# # Lucide language file, RU # # # Main menu # MENU_DOCUMENT=~Документ MENU_NEW_WINDOW=~Новое окно MENU_OPEN=~Открыть...\tCtrl+O MENU_NEXT_PREVIOUS=Следующий/П~редыдущий MENU_FIRST=Первый\tShift+Home MENU_PREVIOUS=Предыдущий\tShift+PgUp MENU_NEXT=Следующий\tShift+PgDn MENU_LAST=Последний\tShift+End MENU_RECENT_FILES=Не~давние файлы MENU_CLEAR_LIST=~Очистить MENU_SAVE_AS=~Сохранить как... MENU_CLOSE=~Закрыть # MENU_PAGE_SETUP: to delete MENU_PAGE_SETUP=Па~раметры страницы... MENU_PRINT=~Печать...\tCtrl+P MENU_PLUGINS_LIST=Список п~лагинов... MENU_EXIT=В~ыход\tCtrl+X MENU_EDIT=~Правка MENU_COPY=~Копировать\tCtrl+Insert MENU_SELECT_ALL=Выделить ~всё\tCtrl+/ MENU_FIND=~Искать...\tCtrl+F MENU_FINDAGAIN=Искать ~далее\tCtrl+G MENU_SETTINGS=~Настройка MENU_VIEW=П~росмотр MENU_FIT_WINDOW=По размеру ~страницы\tCtrl+0 MENU_ACTUAL_SIZE=~Реальный размер\tCtrl+1 MENU_FIT_WIDTH=По ~ширине\tCtrl+2 # - unused - MENU_ZOOM_IN_OUT=Пр~иблизить/отдалить MENU_ZOOM_IN=Приблизить\tCtrl++ MENU_ZOOM_OUT=Отдалить\tCtrl+- MENU_FIRST_PAGE=~Первая страница MENU_PREV_PAGE=Пред~ыдущая страница\t- MENU_NEXT_PAGE=С~ледующая страница\t+ MENU_LAST_PAGE=Посл~едняя страница MENU_GO_TO_PAGE=Перейти ~на страницу...\tCtrl+N MENU_ROTATE_CW=Повернуть на 90° по ~ч.с.\tCtrl+Shift++ MENU_ROTATE_CCW=Повернуть на 90° проти~в ч.с.\tCtrl+Shift+- MENU_SINGLE_PAGE=~Одиночная страница MENU_CONTINUOUS=Пос~ледовательно MENU_DOCUMENT_INFO=Информация о ~документе... MENU_FONTS_INFO=Информация о ~шрифтах... MENU_WINDOW=~Окно MENU_SHOW_NAV_PANE=~Отображать панель навигации MENU_MAXVIEW=~Масимально развернуть\tF11 MENU_FULLSCREEN=~Полноэкранный режим\tCtrl+L MENU_HELP=~Справка MENU_PRODUCT_INFORMATION=~О программе # # Toolbar hints # TBHINT_OPEN=Открыть документ... TBHINT_PRINT=Печать... TBHINT_SHOW_NAV_PANE=Отобразить/скрыть панель навигации TBHINT_FIRST_PAGE=Первая страница TBHINT_PREV_PAGE=Предыдущая страница TBHINT_NEXT_PAGE=Следующая страница TBHINT_LAST_PAGE=Последняя страница TBHINT_ACTUAL_SIZE=Реальный размер TBHINT_FIT_WINDOW=По размеру страницы TBHINT_FIT_WIDTH=По ширине TBHINT_FIND=Искать... TBHINT_FINDAGAIN=Искать далее TBHINT_ZOOM_IN_OUT=Приблизить/отдалить # toolbar's page number TB_PAGENUM=из %d # # Lucide messages # MSGS_MAIN_WIN_TITLE=%APPNAME% - просмотр документов MSGS_NO_SUIT_PLUG=Не могу найти подходящий плагин для просмотра этого документа! MSGS_FILE_LOAD_ERROR=Ошибка загрузки файла! MSGS_LOADING_DOCUMENT=Загрузка документа, пожалуйста подождите... MSGS_CREATING_THUMBNAIL=Создание эскиза, пожалуйста подождите... MSGS_WARNING=Предупреждение! MSGS_OVERWRITE_FILE=Файл уже существует. Перезаписать? MSGS_FILE_SAVE_ERROR=Ошибка сохранения файла! MSGS_PAGE=Страница MSGS_ERROR_STARTING_BROWSER=Ошибка запуска браузера! MSGS_LDERR=Ошибка загрузки файла: %s! MSGS_LDERR_OUT_OF_MEMORY=Недостаточно памяти MSGS_LDERR_OPEN_ERROR=Ошибка открытия MSGS_LDERR_READ_ERROR=Ошибка чтения MSGS_LDERR_DAMAGED=Файл повреждён MSGS_LDERR_WRONG_FORMAT=Неверный формат MSGS_LDERR_ENCRYPTED=Файл зашифрован MSGS_RERR_OUT_OF_MEMORY=Недостаточно памяти MSGS_RERR_CORRUPTED_PAGE_DATA=Страница испорчена MSGS_RERR_FONT_NOT_FOUND=Фонт %s не найден # # "Plugins list" dialog # PLUGLIST_PLUGINS_LIST=Список плагинов PLUGLIST_CLOSE=~Закрыть # List columns titles PLUGLIST_PLUGIN_NAME=Имя PLUGLIST_SUPP_EXTS=Поддерживаемые