source: trunk/Lucide/lng/Lucide_sv.lng @ 418

Last change on this file since 418 was 402, checked in by dmik, 12 years ago

Added Ctrl+I shortcut for the document information dialog.

File size: 5.7 KB
Line 
1#
2# Lucide language file, SV
3#
4
5#
6# Main menu
7#
8MENU_DOCUMENT=~Dokument
9MENU_NEW_WINDOW=~Nytt f”nster
10MENU_OPEN=™ppna...\tCtrl+O
11MENU_SAVE_AS=Spara som...
12# MENU_PAGE_SETUP: to delete
13MENU_PAGE_SETUP=Sida inst„llningar...
14MENU_PRINT=Skriv ut...\tCtrl+P
15MENU_PLUGINS_LIST=Pluginlista...
16MENU_EXIT=Avsluta\tCtrl+X
17MENU_EDIT=~Redigera
18MENU_COPY=Kopiera\tCtrl+Insert
19MENU_SELECT_ALL=V„lj allt\tCtrl+/
20MENU_FIND=Finn...\tCtrl+F
21MENU_FINDAGAIN=Finn igen\tCtrl+G
22MENU_SETTINGS=~Inst„llningar
23MENU_VIEW=~Visa
24MENU_FIT_WINDOW=Passa f”nster\tCtrl+0
25MENU_ACTUAL_SIZE=Verklig storlek\tCtrl+1
26MENU_FIT_WIDTH=Passa bredd\tCtrl+2
27# - unused - MENU_ZOOM_IN_OUT=~Zooma in/ut
28MENU_FIRST_PAGE=F”rsta sidan
29MENU_PREV_PAGE=F”reg†ende sida\t-
30MENU_NEXT_PAGE=N„sta sida\t+
31MENU_LAST_PAGE=Sista sidan
32MENU_GO_TO_PAGE=G† till sidan...\tCtrl+N
33MENU_ROTATE_CW=Rotera 90ø CW\tCtrl+Shift++
34MENU_ROTATE_CCW=Rotera 90ø CCW\tCtrl+Shift+-
35MENU_SINGLE_PAGE=Enstaka sida
36MENU_CONTINUOUS=Kontinuerlig
37MENU_DOCUMENT_INFO=~Dokumentinfo...\tCtrl+I
38MENU_FONTS_INFO=Font~info...
39MENU_WINDOW=~F”nster
40MENU_SHOW_NAV_PANE=Visa navigationspanel
41MENU_FULLSCREEN=Fullsk„rm\tF11
42MENU_HELP=~Hj„lp
43MENU_PRODUCT_INFORMATION=Produktinformation
44
45#
46# Toolbar hints
47#
48TBHINT_OPEN=™ppna dokument...
49TBHINT_PRINT=Skriv ut...
50TBHINT_SHOW_NAV_PANE=Visa/d”lj navigationspanel
51TBHINT_FIRST_PAGE=F”rsta sidan
52TBHINT_PREV_PAGE=F”reg†ende sida
53TBHINT_NEXT_PAGE=N„sta sida
54TBHINT_LAST_PAGE=Sista sidan
55TBHINT_ACTUAL_SIZE=Verklig storlek
56TBHINT_FIT_WINDOW=Passa f”nster
57TBHINT_FIT_WIDTH=Passa bredd
58TBHINT_FIND=Finn...
59TBHINT_FINDAGAIN=Finn igen
60TBHINT_ZOOM_IN_OUT=Zooma in/ut
61# toolbar's page number
62TB_PAGENUM=av %d
63
64#
65# Lucide messages
66#
67MSGS_MAIN_WIN_TITLE=%APPNAME% - Dokumentvisare
68MSGS_NO_SUIT_PLUG=Kan inte hitta n†gon l„mplig plugin f”r specificerat dokument!
69MSGS_FILE_LOAD_ERROR=Filladdningsfel!
70MSGS_LOADING_DOCUMENT=Laddar dokument, var v„nlig v„nta...
71MSGS_CREATING_THUMBNAIL=Skapar tumnagel f”r dokument, var v„nlig v„nta...
72MSGS_WARNING=Varning!
73MSGS_OVERWRITE_FILE=Filen existerar redan. Skriv ”ver?
74MSGS_FILE_SAVE_ERROR=Fel vid sparande av fil!
75MSGS_PAGE=Sida
76MSGS_ERROR_STARTING_BROWSER=Fel vid start av browser!
77
78MSGS_LDERR=Filladdningsfel: %s!
79MSGS_LDERR_OUT_OF_MEMORY=Slut p† minne
80MSGS_LDERR_OPEN_ERROR=™ppningsfel
81MSGS_LDERR_READ_ERROR=L„sfel
82MSGS_LDERR_DAMAGED=Filen skadad
83MSGS_LDERR_WRONG_FORMAT=Fel format
84MSGS_LDERR_ENCRYPTED=Filen „r krypterad
85
86MSGS_RERR_OUT_OF_MEMORY=Slut p† minne
87MSGS_RERR_CORRUPTED_PAGE_DATA=Korrupt sidodata
88MSGS_RERR_FONT_NOT_FOUND=Font %s hittades inte
89
90#
91# "Plugins list" dialog
92#
93PLUGLIST_PLUGINS_LIST=Pluginlista
94PLUGLIST_CLOSE=St„ng
95# List columns titles
96PLUGLIST_PLUGIN_NAME=Plugin namn
97PLUGLIST_SUPP_EXTS=Typer som st”d
98PLUGLIST_PLUGIN_DESC=Plugin beskrivning
99
100#
101# "Font info" dialog
102#
103FONTINFO_FONTINFO=Fontinfo
