# # Lucide language file, DE (1.5.0) # # # Main menu # MENU_DOCUMENT=~Dokument MENU_NEW_WINDOW=~Neues Fenster MENU_OPEN=~™ffnen...\tStrg+O MENU_NEXT_PREVIOUS=N„chste/~Vorige Datei MENU_FIRST=~Erste\tUmschalt+Pos1 MENU_PREVIOUS=~Vorige\tUmschalt+BildOb. MENU_NEXT=~N„chste\tUmschalt+BildUnt. MENU_LAST=~Letzte\tUmschalt+Ende MENU_RECENT_FILES=~Zuletzt verwendet MENU_CLEAR_LIST=~Liste l”schen MENU_BACK=~Zurck\tCtrl+Z MENU_BACKNAV=~Zurck\tCtrl+Z MENU_SAVE=Sichern...\tCtrl+S MENU_SAVE_AS=Sichern ~als...\tStrg+A MENU_CLOSE=S~chlieáen # MENU_PAGE_SETUP: to delete MENU_PAGE_SETUP=Seitenein~richtung... MENU_PRINT=~Drucken...\tStrg+P MENU_PLUGINS_LIST=Plugin-~Liste... MENU_EXIT=B~eenden\tStrg+X MENU_EDIT=~Bearbeiten MENU_COPY=~Kopieren\tStrg+Einfg MENU_SELECT_ALL=Alles ~markieren\tStrg+/ MENU_FIND=~Suchen...\tStrg+F MENU_FINDAGAIN=~Weitersuchen\tStrg+G MENU_SETTINGS=~Einstellungen... MENU_VIEW=~Anzeige MENU_FIT_WINDOW=~Ganze Seite\tStrg+0 MENU_ACTUAL_SIZE=~Originalgr”áe\tStrg+1 MENU_FIT_WIDTH=Seiten~breite\tStrg+2 # - unused - MENU_ZOOM_IN_OUT=~Zoom-Modus (gr”áer/kleiner) MENU_ZOOM_IN=Vergr”áern\tStrg++ MENU_ZOOM_OUT=Verkleinern\tStrg+- MENU_FIRST_PAGE=~Erste Seite\tStrg+Pos1 MENU_PREV_PAGE=~Vorige Seite\tStrg+BildOb. MENU_NEXT_PAGE=~N„chste Seite\tStrg+BildUnt. MENU_LAST_PAGE=~Letzte Seite\tStrg+Ende MENU_GO_TO_PAGE=Gehe zu ~Seite...\tStrg+N MENU_ROTATE_CW=90ø nach ~rechts drehen\tStrg+Umschalt++ MENU_ROTATE_CCW=90ø nach links ~drehen\tStrg+Umschalt+- MENU_SINGLE_PAGE=Einzelne Sei~te MENU_CONTINUOUS=~Fortlaufend MENU_DOCUMENT_INFO=Do~kumentinformationen...\tStrg+I MENU_FONTS_INFO=Schr~ifteninformation... MENU_WINDOW=~Fenster MENU_SHOW_NAV_PANE=~Navigator anzeigen\tF9 MENU_FULLSCREEN=~Vollbild\tF11 MENU_PRESENTATION=~Pr„sentation\tF5 MENU_HELP=~Hilfe MENU_PRODUCT_INFORMATION=~Produktinformation MENU_HELP_CONTENTS=~Inhalt\tF1 MENU_HELP_KEYS=Hilfe fr ~Tasten MENU_HELP_PDF=Hilfe fr P~DF-Dateien MENU_HELP_IMAGES=Hilfe fr ~Bilddateien # # Toolbar hints # TBHINT_OPEN=Dokument ”ffnen... TBHINT_PRINT=Drucken... TBHINT_SHOW_NAV_PANE=Navigator an/aus TBHINT_FIRST_PAGE=Erste Seite TBHINT_PREV_PAGE=Vorige Seite TBHINT_NEXT_PAGE=N„chste Seite TBHINT_LAST_PAGE=Letzte Seite TBHINT_ACTUAL_SIZE=Originalgr”áe TBHINT_FIT_WINDOW=Ganze Seite TBHINT_FIT_WIDTH=Seitenbreite TBHINT_FIND=Suchen... TBHINT_FINDAGAIN=Weitersuchen TBHINT_ZOOM_IN_OUT=Zoom-Modus (gr”áer/kleiner) TBHINT_BACK=Zurck zur vorhergehenden Seite # toolbar's page number TB_PAGENUM=von %d # # Lucide messages # MSGS_MAIN_WIN_TITLE=%APPNAME% MSGS_NO_SUIT_PLUG=Kein passendes Plugin fr das Dokument