayscale, RGB или CMYK. :eul. :p.PDF/X также должен содержать специальный идентификатор файла, указывающий, какой версии PDF/X он соответствует. Один файл может соответствовать только одному стандарту PDF/X. :p.:hp2.Lucide:ehp2. должен уметь открывать документы PDF/X, а также PDF/A, поскольку встроенный контент должен полностью поддерживаться Poppler. .* ............................................................................ :fn id=icc. :p.Универсальная система управления цветом разрабатываемая Международным консорциумом цвета (ICC) обеспечивает кроссплатформенный формат профилей устройств. Профили устройств могут использоваться для преобразования цветовых данных, созданных на одном устройстве, в собственное цветовое пространство другого устройства. Принятие этого формата производителями операционных систем позволяет конечным пользователям сохранить точное цветовоспроизведение при переносе профилей устройств и изображений со встроенными профилями между различными операционными системами. :p.The International Color Consortium (ICC)&colon. .br http&colon.//www.color.org/ :p.Страница Википедии&colon. .br https&colon.//en.wikipedia.org/wiki/International_Color_Consortium :efn. .* ............................................................................ :fn id=iso_32000-1. :p.Хотя первоначально стандарт PDF был разработан компанией Adobe Systems, с 2008 года он поддерживается организацией ISO в качестве стандарта ISO 32000-1&colon.2008. Полный текст стандарта доступен по адресу&colon. .br http&colon.//www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=51502 :p.PDF курируется (контролируется) Ассоциацией PDF&colon. .br http&colon.//www.pdfa.org/ :p.Страница Википедии&colon. .br https&colon.//en.wikipedia.org/wiki/Portable_Document_Format :efn. .* ............................................................................ :fn id=iso_19005. :p.PDF/A (ISO 19005&colon.2005) основан на спецификации PDF версии 1.4 от Adobe Systems и к настоящему времени получил несколько редакций и конкретных реализаций&colon. .br .br PDF/A-1&colon. http&colon.//www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=60603 .br PDF/A-2&colon. http&colon.//www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=50655 .br PDF/A-3&colon. http&colon.//www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=57229 .br PDF/A-4&colon. http&colon.//www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=71832 :p.PDF/A курируется (контролируется) Ассоциацией PDF&colon. .br http&colon.//www.pdfa.org/ :p.Страница Википедии&colon. .br https&colon.//en.wikipedia.org/wiki/PDF/A :efn. .* ............................................................................ :fn id=iso_24517-1. :p.PDF/E (ISO 24517-1&colon.2008) основан на спецификации PDF версии 1.6 от Adobe Systems&colon. .br https&colon.//www.adobe.com/devnet/pdf/pdf_reference_archive.html :p.Документы по стандарту ISO находятся здесь&colon. .br http&colon.//www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=42274 :p.PDF/E курируется (контролируется) Ассоциацией PDF&colon. .br http&colon.//www.pdfa.org/ :p.Страница Википедии&colon. .br https&colon.//en.wikipedia.org/wiki/PDF/E :efn. .* ............................................................................ :fn id=iso_14739-1. :p.PRC (ISO 14739-1&colon.2014) определён как часть PDF/E-2. :p.Документы по стандарту ISO находятся здесь&colon. .br http&colon.//www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=54948 :p.PRC курируется (контролируется) консорциумом 3DPDF&colon. http&colon.//www.3dpdfconsortium.org/ :p.Страница Википедии&colon. .br https&colon.//en.wikipedia.org/wiki/PRC_%28file_format%29 :efn. .