# # Lucide language file, DK (1.3.2) # # # Main menu # MENU_DOCUMENT=~Dokument MENU_NEW_WINDOW=Nyt ~vindue MENU_OPEN=~ben...\tCtrl+O MENU_NEXT_PREVIOUS=Nste/~Forrige MENU_FIRST=Frste\tShift+Home MENU_PREVIOUS=Forrige\tShift+PgUp MENU_NEXT=Nste\tShift+PgDn MENU_LAST=Sidste\tShift+End MENU_RECENT_FILES=~Nyeste filer MENU_CLEAR_LIST=~Slet liste MENU_SAVE_AS=~Gem som... MENU_CLOSE=Lu~k # MENU_PAGE_SETUP=Side ~opstning... MENU_PRINT=~Print...\tCtrl+P MENU_PLUGINS_LIST=Plugin ~liste... MENU_EXIT=~Afslut\tCtrl+X MENU_EDIT=~Ret MENU_COPY=~Kopier\tCtrl+Insert MENU_SELECT_ALL=Vlg ~alle\tCtrl+/ MENU_FIND=~Find...\tCtrl+F MENU_FINDAGAIN=Find i~gen\tCtrl+G MENU_SETTINGS=~Indstillinger MENU_VIEW=~Kig MENU_FIT_WINDOW=~Tilpas vindue\tCtrl+0 MENU_ACTUAL_SIZE=~Faktisk strrelse\tCtrl+1 MENU_FIT_WIDTH=Tilpas ~bredde\tCtrl+2 # - unused - MENU_ZOOM_IN_OUT=~Zoom ind/ud MENU_ZOOM_IN=Zoom ind\tCtrl++ MENU_ZOOM_OUT=Zoom ud\tCtrl+- MENU_FIRST_PAGE=F~rste side\tHome MENU_PREV_PAGE=~Forrige side\t-PgUp MENU_NEXT_PAGE=~Nste side\tPgDn MENU_LAST_PAGE=~Sidste side\tEnd MENU_GO_TO_PAGE=~G til side...\tCtrl+N MENU_ROTATE_CW=Drej ~90 Med Uret\tCtrl+Shift++ MENU_ROTATE_CCW=Drej 90 ~Mod Uret\tCtrl+Shift+- MENU_SINGLE_PAGE=~Enkelt side MENU_CONTINUOUS=~Kontinuerlig MENU_DOCUMENT_INFO=~Dokument info...\tCtrl+I MENU_FONTS_INFO=Font ~info... MENU_WINDOW=~Vindue MENU_SHOW_NAV_PANE=~Vis navigations panel MENU_FULLSCREEN=~Fuldskrm\tF11 MENU_PRESENTATION=~Prsentation\tF5 MENU_HELP=~Hjlp MENU_PRODUCT_INFORMATION=~Produkt Information # # Toolbar hints # TBHINT_OPEN=ben dokument... TBHINT_PRINT=Print... TBHINT_SHOW_NAV_PANE=Vis/skjul navigations panel TBHINT_FIRST_PAGE=Frste side TBHINT_PREV_PAGE=Forrige side TBHINT_NEXT_PAGE=Nste side TBHINT_LAST_PAGE=Sidste side TBHINT_ACTUAL_SIZE=Faktisk strrelse TBHINT_FIT_WINDOW=Tilpas til vinduets hjde TBHINT_FIT_WIDTH=Tilpas til vinduets bredde TBHINT_FIND=Find... TBHINT_FINDAGAIN=Find igen TBHINT_ZOOM_IN_OUT=Zoom ind/ud # toolbar's page number TB_PAGENUM=af %d # # Lucide messages # MSGS_MAIN_WIN_TITLE=%APPNAME% - Dokument Fremviser MSGS_NO_SUIT_PLUG=%APPNAME% understtter ikke denne dokument type MSGS_FILE_LOAD_ERROR=Fejl under indlsning af dokumentet! MSGS_LOADING_DOCUMENT=Dokumentet indlses...hold p hatten... MSGS_CREATING_THUMBNAIL=Tilfjer thumbnail til dokumentet, vent et jeblik... MSGS_WARNING=ADVARSEL! MSGS_OVERWRITE_FILE=Dokumentet findes allerede.nsker du det overskrevet? MSGS_FILE_SAVE_ERROR=Der opstod en fejl, da filen skulle gemmes! MSGS_PAGE=Side MSGS_ERROR_STARTING_BROWSER=Fejl ved start af browser! MSGS_CLOSE_MODIFIED_DOCUMENT=Dokumentet er blevet ndret. Gem? MSGS_FILE_COPY_SUFFIX=%s Kopi MSGS_LDERR=Fejl ved indlsning af fil: %s! MSGS_LDERR_OUT_OF_MEMORY=Ikke mere RAM MSGS_LDERR_OPEN_ERROR=Fejl ved bning MSGS_LDERR_READ_ERROR=Fejl ved lsning MSGS_LDERR_DAMAGED=Fil beskadiget MSGS_LDERR_WRONG_FORMAT=Forkert format MSGS_LDERR_ENCRYPTED=Filen er krypteret MSGS_RERR_OUT_OF_MEMORY=Ikke mere RAM MSGS_RERR_CORRUPTED_PAGE_DATA=Beskadiget information p siden MSGS_RERR_FONT_NOT_FOUND=Fonten %s kunne ikke findes # # "Plugins list" dialog # PLUGLIST_PLUGINS_LIST=Plugin liste PLUGLIST_CLOSE=~Luk # List columns titles PLUGLIST_PLUGIN_NAME=Plugin navn