# # Lucide language file, FR # Fichier de langue de Lucide, FR # 2010-04-20 (1.3.1) # # Main menu # MENU_DOCUMENT=~Document MENU_NEW_WINDOW=~Nouvelle fenˆtre MENU_OPEN=~Ouvrir...\tCtrl+O MENU_NEXT_PREVIOUS=Suivant/Pr‚~c‚dent MENU_FIRST=~Premier\tMaj+D‚but MENU_PREVIOUS=Pr‚~c‚dent\tMaj+PgHaut MENU_NEXT=~Suivant\tMaj+PgBas MENU_LAST=~Dernier\tMaj+Fin MENU_RECENT_FILES=Fichiers ~r‚cents MENU_CLEAR_LIST=~Effacer la liste MENU_SAVE_AS=~Enregistrer sous... MENU_CLOSE=~Fermer # MENU_PAGE_SETUP: to delete MENU_PAGE_SETUP=Mise en ~page... MENU_PRINT=~Imprimer...\tCtrl+P MENU_PLUGINS_LIST=~Composants enfichables... MENU_EXIT=~Quitter\tCtrl+X MENU_EDIT=~dition MENU_COPY=~Copier\tCtrl+Insert MENU_SELECT_ALL=~S‚lectionner tout\tCtrl+/ MENU_FIND=~Rechercher...\tCtrl+F MENU_FINDAGAIN=~Poursuivre la recherche\tCtrl+G MENU_SETTINGS=Para~mŠtres MENU_VIEW=~Affichage MENU_FIT_WINDOW=Adapter … la ~fenˆtre\tCtrl+0 MENU_ACTUAL_SIZE=~Taille r‚elle\tCtrl+1 MENU_FIT_WIDTH=~Largeur de la page\tCtrl+2 # - unused - MENU_ZOOM_IN_OUT=~Zoom +/- MENU_ZOOM_IN=Zoom +\tCtrl++ MENU_ZOOM_OUT=Zoom -\tCtrl+- MENU_FIRST_PAGE=~PremiŠre page MENU_PREV_PAGE=Page p~r‚c‚dente\t- MENU_NEXT_PAGE=Page ~suivante\t+ MENU_LAST_PAGE=~DerniŠre page MENU_GO_TO_PAGE=~Aller … la page...\tCtrl+N MENU_ROTATE_CW=Rotation de 90ø vers la dr~oite\tCtrl+Maj++ MENU_ROTATE_CCW=Rotation de 90ø vers la ~gauche\tCtrl+Maj+- MENU_SINGLE_PAGE=Page ~simple MENU_CONTINUOUS=En ~continu MENU_DOCUMENT_INFO=~Info. sur le document...\tCtrl+I MENU_FONTS_INFO=I~nfo. sur les ~polices... MENU_WINDOW=~Fenˆtres MENU_SHOW_NAV_PANE=Afficher le panneau de ~navigation MENU_FULLSCREEN=~Plein ‚cran\tF11 MENU_PRESENTATION=~Pr‚sentation\tF5 MENU_HELP=~Aide MENU_PRODUCT_INFORMATION=Info. ~produit # # Toolbar hints # TBHINT_OPEN=Ouverture d'un document TBHINT_PRINT=Ouverture du panneau d'options pour l'impression TBHINT_SHOW_NAV_PANE=Affichage/Masquage du panneau de navigation TBHINT_FIRST_PAGE=D‚placement jusqu'… la premiŠre page TBHINT_PREV_PAGE=Retour … la page pr‚c‚dente TBHINT_NEXT_PAGE=Passage … la page suivante TBHINT_LAST_PAGE=D‚placement jusqu'… la derniŠre page TBHINT_ACTUAL_SIZE=Page en taille r‚elle TBHINT_FIT_WINDOW=Adapter la page … la fenˆtre TBHINT_FIT_WIDTH=Adapter la page … la largeur TBHINT_FIND=Lancement de la recherche... TBHINT_FINDAGAIN=Poursuite de la recherche TBHINT_ZOOM_IN_OUT=Agrandissement/diminution de la vue # toolbar's page number TB_PAGENUM=sur %d # # Lucide messages # MSGS_MAIN_WIN_TITLE=%APPNAME% - Afficheur de document MSGS_NO_SUIT_PLUG=Composant enfichable introuvable pour le document indiqu‚ ! MSGS_FILE_LOAD_ERROR=Erreur de chargement de fichier ! MSGS_LOADING_DOCUMENT=Chargement du document en cours, veuillez patienter... MSGS_CREATING_THUMBNAIL=Cr‚ation des vignettes pour le document, veuillez patienter... MSGS_WARNING=Avertissement ! MSGS_OVERWRITE_FILE=Le fichier existe d‚j…. R‚‚crire ? MSGS_FILE_SAVE_ERROR=Erreur … la sauvegarde du fichier ! MSGS_PAGE=Page MSGS_ERROR_STARTING_BROWSER=Erreur au lancement du navigateur ! MSGS_CLOSE_MODIFIED_DOCUMENT=Le document a ‚t‚ modifi‚. Voulez-vous l'enregistrer ? MSGS_FILE_COPY_SUFFIX=Copie de %s MSGS_LDERR=Erreur de chargement de fichier : %s ! MSGS_LDERR_OUT_OF_MEMORY=Hors m‚moire MSGS_LDERR_OPEN_ERROR=Erreur d'ouverture MSGS_LDERR_READ_ERROR=Erreur de lecture MSGS_LDERR_DAMAGED=Fichier endommag‚ MSGS_LDERR_WRONG_FORMAT=Format incorrect MSGS_LDERR_ENCRYPTED=Le fichier est chiffr‚ MSGS_RERR_OUT_OF_MEMORY=Hors