* ............................................................................ :fn id=ecma-363. :p.U3D (ECMA-363) &endash. это формат файлов для 3D-контента, который, как и PRC, может быть встроен в документы PDF/E-2. :p.Документы по международным стандартам ECMA находятся здесь&colon. .br http&colon.//www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-363.htm :p.U3D курируется (контролируется) консорциумом 3DPDF&colon. .br http&colon.//www.3dpdfconsortium.org/ :p.Страница Википедии&colon. .br https&colon.//en.wikipedia.org/wiki/Universal_3D :efn. .* ............................................................................ :fn id=iso_14289-1. :p.PDF/UA (ISO 14289-1&colon.2014), вторая редакция стандарта, первоначально выпущенного в 2012 году, является первым свободно доступным документом стандартов от ISO и сам по себе является документом в формате PDF/UA&colon. .br http&colon.//www.iso.org/iso/catalogue_detail.htm?csnumber=54564 :p.PDF/UA курируется (контролируется) Ассоциацией PDF&colon. .br http&colon.//www.pdfa.org/ :p.Ассоциация PDF также поддерживает набор тестов на соответствие стандарту PDF/UA, называемый The Matterhorn Protocol&colon. .br http&colon.//www.pdfa.org/publication/the-matterhorn-protocol-1/ :p.Страница Википедии&colon. .br https&colon.//en.wikipedia.org/wiki/PDF/UA :efn. .* ............................................................................ :fn id=iso_16612-2. :p.PDF/VT (ISO 16612-2&colon.2010) основан на спецификации PDF версии 1.6 от Adobe Systems&colon. .br http&colon.//www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=46428 :p.PDF/VT присваивается следующим трём уровням соответствия: PDF/VT-1, PDF/VT-2, PDF/VT-2s. :p.PDF/VT курируется (контролируется) Ассоциацией PDF&colon. .br http&colon.//www.pdfa.org/ :p.Страница Википедии&colon. .br https&colon.//en.wikipedia.org/wiki/PDF/VT :efn. .* ............................................................................ :fn id=iso_15930. :p.PDF/X (ISO 15930&colon.2001), который к настоящему времени получил несколько редакций и конкретных реализаций&colon. .br .br PDF/X-1&colon.2001&colon. http&colon.//www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=29061 .br PDF/X-1a&colon.2003&colon. http&colon.//www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=39938 .br PDF/X-3&colon.2002&colon. http&colon.//www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=34941 .br PDF/X-3&colon.2003&colon. http&colon.//www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=39940 .br PDF/X-4&colon.2008&colon. http&colon.//www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=42876 .br PDF/X-4&colon.2010&colon. http&colon.//www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=55843 .br PDF/X-5&colon.2008&colon. http&colon.//www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=42877 .br PDF/X-5&colon.2010&colon. http&colon.//www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=55844 .br PDF/X-6&colon.2020&colon. http&colon.//www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=77103 :p.Страница Википедии&colon. .br https&colon.//en.wikipedia.org/wiki/PDF/X :efn. .* ............................................................................ :h2 res=720 name=pdf_forms x=left y=bottom width=100% height=100%.Формы в PDF :p.Заполняемые (интерактивные) формы в документах PDF бывают двух основных типов&colon. :ul. :li.AcroForms, обычно создаваемые с помощью версий Adobe Acrobat 4.x - 7.x&semi. :li.Формы на основе XFA (XML Forms Architecture), разработанные компанией Accellio, которая впоследствии была приобретена Adobe. Эти документы хранят структуру данных XML внутри PDF и в настоящее время являются стандартным методом создания PDF-форм. Adobe LiveCycle Designer 7.x и новее, а также Acrobat новее 7.x создают формы на основе XFA. :eul. :p.:hp2.Lucide:ehp2. способен обрабатывать оба типа форм PDF, хотя и с некоторыми оговорками. При сохранении данных формы в документ на основе XFA библиотека Poppler, используемая :hp2.Lucide:ehp2.