104FONTINFO_CLOSE=St„ng
105FONTINFO_ENUMERATING=R„knar upp fonter, var v„nlig v„nta...
106# List columns titles
107FONTINFO_NAME=Namn
108FONTINFO_TYPE=Typ
109FONTINFO_EMBEDDED=Inb„ddad?
110# Embedded types
111FONTINFO_EMBED_NOT_EMBEDDED=Inte inb„ddad
112FONTINFO_EMBED_EMBEDDED=Inb„ddad
113FONTINFO_EMBED_EMBEDDED_SUBSET=Delvis inb„ddad
114
115#
116# "Document info" dialog
117#
118DOCINFO_DOCUMENT_INFO=Dokumentinfo
119DOCINFO_CLOSE=St„ng
120# Document info keys
121DOCINFO_TITLE=Titel:
122DOCINFO_FORMAT=Format:
123DOCINFO_AUTHOR=F”rfattare:
124DOCINFO_SUBJECT=Subjekt:
125DOCINFO_KEYWORDS=Nyckelord:
126DOCINFO_CREATOR=Skapare:
127DOCINFO_PRODUCER=Producent:
128DOCINFO_CREATION_DATE=Skapad:
129DOCINFO_MOD_DATE=Modifierad:
130
131#
132# "Find" dialog
133#
134FIND_FIND=Finn
135FIND_FIND_WHAT=~Finn vad
136FIND_MATCH_CASE=~Matcha stor/liten bokstav
137FIND_OK=~OK
138FIND_CANCEL=~Avbryt
139# other 'find'-related messages
140FIND_SEARCH_PAGE_OF=S”ker sidan %d av %d...
141FIND_NOT_FOUND=Hittades inte!
142
143#
144# "Progress" dialog
145#
146PDLG_PROGRESS=Progress
147PDLG_CANCEL=~Avbryt
148
149#
150# About dialog
151#
152AD_ABOUT=Om
153AD_DESCRIPTION=Plugin-baserad dokumentvisare med st”d f”r diverse filformat
154AD_COPYRIGHTS=(c) 2006 f”r Eugene Romanenko, netlabs.org i samarbete med Serenity Systems International
155AD_OK=OK
156
157#
158# Settings dialog
159#
160SD_SETTINGS=Inst„llningar
161SD_DEFAULT_PAGE_LAYOUT=Standard ~sidolayout
162SD_DEFAULT_ZOOM=Standard ~zoom
163SD_SINGLE_PAGE=Enstaka sida
164SD_CONTINUOUS=Kontinuerlig
165SD_OK=~OK
166SD_CANCEL=~Avbryt
167
168#
169# 'Go to page' dialog
170#
171GTP_GOTOPAGE=G† till sidan
172GTP_PAGE=Sidan
173GTP_OF=av %d
174GTP_OK=~OK
175GTP_CANCEL=~Avbryt
176
177#
178# Print dialog
179#
180PD_TITLE=Skriv ut
181PD_PRINTER=Skrivare
182PD_NAME_LABEL=~Namn
183PD_JOB_PROPERTIES=~Jobbegenskaper
184PD_DRIVER_LABEL=Drivrutin
185PD_PRINT_RANGE_AND_COPIES=Utskrifts~omr†de och kopior
186PD_RANGE_ALL=~Alla
187PD_RANGE_CURRENT_PAGE=A~ktuell sida
188PD_RANGE_PAGES=Si~dor
189PD_FROM=~Fr†n
190PD_TO=~Till
191PD_NUMBER_OF_COPIES=~Antal kopior
192PD_RANGE_EVEN_ODD_LABEL=Utskriftsomr†de
193PD_RANGE_EVEN_ODD=J„mna och udda sidor
194PD_RANGE_ODD=Endast udda sidor
195PD_RANGE_EVEN=Endast j„mna sidor
196PD_PRINT_TYPE=Utskriftstyp
197PD_TYPE_POSTSCRIPT=Post~script
198PD_PRINT_TO_FILE=Skriv ut till fil
199PD_TYPE_ASIMAGE=Som b~ild
200PD_HIGHER_IMAGE_QUALITY=~H”gre bildkvalit‚ (l†ngsammare och kr„ver mer minne)
201PD_PAGE_ORIENTATION=Sidorientering
202PD_PORTRAIT=Portr„tt
203PD_LANDSCAPE=Landskap
204PD_MARGINS=Marginaler (mm)
205PD_MLEFT=V„nster
206PD_MRIGHT=H”ger
207PD_MTOP=Topp
208PD_MBOTTOM=Botten
209PD_SELECTED_FORM=V„lj format
210PD_BTNPRINT=~Skriv ut
211PD_BTNCANCEL=~Avbryt
212PD_WRONG_MARGINS=Fel marginaler!
213# other 'print'-related messages
214PRINT_PRINTING_PAGE_OF=Skriver ut sidan %d (%d av %d)...
215PRINT_GENERATING_POSTSCRIPT=Skapar postscriptfil...
216PRINT_SPOOLING_POSTSCRIPT=Spoolar postscriptdata...
217PRINT_FAILED=Utskrift misslyckades!
218
219#
220# Password dialog
221#
222PSW_TITLE=Dokumentet „r krypterat!
223PSW_PASSWORD=~L”senord
224PSW_OK=~OK
225PSW_CANCEL=~Avbryt
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.