source: trunk/Lucide/lng/Lucide_nl.lng @ 418

Last change on this file since 418 was 403, checked in by Silvan Scherrer, 12 years ago

_nl.lng file updated

File size: 6.9 KB
Line 
1#
2# Lucide language file, NL (1.31)
3#
4
5#
6# Main menu
7#
8MENU_DOCUMENT=~Bestand
9MENU_NEW_WINDOW=~Nieuw venster
10MENU_OPEN=~Openen...\tCtrl+O
11MENU_NEXT_PREVIOUS=Volgende/~Vorige
12MENU_FIRST=Eerste\tShift+Home
13MENU_PREVIOUS=Vorige\tShift+PgUp
14MENU_NEXT=Volgende\tShift+PgDn
15MENU_LAST=Laatste\tShift+End
16MENU_RECENT_FILES=~Recente bestanden
17MENU_CLEAR_LIST=~Lijst wissen
18MENU_SAVE_AS=Op~slaan als...
19MENU_CLOSE=~Sluiten
20# MENU_PAGE_SETUP: to delete
21MENU_PAGE_SETUP=~Pagina-instelling
22MENU_PRINT=Af~drukken...\tCtrl+P
23MENU_PLUGINS_LIST=P~lug-in lijst...
24MENU_EXIT=E~inde\tCtrl+X
25MENU_EDIT=B~ewerken
26MENU_COPY=~Kopi‰ren\tCtrl+Insert
27MENU_SELECT_ALL=~Alles selecteren\tCtrl+/
28MENU_FIND=~Zoeken...\tCtrl+F
29MENU_FINDAGAIN=O~pnieuw zoeken\tCtrl+G
30MENU_SETTINGS=In~stellingen
31MENU_VIEW=Weerga~ve
32MENU_FIT_WINDOW=Ven~stergrootte\tCtrl+0
33MENU_ACTUAL_SIZE=~Ware grootte\tCtrl+1
34MENU_FIT_WIDTH=Venster~breedte\tCtrl+2
35# - unused - MENU_ZOOM_IN_OUT=~Zoom in/uit
36MENU_ZOOM_IN=Zoom in\tCtrl++
37MENU_ZOOM_OUT=Zoom uit\tCtrl+-
38MENU_FIRST_PAGE=~Eerste pagina
39MENU_PREV_PAGE=Vo~rige pagina\t-
40MENU_NEXT_PAGE=~Volgende pagina\t+
41MENU_LAST_PAGE=~Laatste pagina
42MENU_GO_TO_PAGE=~Ga naar pagina...\tCtrl+N
43MENU_ROTATE_CW=Roteer 90ø ~met de klok mee\tCtrl+Shift++
44MENU_ROTATE_CCW=Roteer 90ø ~tegen de klok in\tCtrl+Shift+-
45MENU_SINGLE_PAGE=Enkele p~agina
46MENU_CONTINUOUS=D~oorlopend
47MENU_DOCUMENT_INFO=~Document informatie...\tCtrl+I
48MENU_FONTS_INFO=Lettert~ype informatie...
49MENU_WINDOW=Ve~nster
50MENU_SHOW_NAV_PANE=~Tonen navigatiepaneel
51MENU_FULLSCREEN=Volledig ~scherm\tF11
52MENU_PRESENTATION=~Presentatie\tF5
53MENU_HELP=~Help
54MENU_PRODUCT_INFORMATION=~Product Informatie
55
56#
57# Toolbar hints
58#
59TBHINT_OPEN=Openen document...
60TBHINT_PRINT=Afdrukken...
61TBHINT_SHOW_NAV_PANE=Tonen/verbergen navigatiepaneel
62TBHINT_FIRST_PAGE=Eerste pagina
63TBHINT_PREV_PAGE=Vorige pagina
64TBHINT_NEXT_PAGE=Volgende pagina
65TBHINT_LAST_PAGE=Laatste pagina
66TBHINT_ACTUAL_SIZE=Ware grootte
67TBHINT_FIT_WINDOW=Passend in het venster
68TBHINT_FIT_WIDTH=Passend in de breedte
69TBHINT_FIND=Zoeken...