&comma. сохраняет введённые пользователем данные в PDF, а :hp2.Lucide:ehp2.&comma. обнаружив изменения в исходном документе, предлагает пользователю сохранить файл под другим именем. :caution text='ВНИМАНИЕ:'.При последующем редактировании ранее сохранённой формы новые данные будут сохранены вместе со старыми, при этом старые данные не будут удалены из файла. Это может представлять угрозу безопасности. По этой причине настоятельно рекомендуется сохранять данные только в неиспользуемую форму PDF и не использовать для редактирования уже существующую, частично или полностью заполненную форму&per.:ecaution. :p.Другими родственными типами документов для работы с формами данных являются FDF (Forms Data Format) и XFDF (XML Forms Data Format). В настоящее время :hp2.Lucide:ehp2. не умеет работать ни с одним из этих форматов из-за отсутствия поддержки в Poppler. :p.Новые версии Acrobat также могут использовать элементы JavaScript в PDF для таких вещей, как раскрывающиеся списки и другие условные представления данных. :hp2.Lucide:ehp2. в настоящее время не обрабатывает эти типы полей, хотя может корректно отобразить остальную часть документа и даже разрешить ввод данных в любые другие поля формы. Рекомендуется не использовать :hp2.Lucide:ehp2. для таких документов. Это ограничение может быть устранено в будущем выпуске библиотеки Poppler. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=720.Формы в PDF:elink. .br :link reftype=hd res=219.Сохранить...:elink. .br :link reftype=hd res=220.Сохранить как...:elink. .br :link reftype=hd res=506.Как я могу...заполнять формы в PDF?:elink. .br :link reftype=hd res=710.Типы документов PDF:elink. :edl. .* ............................................................................ :h2 res=730 name=pdf_security x=left y=bottom width=100% height=100%.Безопасность PDF :p.Стандарт PDF предусматривает несколько различных типов и уровней защиты документов&colon. :ul. :li.Зашифрованные пароли :li.Сертификаты безопасности :li.Защитные оболочки PDF (защищённые PDF-конверты) :li.Разрешения (права доступа) :eul. :p.Пароли для открытия PDF-документов (обычно называемые паролями владельца) в настоящее время шифруются с использованием 40- или 128-битного ключа :link refid=rc4 reftype=fn.RC4:elink. (который по сегодняшним меркам считается слабым даже в 128-битном варианте) или, в документах, созданных с помощью новых версий Acrobat или других инструментов, с использованием 128- или 256-битного ключа :link refid=aes reftype=fn.AES:elink.&per. :p.:hp2.Lucide:ehp2. способен расшифровать оба типа паролей, в том числе зашифрованные с помощью новейшего 256-битного шифра AES. :hp2. :table cols='30 15 15'. :row. :c.Ревизия PDF (версия Acrobat) :c.Алгоритм шифрования &. длина :c.Максимальная длина пароля :row. :c.PDF 1.1 - 1.3 (Acrobat 2-4) :c.RC4 40-бит :c.32 символа (Latin-1) :row. :c.PDF 1.4 (Acrobat 5) :c.RC4 128-бит :c.32 символа (Latin-1) :row. :c.PDF 1.5 (Acrobat 6) :c.RC4 128-бит :c.32 символа (Latin-1) :row. :c.PDF 1.6 (Acrobat 7) &. PDF 1.7 (ISO 32000-1) (Acrobat 8) :c.AES-128 :c.32 символа (Latin-1) :row. :c.PDF 1.7 Adobe Extension Level 3 (Acrobat 9) :c.AES-256 :c.127 байт UTF-8 (Unicode) :row. :c.PDF 1.7 Adobe Extension Level 8 (Acrobat X/XI/DC) &. PDF 2.0 (ISO 32000-2) :c.AES-256 :c.127 байт UTF-8 (Unicode) :etable. :ehp2. :p.