расширения PLUGLIST_PLUGIN_DESC=Описание # # "Font info" dialog # FONTINFO_FONTINFO=Информация о шрифтах FONTINFO_CLOSE=~Закрыть FONTINFO_ENUMERATING=Определяю шрифты, пожалуйста подождите... # List columns titles FONTINFO_NAME=Имя FONTINFO_TYPE=Тип FONTINFO_EMBEDDED=Встроенный? # Embedded types FONTINFO_EMBED_NOT_EMBEDDED=Не встроенный FONTINFO_EMBED_EMBEDDED=Встроенный FONTINFO_EMBED_EMBEDDED_SUBSET=Встроенное подмножество # # "Document info" dialog # DOCINFO_DOCUMENT_INFO=Информация о документе DOCINFO_CLOSE=~Закрыть # Document info keys DOCINFO_TITLE=Заголовок: DOCINFO_FORMAT=Формат: DOCINFO_AUTHOR=Автор: DOCINFO_SUBJECT=Тема: DOCINFO_KEYWORDS=Ключевые слова: DOCINFO_CREATOR=Создатель: DOCINFO_PRODUCER=Изготовитель: DOCINFO_CREATION_DATE=Создан: DOCINFO_MOD_DATE=Модифицирован: # # "Find" dialog # FIND_FIND=Поиск FIND_FIND_WHAT=~Что искать FIND_MATCH_CASE=~Различать прописные и заглавные буквы FIND_OK=ОК FIND_CANCEL=Отказ # other 'find'-related messages FIND_SEARCH_PAGE_OF=Поиск на странице %d из %d... FIND_NOT_FOUND=Не найдено! # # "Progress" dialog # PDLG_PROGRESS=Прогресс PDLG_CANCEL=~Отказ # # About dialog # AD_ABOUT=О программе AD_DESCRIPTION=Plugin-based document viewer with support for various file formats AD_COPYRIGHTS=(c) by Eugene Romanenko, netlabs.org in co-operation with Serenity Systems International AD_OK=~ОК # # Settings dialog # SD_SETTINGS=Настройка SD_DEFAULT_PAGE_LAYOUT=Тип ~просмотра по умолчанию SD_DEFAULT_ZOOM=~Масштаб по умолчанию SD_SINGLE_PAGE=Одиночная страница SD_CONTINUOUS=Последовательно SD_OK=ОК SD_CANCEL=Отказ # # 'Go to page' dialog # GTP_GOTOPAGE=Перейти к странице GTP_PAGE=Страница GTP_OF=из %d GTP_OK=ОК GTP_CANCEL=Отказ # # Print dialog # PD_TITLE=Печать PD_PRINTER=Принтер PD_NAME_LABEL=~Имя PD_JOB_PROPERTIES=~Свойства PD_DRIVER_LABEL=Драйвер PD_PRINT_RANGE_AND_COPIES=Диапазон и копии PD_RANGE_ALL=~Все PD_RANGE_CURRENT_PAGE=~Текущую страницу PD_RANGE_PAGES=~Страницы PD_FROM=~От PD_TO=~До PD_NUMBER_OF_COPIES=~Количество копий PD_RANGE_EVEN_ODD_LABEL=Диапазон печати PD_RANGE_EVEN_ODD=Все страницы PD_RANGE_ODD=Только нечётные PD_RANGE_EVEN=Только чётные PD_PRINT_TYPE=Тип печати PD_TYPE_POSTSCRIPT=Post~script PD_PRINT_TO_FILE=Печать в файл PD_TYPE_ASIMAGE=Как ~изображение PD_HIGHER_IMAGE_QUALITY=~Повысить качество изображения (медленнее и требует больше памяти) PD_PAGE_ORIENTATION=Ориентация страницы PD_PORTRAIT=Книжная PD_LANDSCAPE=Альбомная PD_MARGINS=Отступы (мм) PD_IGNORE_PRINTER_MARGINS=Игнорировать отступы принтера PD_MLEFT=Слева PD_MRIGHT=Справа PD_MTOP=Сверху PD_MBOTTOM=Снизу PD_SELECTED_FORM=Выбранная форма PD_BTNPRINT=~Печать PD_BTNCANCEL=~Отказ PD_WRONG_MARGINS=Некорректные отступы! # other 'print'-related messages PRINT_PRINTING_PAGE_OF=Печатаю страницу %d (%d из %d)... PRINT_GENERATING_POSTSCRIPT=Генерация postscript-файла... PRINT_SPOOLING_POSTSCRIPT=Отправка postscript-данных... PRINT_FAILED=Ошибка печати! # # Password dialog # PSW_TITLE=Документ зашифрован! PSW_PASSWORD=~Пароль PSW_OK=ОК PSW_CANCEL=Отказ # # Open file dialog # FDLG_OPEN=Открыть #FDLG_FILENAME=File~name #FDLG_DRIVE=D~rive #FDLG_FILETYPE=File ~Type #FDLG_FILE=~File #FDLG_DIRECTORY=~Directory #FDLG_OK=~OK FDLG_CANCEL=Отказ FDLG_NO_PREVIEW_AVAILABLE=Предпросмотр недоступен FDLG_ALL_SUPPORTED_TYPES=<Все поддерживаемые типы>