70TBHINT_FINDAGAIN=Opnieuw zoeken
71TBHINT_ZOOM_IN_OUT=Zoom in/uit
72# toolbar's page number
73TB_PAGENUM=van %d
74
75#
76# Lucide messages
77#
78MSGS_MAIN_WIN_TITLE=%APPNAME% - Document Bekijker
79MSGS_NO_SUIT_PLUG=Kan geen passende plug-in vinden voor opgegeven document!
80MSGS_FILE_LOAD_ERROR=Bestand inleesfout!
81MSGS_LOADING_DOCUMENT=Inlezen document, even geduld a.u.b.
82MSGS_CREATING_THUMBNAIL=Miniatuur maken voor document, even geduld a.u.b.
83MSGS_WARNING=Waarschuwing!
84MSGS_OVERWRITE_FILE=Bestand bestaat al. Overschrijven?
85MSGS_FILE_SAVE_ERROR=Fout bij het opslaan van het bestand!
86MSGS_PAGE=Pagina
87MSGS_ERROR_STARTING_BROWSER=Fout bij het opstarten van de browser!
88MSGS_CLOSE_MODIFIED_DOCUMENT=Document is gewijzigd. Opslaan?
89
90MSGS_LDERR=Bestand inleesfout: %s!
91MSGS_LDERR_OUT_OF_MEMORY=Onvoldoende geheugen
92MSGS_LDERR_OPEN_ERROR=Fout bij openen
93MSGS_LDERR_READ_ERROR=Fout bij lezen
94MSGS_LDERR_DAMAGED=Bestand beschadigd
95MSGS_LDERR_WRONG_FORMAT=Verkeerde indeling
96MSGS_LDERR_ENCRYPTED=Bestand is versleuteld
97
98MSGS_RERR_OUT_OF_MEMORY=Onvoldoende geheugen
99MSGS_RERR_CORRUPTED_PAGE_DATA=Beschadigde paginagegevens
100MSGS_RERR_FONT_NOT_FOUND=Lettertype %s niet gevonden
101
102#
103# "Plugins list" dialog
104#
105PLUGLIST_PLUGINS_LIST=Plug-in lijst
106PLUGLIST_CLOSE=~Sluiten
107# List columns titles
108PLUGLIST_PLUGIN_NAME=Plug-in naam
109PLUGLIST_SUPP_EXTS=Ondersteunde extensies
110PLUGLIST_PLUGIN_DESC=Plug-in omschrijving
111
112#
113# "Font info" dialog
114#
115FONTINFO_FONTINFO=Lettertype informatie
116FONTINFO_CLOSE=~Sluiten
117FONTINFO_ENUMERATING=Opzoeken van de lettertypes, even geduld a.u.b.
118# List columns titles
119FONTINFO_NAME=Naam
120FONTINFO_TYPE=Type
121FONTINFO_EMBEDDED=Ingebouwd?
122# Embedded types
123FONTINFO_EMBED_NOT_EMBEDDED=Niet ingebouwd
124FONTINFO_EMBED_EMBEDDED=Ingebouwd
125FONTINFO_EMBED_EMBEDDED_SUBSET=Ingebouwde subset
126
127#
128# "Document info" dialog
129#
130DOCINFO_DOCUMENT_INFO=Document informatie
131DOCINFO_CLOSE=~Sluiten
132# Document info keys
133DOCINFO_TITLE=Titel:
134DOCINFO_FORMAT=Indeling:
135DOCINFO_AUTHOR=Auteur:
136DOCINFO_SUBJECT=Onderwerp:
137DOCINFO_KEYWORDS=Trefwoorden:
138DOCINFO_CREATOR=Gemaakt in:
139DOCINFO_PRODUCER=Met:
140DOCINFO_CREATION_DATE=Gemaakt op:
141DOCINFO_MOD_DATE=Veranderd op:
142
143#
144# "Find" dialog
145#
146FIND_FIND=Zoeken
147FIND_FIND_WHAT=Wat wil u zoeken?
148FIND_MATCH_CASE=Onderscheid ~hoofd-/kleine letters
149FIND_OK=~OK
150FIND_CANCEL=~Annuleren
151# other 'find'-related messages
152FIND_SEARCH_PAGE_OF=Doorzoeken pagina %d van %d...
153FIND_NOT_FOUND=Onderwerp is niet gevonden!