m‚moire MSGS_RERR_CORRUPTED_PAGE_DATA=Donn‚es de page corrompues MSGS_RERR_FONT_NOT_FOUND=Police %s non trouv‚e # # "Plugins list" dialog # PLUGLIST_PLUGINS_LIST=Liste des composants enfichables PLUGLIST_CLOSE=~Fermer # List columns titles PLUGLIST_PLUGIN_NAME=Nom PLUGLIST_SUPP_EXTS=Extensions PLUGLIST_PLUGIN_DESC=Description # # "Font info" dialog # FONTINFO_FONTINFO=Information sur les polices FONTINFO_CLOSE=~Fermer FONTINFO_ENUMERATING=num‚ration des polices, veuillez patienter... # List columns titles FONTINFO_NAME=Nom FONTINFO_TYPE=Type FONTINFO_EMBEDDED=Intr‚gr‚e ? # Embedded types FONTINFO_EMBED_NOT_EMBEDDED=Non FONTINFO_EMBED_EMBEDDED=Oui FONTINFO_EMBED_EMBEDDED_SUBSET=Sous-ensemble # # "Document info" dialog # DOCINFO_DOCUMENT_INFO=Informations sur le document DOCINFO_CLOSE=~Fermer # Document info keys DOCINFO_TITLE=Titre : DOCINFO_FORMAT=Format : DOCINFO_AUTHOR=Auteur : DOCINFO_SUBJECT=Sujet : DOCINFO_KEYWORDS=Mots-cl‚s : DOCINFO_CREATOR=Cr‚ateur : DOCINFO_PRODUCER=Producteur : DOCINFO_CREATION_DATE=Cr‚‚ le : DOCINFO_MOD_DATE=Modifi‚ le : # # "Find" dialog # FIND_FIND=Recherche FIND_FIND_WHAT=~Quoi chercher : FIND_MATCH_CASE=~Respecter la casse FIND_OK=~OK FIND_CANCEL=~Annuler # other 'find'-related messages FIND_SEARCH_PAGE_OF=Recherche : page %d sur %d... FIND_NOT_FOUND=Non trouv‚ ! # # "Progress" dialog # PDLG_PROGRESS=tat d'avancement PDLG_CANCEL=~Annuler # # About dialog # AD_ABOUT=Informations sur le produit AD_DESCRIPTION=Afficheur de documents bas‚ sur des composants enfichables prenant en charge divers formats de fichiers AD_COPYRIGHTS=(c) par Eugene Romanenko, netlabs.org en coop‚ration avec Serenity Systems International AD_OK=~OK # # Settings dialog # SD_SETTINGS=ParamŠtres SD_DEFAULT_PAGE_LAYOUT=Mise en ~page par d‚faut SD_DEFAULT_ZOOM=~Zoom par d‚faut SD_SINGLE_PAGE=Page simple SD_CONTINUOUS=En continu SD_OK=~OK SD_CANCEL=~Annuler # # 'Go to page' dialog # GTP_GOTOPAGE=Aller … la page GTP_PAGE=Page GTP_OF=sur %d GTP_OK=~OK GTP_CANCEL=~Annuler # # Print dialog # PD_TITLE=Impression PD_PRINTER=Imprimante PD_NAME_LABEL=~Nom PD_JOB_PROPERTIES=ParamŠtres du ~travail PD_DRIVER_LABEL=Pilote PD_PRINT_RANGE_AND_COPIES=~tendue et nombre de copies PD_RANGE_ALL=T~outes PD_RANGE_CURRENT_PAGE=Page en co~urs PD_RANGE_PAGES=Pa~ges PD_FROM=~De PD_TO=~… PD_NUMBER_OF_COPIES=Nombre de ~copies PD_RANGE_EVEN_ODD_LABEL=tendue de l'impression PD_RANGE_EVEN_ODD=Pages paires et impaires PD_RANGE_ODD=Pages impaires uniquement PD_RANGE_EVEN=Pages paires uniquement PD_PRINT_TYPE=Type d'imprimante PD_TYPE_POSTSCRIPT=Post~script PD_PRINT_TO_FILE=Impression vers un ~fichier PD_TYPE_ASIMAGE=Comme ~image PD_HIGHER_IMAGE_QUALITY=Image en ~haute qualit‚ (plus lent et n‚cessite plus de m‚moire) PD_PAGE_ORIENTATION=Orientation de la page PD_PORTRAIT=Po~rtrait PD_LANDSCAPE=Pa~ysage PD_MARGINS=Marges (mm) PD_IGNORE_PRINTER_MARGINS=Ignorer les marges de l'imprimante PD_MLEFT=~Gauche PD_MRIGHT=~Droite PD_MTOP=~Haut PD_MBOTTOM=~Bas PD_SELECTED_FORM=S‚lection du formulaire PD_BTNPRINT=Im~primer PD_BTNCANCEL=~Annuler PD_WRONG_MARGINS=Marges icorrectes ! # other 'print'-related messages PRINT_PRINTING_PAGE_OF=Impression de la page %d (%d sur %d)... PRINT_GENERATING_POSTSCRIPT=G‚n‚ration du fichier postscript... PRINT_SPOOLING_POSTSCRIPT=Mise en file des donn‚es postscript... PRINT_FAILED=chec … l'impression ! # # Password dialog # PSW_TITLE=Document chiffr‚ ! PSW_PASSWORD=~Mot de passe PSW_OK=~OK PSW_CANCEL=~Annuler #