Цифровые сертификаты (самоподписанные или полученные от доверенных третьих лиц) могут использоваться для шифрования (с помощью тех же алгоритмов, что и для шифрования паролей) или для цифровой "подписи" документов. Такие цифровые подписи считаются юридически обязательными во многих юрисдикциях. :p.В настоящее время :hp2.Lucide:ehp2. не поддерживает метод защиты на основе сертификатов безопасности, хотя документ, подписанный цифровым идентификатором, может быть прочитан (с отображением цифровой подписи и печати), если он не был зашифрован с помощью сертификата. :p.Защитные оболочки PDF - это, по сути, конверт с файлами, который служит в качестве обёртки (или титульной страницы) для включённых в него PDF-файлов (или, скорее, прикреплённых к нему). Конверт может быть защищён паролем и подписью, а содержимое - паролем. :p.Если конверт не зашифрован или зашифрован паролем, :hp2.Lucide:ehp2. сможет открыть сам PDF-файл конверта. Однако содержимое или вложенные файлы, которые могут быть любого типа, будут недоступны. :p.Разрешения включают в себя ограничения на печать и копирование содержимого (в системный буфер обмена или сохранение документа в виде другого файла), а также разрешение доступа для программ чтения с экрана и т.д. :p.Права доступа к документу (разрешения) устанавливаются в PDF при его создании и обычно требуют отдельного пароля для обхода ограничений. Библиотека Poppler, используемая :hp2.Lucide:ehp2.&comma. игнорирует эти ограничения и не запрашивает пароль для их обхода. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=840.Безопасность:elink. .br :link reftype=hd res=710.Типы документов PDF:elink. .br :link reftype=hd res=220.Сохранить как...:elink. :edl. .* ............................................................................ :fn id=rc4. :p.Потоковый шифр RC4 (Rivest Cipher 4), когда-то известный своей элегантностью и скоростью, стал непригоден для использования в качестве сильного криптографического шифра. Когда начало выходного потока ключей не отбрасывается, или когда в используемых ключах нет достаточной энтропии, он особенно уязвим для компрометации. Рекомендуется не использовать шифры RC4 (даже 128-битные), если безопасность действительно вызывает озабоченность. :p.Страница Википедии&colon. .br https&colon.//en.wikipedia.org/wiki/RC4 :efn. .* ............................................................................ :fn id=aes. :p.Advanced Encryption Standard (AES), или Rijndael, разработанный двумя бельгийскими криптографами Джоаном Дэменом (Joan Daemen) и Винсентом Рейменом (Vincent Rijmen), был принят Национальным институтом стандартов и технологий США (NIST) в 2001 году как Федеральный стандарт обработки информации FIPS PUB 197 (FIPS 197). :p.NIST использует три разных шифра для AES, каждый с размером блока 128 бит, но с тремя разными длинами ключей (128, 192 и 256 бит). :p.Алгоритм, описанный AES, является симметричным (т.е. один и тот же ключ используется как для шифрования, так и для расшифровки данных). :p.В настоящее время AES считается наилучшим средством шифрования данных для передачи как при транзите, так и при хранении. :p.Страница Википедии&colon. .br https&colon.//en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Encryption_Standard :efn. .* ............................................................................ :h2 res=740 name=pdf_hyperlinks x=left y=bottom width=100% height=100%.Гиперссылки в PDF :p.Гиперссылки в документах PDF могут ссылаться на другие части того же документа, другие документы или открывать внешние программы (например, для отправки электронной почты или посещения веб-сайта). :p.В зависимости от типа гиперссылки, :hp2.Lucide:ehp2. может вести себя не так, как ожидается. Ссылки внутри документов должны работать, как и веб-ссылки. (смотрите :link reftype=hd res=510.