154
155#
156# "Progress" dialog
157#
158PDLG_PROGRESS=Voortgang
159PDLG_CANCEL=~Annuleren
160
161#
162# About dialog
163#
164AD_ABOUT=Info
165AD_DESCRIPTION=Op plug-ins gebaseerde document bekijker met ondersteuning voor diverse bestandsindelingen
166AD_COPYRIGHTS=(c) van Eugene Romanenko, netlabs.org in samenwerking met Serenity Systems International
167AD_OK=~OK
168
169#
170# Settings dialog
171#
172SD_SETTINGS=Instellingen
173SD_DEFAULT_PAGE_LAYOUT=Standaard pagina-indeling
174SD_DEFAULT_ZOOM=Standaard zoom
175SD_SINGLE_PAGE=Per pagina
176SD_CONTINUOUS=Doorlopend
177SD_OK=~OK
178SD_CANCEL=~Annuleren
179
180#
181# 'Go to page' dialog
182#
183GTP_GOTOPAGE=Ga naar pagina
184GTP_PAGE=Pagina
185GTP_OF=van %d
186GTP_OK=~OK
187GTP_CANCEL=~Annuleren
188
189#
190# Print dialog
191#
192PD_TITLE=Afdrukken
193PD_PRINTER=Printer
194PD_NAME_LABEL=~Naam
195PD_JOB_PROPERTIES=Taak ~instellingen
196PD_DRIVER_LABEL=Stuurprog.
197PD_PRINT_RANGE_AND_COPIES=Afdrukgebied en kopie‰n
198PD_RANGE_ALL=A~lles
199PD_RANGE_CURRENT_PAGE=H~uidige pagina
200PD_RANGE_PAGES=Pa~gina's
201PD_FROM=~Van
202PD_TO=~Tot
203PD_NUMBER_OF_COPIES=Aantal ~kopie‰n
204PD_RANGE_EVEN_ODD_LABEL=Afdrukbereik
205PD_RANGE_EVEN_ODD=Even en oneven pagina's
206PD_RANGE_ODD=Alleen oneven pagina's
207PD_RANGE_EVEN=Alleen even pagina's
208PD_PRINT_TYPE=Afdruktype
209PD_TYPE_POSTSCRIPT=Post~script
210PD_PRINT_TO_FILE=Afdrukken naar bestand
211PD_TYPE_ASIMAGE=Als af~beelding
212PD_HIGHER_IMAGE_QUALITY=~Hogere afbeeldingskwaliteit (is langzamer en heeft meer geheugen nodig)
213PD_PAGE_ORIENTATION=Pagina ori‰ntatie
214PD_PORTRAIT=Staand
215PD_LANDSCAPE=Liggend
216PD_MARGINS=Marges (mm)
217PD_IGNORE_PRINTER_MARGINS=Negeren printer marges
218PD_MLEFT=Links
219PD_MRIGHT=Rechts
220PD_MTOP=Boven
221PD_MBOTTOM=Onder
222PD_SELECTED_FORM=Gekozen formulier
223PD_BTNPRINT=Af~drukken
224PD_BTNCANCEL=~Annuleren
225PD_WRONG_MARGINS=Verkeerde marge!
226# other 'print'-related messages
227PRINT_PRINTING_PAGE_OF=Afdrukken pagina %d (%d van %d)...
228PRINT_GENERATING_POSTSCRIPT=Genereren van postscript-bestand...
229PRINT_SPOOLING_POSTSCRIPT=Postscript gegevens aan het bufferen...
230PRINT_FAILED=Afdrukken is mislukt!
231
232#
233# Password dialog
234#
235PSW_TITLE=Document is versleuteld!
236PSW_PASSWORD=~Wachtwoord
237PSW_OK=~OK
238PSW_CANCEL=~Annuleren
239
240#
241# Open file dialog
242#
243FDLG_OPEN=Openen
244FDLG_FILENAME=Bestands~naam:
245FDLG_DRIVE=S~tation:
246FDLG_FILETYPE=Bestands~type:
247FDLG_FILE=~Bestand:
248FDLG_DIRECTORY=~Directory:
249FDLG_OK=~OK
250FDLG_CANCEL=~Annuleren
251FDLG_NO_PREVIEW_AVAILABLE=Geen voorbeeld beschikbaar
252FDLG_ALL_SUPPORTED_TYPES=<Alle ondersteunde types>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.