gefunden! MSGS_FILE_LOAD_ERROR=Datei kann nicht gelesen werden! MSGS_LOADING_DOCUMENT=™ffnen des Dokuments, bitte warten... MSGS_CREATING_THUMBNAIL=Erzeuge Vorschaubild fr das Dokument, bitte warten... MSGS_WARNING=Warnung! MSGS_OVERWRITE_FILE=Datei existiert bereits. šberschreiben? MSGS_FILE_SAVE_ERROR=Fehler beim Schreiben der Datei! MSGS_PAGE=Seite MSGS_ERROR_STARTING_BROWSER=Fehler beim Starten des Browsers! MSGS_CLOSE_MODIFIED_DOCUMENT=Dokument wurde ge„ndert. Sichern? MSGS_FILE_COPY_SUFFIX=%s Kopie MSGS_TEMP_FILE_LOAD_ERROR=Fehler beim Lesen einer tempor„ren Datei! MSGS_TEMP_FILE_SAVE_ERROR=Fehler beim Schreiben einer tempor„ren Datei! MSGS_NO_TEMP_DIR_ERROR=Das Verzeichins fr tempor„re Dateien konnte nicht gefunden werden! MSGS_NO_PRINTER_FOUND_ERROR=Es wurden keine Drucker gefunden! MSGS_HELP_INSTANCE_FAILED=WinCreateHelpInstance fehlgeschlagen! MSGS_LDERR=Lesefehler: %s! MSGS_LDERR_OUT_OF_MEMORY=Speichermangel MSGS_LDERR_OPEN_ERROR=Fehler beim ™ffnen der Datei MSGS_LDERR_READ_ERROR=Fehler beim Lesen der Datei MSGS_LDERR_DAMAGED=Datei besch„digt MSGS_LDERR_WRONG_FORMAT=Nicht untersttztes Dateiformat MSGS_LDERR_ENCRYPTED=Datei ist verschlsselt MSGS_RERR_OUT_OF_MEMORY=Speichermangel MSGS_RERR_CORRUPTED_PAGE_DATA=Seitendaten besch„digt MSGS_RERR_FONT_NOT_FOUND=Schrift %s nicht gefunden # # Help button for all dialogs # DIALOG_HELP=~Hilfe # # "Plugins list" dialog # PLUGLIST_PLUGINS_LIST=Plugin-Liste PLUGLIST_CLOSE=S~chlieáen # List columns titles PLUGLIST_PLUGIN_NAME=Plugin-Name PLUGLIST_SUPP_EXTS=Untersttzte Erweiterungen PLUGLIST_PLUGIN_DESC=Plugin-Beschreibung # # "Font info" dialog # FONTINFO_FONTINFO=Schrifteninformation FONTINFO_CLOSE=S~chlieáen FONTINFO_ENUMERATING=Z„hle Schriften, bitte warten... # List columns titles FONTINFO_NAME=Name FONTINFO_TYPE=Typ FONTINFO_EMBEDDED=Eingebettet FONTINFO_SUBNAME=Ersetzt durch # Embedded types FONTINFO_EMBED_NOT_EMBEDDED=Nein FONTINFO_EMBED_EMBEDDED=Ja FONTINFO_EMBED_EMBEDDED_SUBSET=Teilweise # # "Document info" dialog # DOCINFO_DOCUMENT_INFO=Dokumentinformationen DOCINFO_CLOSE=S~chlieáen # Document info keys DOCINFO_TITLE=Titel: DOCINFO_FORMAT=Format: DOCINFO_AUTHOR=Verfasser: DOCINFO_SUBJECT=Thema: DOCINFO_KEYWORDS=Schlagw”rter: DOCINFO_CREATOR=Ersteller: DOCINFO_PRODUCER=Produzent: DOCINFO_CREATION_DATE=Erstellt am: DOCINFO_MOD_DATE=Ge„ndert am: DOCINFO_NAME=Dokument: # # "Find" dialog # FIND_FIND=Suchen FIND_FIND_WHAT=~Suchbegriff FIND_MATCH_CASE=~Groá-/Kleinschreibung beachten FIND_BACK=~Rckw„rts suchen FIND_OK=~OK FIND_CANCEL=~Abbruch # other 'find'-related messages FIND_SEARCH_PAGE_OF=Durchsuche