PLUGLIST_SUPP_EXTS=Understttede udviddelser PLUGLIST_PLUGIN_DESC=Plugin beskrivelser # # "Font info" dialog # FONTINFO_FONTINFO=Font information FONTINFO_CLOSE=~Luk FONTINFO_ENUMERATING=Smlfer fontene, tag en slapper... # List columns titles FONTINFO_NAME=Navn FONTINFO_TYPE=Type FONTINFO_EMBEDDED=Indbygget? # Embedded types FONTINFO_EMBED_NOT_EMBEDDED=Nej FONTINFO_EMBED_EMBEDDED=Ja FONTINFO_EMBED_EMBEDDED_SUBSET=Delvis # # "Document info" dialog # DOCINFO_DOCUMENT_INFO=Dokument info DOCINFO_CLOSE=~Luk # Document info keys DOCINFO_TITLE=Titel: DOCINFO_FORMAT=Format: DOCINFO_AUTHOR=Fortatter: DOCINFO_SUBJECT=Emne: DOCINFO_KEYWORDS=Ngleord: DOCINFO_CREATOR=Kreatr:. DOCINFO_PRODUCER=Producent: DOCINFO_CREATION_DATE=Dato: DOCINFO_MOD_DATE=ndret: # # "Find" dialog # FIND_FIND=Find FIND_FIND_WHAT=~Hvad kunne du tnke dig at finde FIND_MATCH_CASE=~Skal STORE/sm passe ? FIND_OK=~OK FIND_CANCEL=~Afbryd # other 'find'-related messages FIND_SEARCH_PAGE_OF=Sger i side %d af %d... FIND_NOT_FOUND=Ikke fundet! # # "Progress" dialog # PDLG_PROGRESS=Fremskridt PDLG_CANCEL=~Afbryd # # About dialog # AD_ABOUT=Om AD_DESCRIPTION=Plugin-baseret dokument fremviser med understttelse for mange forskellige formater AD_COPYRIGHTS=(c) Eugene Romanenko, netlabs.org in co-operation with Serenity Systems International AD_OK=~OK # # Settings dialog # SD_SETTINGS=Indstillinger SD_DEFAULT_PAGE_LAYOUT=Standard ~Side Udlg SD_DEFAULT_ZOOM=Standard ~Zoom SD_SINGLE_PAGE=Enkelt side SD_CONTINUOUS=Kontinuerlig SD_OK=~OK SD_CANCEL=~Afbryd # # 'Go to page' dialog # GTP_GOTOPAGE=G til side GTP_PAGE=Side GTP_OF=af %d GTP_OK=~OK GTP_CANCEL=~Afbryd # # Print dialog # PD_TITLE=Print PD_PRINTER=Printer PD_NAME_LABEL=~Navn PD_JOB_PROPERTIES=~Job indstillinger PD_DRIVER_LABEL=Driver PD_PRINT_RANGE_AND_COPIES=Print ~flgende sider PD_RANGE_ALL=A~lle PD_RANGE_CURRENT_PAGE=N~uvrende side PD_RANGE_PAGES=S~ider PD_FROM=~Fra PD_TO=~Til PD_NUMBER_OF_COPIES=Antal ~kopier PD_RANGE_EVEN_ODD_LABEL=Print flgende PD_RANGE_EVEN_ODD=Lige og ulige sider PD_RANGE_ODD=Kun ulige sider PD_RANGE_EVEN=Kun lige sider PD_PRINT_TYPE=Print type PD_TYPE_POSTSCRIPT=P~ostscript PD_PRINT_TO_FILE=Print til en fil PD_TYPE_ASIMAGE=Som ~billede PD_HIGHER_IMAGE_QUALITY=~Hj billed oplsning (langsomt, og krver mere hukommelse) PD_PAGE_ORIENTATION=Side orientering PD_PORTRAIT=Portrt PD_LANDSCAPE=Landskab PD_MARGINS=Marginer (mm) PD_IGNORE_PRINTER_MARGINS=Ignorer printer marginer PD_MLEFT=Venstre PD_MRIGHT=Hjre PD_MTOP=verst PD_MBOTTOM=Nederst PD_SELECTED_FORM=Valgt format PD_BTNPRINT=~Print PD_BTNCANCEL=~Afbryd PD_WRONG_MARGINS=Forkerte marginer! # other 'print'-related messages PRINT_PRINTING_PAGE_OF=Printer side %d af %d... PRINT_GENERATING_POSTSCRIPT=Genererer en postscript fil... PRINT_SPOOLING_POSTSCRIPT=Sender postscript data i k... PRINT_FAILED=Udskrivningen gik rablende galt! # # Password dialog # PSW_TITLE=Dokumentet er krypteret! PSW_PASSWORD=~Kodeord PSW_OK=~OK PSW_CANCEL=~Afbryd # # Open file dialog # FDLG_OPEN=ben FDLG_FILENAME=Fil~navn FDLG_DRIVE=D~rev FDLG_FILETYPE=Fil ~Type FDLG_FILE=~Filer FDLG_DIRECTORY=~Mappe FDLG_OK=~OK FDLG_CANCEL=~Afbryd FDLG_NO_PREVIEW_AVAILABLE=Billede kan ikke vises FDLG_ALL_SUPPORTED_TYPES=