Переход по гиперссылкам:elink. для более подробного разъяснения). :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=510.Переход по гиперссылкам:elink. .br :link reftype=hd res=217.На позицию крайней ссылки:elink. :edl. .* ............................................................................ :h2 res=780 name=img_formats x=left y=bottom width=100% height=100%.Форматы изображений :p.Благодаря архитектуре :hp2.Lucide:ehp2.&comma. основанной на плагинах, можно создать один или несколько плагинов для поддержки различных дополнительных форматов или заменить один или несколько плагинов из комплекта поставки на более надёжные. :p.Включённые в :hp2.Lucide:ehp2. плагины для обработки форматов изображений могут работать со следующими типами файлов&colon. :p.Модуль Generalized Bitmap Module (:link refid=gbm reftype=fn.GBM:elink.), способный рендерить форматы BMP, JPG, JP2, PNG, TIF, PBM, PGM, PPM, PNM, XPM, JBG и RAW, теперь является частью пакета :hp2.Lucide:ehp2.&per. Большое спасибо его разработчику Heiko Nitzsche за разрешение включить его в пакет. Его следует использовать в качестве замены JPG-плагина :hp2.Lucide:ehp2.&per. :p.:hp2.Lucide:ehp2. использует DjVuLibre для своего плагина :link refid=djvu reftype=fn.DjVu:elink.&per. Для :hp2.Lucide:ehp2. все файлы DjVu являются изображениями, даже если они содержат слой OCR. Таким образом, изображения документов DjVu не поддерживают поиск. :p.Плагин :link refid=jpeg reftype=fn.JPEG:elink. (JPG) не должен устанавливаться вместе с плагином GBM, который также обеспечивает поддержку JPG. Плагин JPG не устанавливается по умолчанию после версии 1.4.0, однако он был установлен по умолчанию в более ранних версиях :hp2.Lucide:ehp2.&per. Чтобы использовать плагин GBM вместо него, либо удалите плагин JPEG перед установкой 1.5.0 (предпочтительно), либо удалите или переименуйте lujpeg.dll. :dl tsize=24 break=none. :dt.:hp2.Связанные темы&colon.:ehp2. :dd.:link reftype=hd res=900.Справочная информация:elink. .br :link reftype=hd res=580.Проблемы:elink. .br :link reftype=hd res=582.Отсутствующие функции:elink. :edl. .* ............................................................................ :fn id=jpeg. :p.Аббревиатура от Joint Photographic Experts Group, создавшей формат JPEG (также известный по распространённому расширению файла "JPG"), обеспечивает регулируемое сжатие цифровых изображений с потерями и особенно подходит для цифровых фотографий. Обычно JPEG позволяет достичь сжатия 10&colon.1 до ощутимой (невооружённым глазом) потери качества изображения. :p.Существует несколько вариантов JPEG, наиболее распространённым из которых является JPEG/Exif, поскольку он используется цифровыми камерами и аналогичными устройствами захвата изображений, хотя все варианты обычно называются JPEG. :p.Страница Википедии&colon. .br https&colon.//en.wikipedia.org/wiki/JPEG :efn. .* ............................................................................ :fn id=gbm. :p.GBM (Generalized Bitmap Module) - это библиотека для работы с различными форматами файлов растровых изображений. Она поставляется с набором полезных инструментов командной строки для работы с растровыми изображениями и преобразования форматов. В этой версии дополнительно включена поддержка BMP, JPG, JP2, PNG, TIF, PBM, PGM, PPM, PNM, XPM, JBG и RAW. :p.Полный пакет доступен на сайте Hobbes&colon. http&colon.//hobbesarchive.com/h-search.php?key=gbmos2pm160_gbm176_lu143_moz147_bin_wpi :p.Домашняя страница&colon. .br http&colon.//heikon.home.tlink.de/frames/gbm_plugin_lucide.html :efn. .* ............................................................................ :fn id=djvu. :p.DjVu - это метод сжатия и формат архивных документов, специально разработанный для электронных библиотек печатных оригиналов, отсканированных или созданных в цифровом виде, в 1996-2001 годах в AT&.T Labs (разработчики Yann LeCun, LВon Bottou, Patrick Haffner и Paul G. Howard). Для отсканированных оригиналов файлы DjVu обычно в 3-10 раз меньше, чем чёрно-белые TIFF или PDF, и в 5-10 раз меньше, чем цветные JPEG аналогичного разрешения. :p.Файлы DjVu могут содержать текстовый слой OCR, в котором оригинальный скан текстового содержимого преобразуется в распознаваемые символы, доступные для поиска и копирования некоторыми программами просмотра. :p.Благодаря меньшему размеру по сравнению с PDF, документы в формате DjVu идеально подходят для распространения в сети Интернет, особенно по соединениям с низкой пропускной способностью. :p.Страница Википедии&colon. .br https&colon.//en.wikipedia.org/wiki/DjVu :efn. .* ............................................................................ :h1 res=800 name=approach x=left y=bottom width=100% height=100%.Концепция плагинов :p.Архитектура :hp2.Lucide:ehp2. на основе плагинов обеспечивает модульную структуру для добавления поддержки новых форматов файлов, а архитектура плагинов на основе SOM позволяет сторонним разработчикам легко создавать новые плагины. :p.В этом разделе руководства пользователя обсуждается философия дизайна :hp2.Lucide:ehp2. и то, как части программы сочетаются друг с другом. :p.:ul compact. :li.:link reftype=hd res=820.Архитектура плагинов:elink. :li.:link reftype=hd res=830.Встроенные плагины:elink. :li.:link reftype=hd res=840.Безопасность:elink. :eul. .* ............................................................................ :h2 res=820 name=plugin_architecture x=left y=bottom width=100% height=100%.Архитектура плагинов :p.Архитектура плагинов :hp2.Lucide:ehp2. использует SOM (System Object Model) для упрощения разработки новых плагинов, расширяющих возможности :hp2.Lucide:ehp2.&per. :p.Плагины могут быть созданы из разнообразных исходников и загружены :hp2.Lucide:ehp2. при запуске программы. Все функции, настроенные в плагине, становятся доступными :hp2.Lucide:ehp2.&comma. включая детализацию информации о файле для отображения и возможности поиска. :p.Новые плагины можно запросить на странице проекта :hp2.Lucide:ehp2.&colon. .br https&colon.//trac.netlabs.org/lucide/ .br .br или они могут быть разработаны независимо от программы :hp2.Lucide:ehp2. любой компетентной третьей стороной. :p.Двойное лицензирование :hp2.Lucide:ehp2. позволяет разрабатывать коммерческие плагины. .* ............................................................................ :h2 res=830 name=included_plugins x=left y=bottom width=100% height=100%.Встроенные плагины :p.:hp2.Lucide:ehp2. поставляется с плагинами для просмотра документов PDF, DjVu и широкого спектра форматов растровых изображений с помощью плагина GBM. Хотя плагин для просмотра изображений JPG всё ещё включён в комплект поставки, мы рекомендуем Вам установить плагин GBM, который обеспечивает поддержку JPG, а плагин JPG оставить как есть, не устанавливать и не удалять. Мы наблюдали проблемы с открытием файлов, когда были установлены два плагина, работающие с одним и тем же форматом. :p.Дополнительную информацию о доступных плагинах смотрите в разделе :link reftype=hd res=780.Форматы изображений:elink.&per. .* ............................................................................ :h2 res=840 name=security x=left y=bottom width=100% height=100%.Безопасность :p.