Seite %d von %d... FIND_NOT_FOUND=Suchbegriff nicht gefunden! # # "Progress" dialog # PDLG_PROGRESS=Fortschritt PDLG_CANCEL=~Abbruch # # About dialog # AD_ABOUT=šber AD_DESCRIPTION=Plugin-basierter Dokumentbetrachter fr zahlreiche Dateiformate AD_COPYRIGHTS=(c) 2016 netlabs.org in Zusammenarbeit mit Arca Noae, LLC, vorher (c): Eugene Romanenko, Dmitriy Kuminov, Silvan Scherrer, bww bitwise works GmbH in Zusammenarbeit mit Mensys AD_OK=~OK # # Settings dialog # SD_SETTINGS=Einstellungen SD_DEFAULT_PAGE_LAYOUT=Standard ~Seitenlayout SD_DEFAULT_ZOOM=Standard-~Zoom SD_SINGLE_PAGE=Einzelne Seite SD_CONTINUOUS=Fortlaufend SD_THUMBNAIL=~Vorschau anzeigen SD_OK=~OK SD_CANCEL=~Abbruch # # 'Go to page' dialog # GTP_GOTOPAGE=Gehe zu Seite GTP_PAGE=Seite GTP_OF=von %d GTP_OK=~OK GTP_CANCEL=~Abbruch # # Print dialog # PD_TITLE=Drucken PD_PRINTER=Drucker PD_NAME_LABEL=~Name PD_JOB_PROPERTIES=~Jobmerkmale PD_DRIVER_LABEL=Treiber PD_PRINT_RANGE_AND_COPIES=Dr~uckbereich und Kopien PD_RANGE_ALL=A~lles PD_REVESE_PRINT=~Umgekehrte Reihenfolge PD_RANGE_CURRENT_PAGE=A~ktuelle Seite PD_RANGE_PAGES=Sei~ten PD_FROM=~Von PD_TO=B~is PD_NUMBER_OF_COPIES=An~zahl der Kopien PD_RANGE_EVEN_ODD_LABEL=Seitenauswahl PD_RANGE_EVEN_ODD=Gerade und ungerade Seiten PD_RANGE_ODD=Nur ungerade Seiten PD_RANGE_EVEN=Nur gerade Seiten PD_PRINT_TYPE=Druckformat PD_TYPE_POSTSCRIPT=Post~Script PD_PRINT_TO_FILE=Ausdruck in Datei PD_TYPE_ASIMAGE=Als ~Bild PD_HIGHER_IMAGE_QUALITY=~H”here Bildqualit„t (langsamer, ben”tigt mehr Speicher) PD_PAGE_ORIENTATION=Seitenausrichtung PD_PORTRAIT=H~ochformat PD_LANDSCAPE=~Querformat PD_MARGINS=Seitenr„nder (mm) PD_IGNORE_PRINTER_MARGINS=Seitenr„nder ignorieren PD_MLEFT=Links PD_MRIGHT=Rechts PD_MTOP=Oben PD_MBOTTOM=Unten PD_SELECTED_FORM=Ausgew„hltes Papierformat: PD_BTNPRINT=~Drucken PD_BTNCANCEL=~Abbruch PD_WRONG_MARGINS=Ungltige Seitenr„nder! # other 'print'-related messages PRINT_PRINTING_PAGE_OF=Drucke Seite %d (%d von %d)... PRINT_GENERATING_POSTSCRIPT=Erzeuge PostScript-Datei... PRINT_SPOOLING_POSTSCRIPT=Sende PostScript-Daten... PRINT_FAILED=Drucken fehlgeschlagen! # # Password dialog # PSW_TITLE=Dokument ist verschlsselt PSW_PASSWORD=~Kennwort PSW_OK=~OK PSW_CANCEL=~Abbruch # # Open file dialog # FDLG_OPEN=™ffnen... FDLG_FILENAME=Datei~name FDLG_DRIVE=~Laufwerk FDLG_FILETYPE=Datei~typ FDLG_FILE=~Datei FDLG_DIRECTORY=~Verzeichnis FDLG_OK=~OK FDLG_CANCEL=~Abbruch FDLG_NO_PREVIEW_AVAILABLE=Keine Vorschau verfgbar FDLG_ALL_SUPPORTED_TYPES= FDLG_ALL_FILES= FDLG_THUMBNAIL=~Vorschaubilder erzeugen # # Help file title # HLP_TITLE=Lucide User's Guide