Changeset 108 for trunk/Lucide/BIN


Ignore:
Timestamp:
Aug 30, 2006, 4:34:05 PM (15 years ago)
Author:
Eugene Romanenko
Message:

Updated Swedish NLS-file

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Lucide/BIN/Lucide_sv.lng

    r91 r108  
    2020MENU_FIND=Finn...\tCtrl+F
    2121MENU_FINDAGAIN=Finn igen\tCtrl+G
     22MENU_SETTINGS=~Inst„llningar
    2223MENU_FIRST_PAGE=F”rsta sidan
    2324MENU_PREV_PAGE=F”reg†ende sida\t-
     
    3536MENU_CONTINUOUS=Kontinuerlig
    3637MENU_WINDOW=~F”nster
     38MENU_MAXVIEW=~Maximerad visning\tF11
    3739MENU_FULLSCREEN=Fullsk„rm\tCtrl+L
    3840MENU_HELP=~Hj„lp
     
    5355TBHINT_FIT_WIDTH=Passa bredd
    5456TBHINT_FIND=Finn...
    55 #? TBHINT_FINDAGAIN=Find again
     57TBHINT_FINDAGAIN=Finn igen
    5658# toolbar's page number
    5759TB_PAGENUM=av %d
     
    6365MSGS_NO_SUIT_PLUG=Kan inte hitta n†gon l„mplig plugin f”r specificerat dokument!
    6466MSGS_FILE_LOAD_ERROR=Filladdningsfel!
     67MSGS_LOADING_DOCUMENT=Laddar dokument, var v„nlig v„nta...
     68MSGS_WARNING=Varning!
     69MSGS_OVERWRITE_FILE=Filen existerar redan. Skriv ”ver?
     70MSGS_FILE_SAVE_ERROR=Fel vid sparande av fil!
     71MSGS_PAGE=Sida
    6572
    6673#
     
    8491FONTINFO_TYPE=Typ
    8592FONTINFO_EMBEDDED=Inb„ddad?
     93# Embedded types
     94FONTINFO_EMBED_NOT_EMBEDDED=Inte inb„ddad
     95FONTINFO_EMBED_EMBEDDED=Inb„ddad
     96FONTINFO_EMBED_EMBEDDED_SUBSET=Delvis inb„ddad
    8697
    8798#
     
    123134#
    124135AD_ABOUT=Om
     136AD_DESCRIPTION=Plugin-baserad dokumentvisare med st”d f”r diverse filformat
    125137AD_COPYRIGHTS=(c) 2006 f”r Eugene Romanenko, netlabs.org i samarbete med Serenity Systems International
    126138AD_OK=OK
     139
     140#
     141# Settings dialog
     142#
     143SD_SETTINGS=Inst„llningar
     144SD_DEFAULT_PAGE_LAYOUT=Standard ~sidolayout
     145SD_DEFAULT_ZOOM=Standard ~zoom
     146SD_SINGLE_PAGE=Enstaka sida
     147SD_CONTINUOUS=Kontinuerlig
     148SD_OK=~OK
     149SD_CANCEL=~Avbryt
     150
     151#
     152# 'Go to page' dialog
     153#
     154GTP_GOTOPAGE=G† till sidan
     155GTP_PAGE=Sidan
     156GTP_OF=av %d
     157GTP_OK=~OK
     158GTP_CANCEL=~Avbryt
     159
     160#
     161# Print dialog
     162#
     163PD_TITLE=Skriv ut
     164PD_PRINTER=Skrivare
     165PD_NAME_LABEL=~Namn
     166PD_JOB_PROPERTIES=~Jobbegenskaper
     167PD_DRIVER_LABEL=Drivrutin
     168PD_PRINT_RANGE_AND_COPIES=Utskrifts~omr†de och kopior
     169PD_RANGE_ALL=~Alla
     170PD_RANGE_CURRENT_PAGE=A~ktuell sida
     171PD_RANGE_PAGES=Si~dor
     172PD_FROM=~Fr†n
     173PD_TO=~Till
     174PD_NUMBER_OF_COPIES=~Antal kopior
     175PD_PRINT_TYPE=Utskriftstyp
     176PD_TYPE_POSTSCRIPT=Post~script
     177PD_TYPE_ASIMAGE=Som b~ild
     178PD_HIGHER_IMAGE_QUALITY=~H”gre bildkvalit‚ (l†ngsammare och kr„ver mer minne)
     179PD_PAGE_ORIENTATION=Sidorientering
     180PD_PORTRAIT=Portr„tt
     181PD_LANDSCAPE=Landskap
     182PD_MARGINS=Marginaler (mm)
     183PD_MLEFT=V„nster
     184PD_MRIGHT=H”ger
     185PD_MTOP=Topp
     186PD_MBOTTOM=Botten
     187PD_SELECTED_FORM=V„lj format
     188PD_BTNPRINT=~Skriv ut
     189PD_BTNCANCEL=~Avbryt
     190PD_WRONG_MARGINS=Fel marginaler!
     191# other 'print'-related messages
     192PRINT_PRINTING_PAGE_OF=Skriver ut sidan %d av %d...
     193PRINT_GENERATING_POSTSCRIPT=Skapar postscriptfil...
     194PRINT_SPOOLING_POSTSCRIPT=Spoolar postscriptdata...
     195PRINT_FAILED=Utskrift misslyckades!
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.