Проект :hp2.Lucide:ehp2. серьёзно относится к безопасности документов. Автоматическое отключение создания миниатюр для зашифрованных документов и возможность полностью отключить создание миниатюр по умолчанию - два примера такого отношения к безопасности пользователей. :p.:hp2.Lucide:ehp2. не хранит пароли или любую другую личную информацию о пользователе, а также не кэширует метаданные открытых или просмотренных документов любого рода. Миниатюры, если они создаются, не связаны с :hp2.Lucide:ehp2. и могут быть удалены в любое время. :p.:hp2.Lucide:ehp2. не имеет возможности удалять пароли из зашифрованных файлов. :p.Если у Вас есть какие-либо опасения по поводу конфиденциальности или безопасности, пожалуйста, создайте тикет на странице проекта :hp2.Lucide:ehp2.&colon. .br https&colon.//trac.netlabs.org/lucide/ .* ............................................................................ :h1 res=880 name=env_vars x=left y=bottom width=100% height=100%.Переменные окружения :p.При запуске, :hp2.Lucide:ehp2. ищет следующие переменные окружения: :ul compact. :li.:hp2.LUCIDEINSTALLPATH:ehp2. сообщает :hp2.Lucide:ehp2.&comma. где программа может найти свои файлы. :li.:hp2.LUCIDEHELP:ehp2. - это объединённый список файлов справки, начиная с собственного файла справки :hp2.Lucide:ehp2.&comma. который открывается при доступе к справке из программы. Плагины должны добавлять собственные файлы справки к этому списку (через "+"). :eul. :p.Если на момент установки эти переменные отсутствуют в CONFIG.SYS, они будут созданы. Если они уже прописаны, они будут сохранены. .* ............................................................................ :h1 res=900 name=refs x=left y=bottom width=100% height=100%.Справочная информация :p.Следующие ссылки должны послужить отправной точкой для получения дополнительной информации о :hp2.Lucide:ehp2.&colon. :nt text='Примечание:'.Некоторые ссылки могут быть доступны не во всех системах.:ent. :ul compact. :li.:hp2.Lucide:ehp2. вики&colon. https&colon.//trac.netlabs.org/lucide/ :p. :hp2.PDF&colon.:ehp2. :li.3DPDF Consortium&colon. http&colon.//www.3dpdfconsortium.org/ :li.Adobe Systems Incorporated&colon. https&colon.//www.adobe.com :li.PDF Association&colon. http&colon.//www.pdfa.org/ :li.PDFlib knowledge base&colon. https&colon.//www.pdflib.com/en/knowledge-base/ :li.Poppler project&colon. https&colon.//poppler.freedesktop.org/ :li.Poppler bugs (open)&colon. https&colon.//bugs.freedesktop.org/buglist.cgi?bug_status=__open__&.no_redirect=1&.order=Importance&.product=poppler&.query_format=specific :p. :hp2.DjVu&colon.:ehp2. :li.DjVuLibre&colon. https&colon.//djvu.sourceforge.net/index.html :li.DjVu.org&colon. http&colon.//www.djvu.org/ :li.DjVu.com&colon. http&colon.//djvu.com/ :p. :hp2.JPEG и другие форматы изображений&colon.:ehp2. :li.Independent JPEG Group http&colon.//www.ijg.org/files/ :li.Generalized Bitmap Module&colon. http&colon.//heikon.home.tlink.de/frames/gbm_plugin_lucide.html :p. :hp2.Общего плана&colon.:ehp2. :li.Hobbes archive&colon. http&colon.//hobbesarchive.com/ :li.International Organization for Standardization (ISO)&colon. http&colon.//www.iso.org/iso/home.htm :li.ECMA International&colon. http&colon.//www.ecma-international.org/ :eul. .* ............................................................................ :h1 res=950 name=notices x=left y=bottom width=100% height=100%.Уведомления :p.Copyright (c) 2016 netlabs.org в сотрудничестве с Arca Noae, LLC :p.ранее :p.Copyright (c) Eugene Romanenko, Dmitriy Kuminov, Silvan Scherrer, bww bitwise works GmbH в сотрудничестве с Mensys :p.Другие авторские права являются собственностью соответствующих владельцев. .* ............................................................................ :h1 res=960 name=appendix x=left y=bottom width=100% height=100%.Приложение :p.Плагины, которые предоставляют собственные справочные файлы, появятся после этой страницы и должны быть перечислены в Содержании этого руководства. :p. :euserdoc.