source: trunk/Lucide/lng/Lucide_nl.lng @ 402

Last change on this file since 402 was 402, checked in by dmik, 11 years ago

Added Ctrl+I shortcut for the document information dialog.

File size: 6.1 KB
Line 
1#
2# Lucide language file, NL (1.0)
3#
4
5#
6# Main menu
7#
8MENU_DOCUMENT=~Bestand
9MENU_NEW_WINDOW=~Nieuw venster
10MENU_OPEN=~Openen...\tCtrl+O
11MENU_SAVE_AS=Op~slaan als...
12# MENU_PAGE_SETUP: to delete
13MENU_PAGE_SETUP=~Pagina-instelling
14MENU_PRINT=Af~drukken...\tCtrl+P
15MENU_PLUGINS_LIST=P~lug-in lijst...
16MENU_EXIT=E~inde\tCtrl+X
17MENU_EDIT=B~ewerken
18MENU_COPY=~Kopi‰ren\tCtrl+Insert
19MENU_SELECT_ALL=~Alles selecteren\tCtrl+/
20MENU_FIND=~Zoeken...\tCtrl+F
21MENU_FINDAGAIN=O~pnieuw zoeken\tCtrl+G
22MENU_SETTINGS=In~stellingen
23MENU_VIEW=Weerga~ve
24MENU_FIT_WINDOW=Ven~stergrootte\tCtrl+0
25MENU_ACTUAL_SIZE=~Ware grootte\tCtrl+1
26MENU_FIT_WIDTH=Venster~breedte\tCtrl+2
27# - unused - MENU_ZOOM_IN_OUT=~Zoom in/uit
28MENU_FIRST_PAGE=~Eerste pagina
29MENU_PREV_PAGE=Vo~rige pagina\t-
30MENU_NEXT_PAGE=~Volgende pagina\t+
31MENU_LAST_PAGE=~Laatste pagina
32MENU_GO_TO_PAGE=~Ga naar pagina...\tCtrl+N
33MENU_ROTATE_CW=Roteer 90ø ~met de klok mee\tCtrl+Shift++
34MENU_ROTATE_CCW=Roteer 90ø ~tegen de klok in\tCtrl+Shift+-
35MENU_SINGLE_PAGE=Enkele p~agina
36MENU_CONTINUOUS=D~oorlopend
37MENU_DOCUMENT_INFO=~Document informatie...\tCtrl+I
38MENU_FONTS_INFO=Lettert~ype informatie...
39MENU_WINDOW=Ve~nster
40MENU_SHOW_NAV_PANE=~Tonen navigatie paneel
41MENU_FULLSCREEN=Volledig ~scherm\tF11
42MENU_HELP=~Help
43MENU_PRODUCT_INFORMATION=~Product Informatie
44
45#
46# Toolbar hints
47#
48TBHINT_OPEN=Openen document...
49TBHINT_PRINT=Afdrukken...
50TBHINT_SHOW_NAV_PANE=Tonen/verbergen navigatie paneel
51TBHINT_FIRST_PAGE=Eerste pagina
52TBHINT_PREV_PAGE=Vorige pagina
53TBHINT_NEXT_PAGE=Volgende pagina
54TBHINT_LAST_PAGE=Laatste pagina
55TBHINT_ACTUAL_SIZE=Ware grootte
56TBHINT_FIT_WINDOW=Passend in het venster
57TBHINT_FIT_WIDTH=Passend in de breedte
58TBHINT_FIND=Zoeken...
59TBHINT_FINDAGAIN=Opnieuw zoeken
60TBHINT_ZOOM_IN_OUT=Zoom in/ uit
61# toolbar's page number
62TB_PAGENUM=van %d
63
64#
65# Lucide messages
66#
67MSGS_MAIN_WIN_TITLE=%APPNAME% - Document Bekijker
68MSGS_NO_SUIT_PLUG=Kan geen passende plug-in vinden voor opgegeven document!
69MSGS_FILE_LOAD_ERROR=Bestand inleesfout!
70MSGS_LOADING_DOCUMENT=Inlezen document, even geduld a.u.b.
71MSGS_CREATING_THUMBNAIL=Miniatuur maken voor document, even geduld a.u.b.
72MSGS_WARNING=Waarschuwing!
73MSGS_OVERWRITE_FILE=Bestand bestaat al. Overschrijven?
74MSGS_FILE_SAVE_ERROR=Fout bij het opslaan van het bestand!
75MSGS_PAGE=Pagina
76MSGS_ERROR_STARTING_BROWSER=Fout bij het opstarten van de browser!
77
78MSGS_LDERR=Bestand inleesfout: %s!
79MSGS_LDERR_OUT_OF_MEMORY=Onvoldoende geheugen
80MSGS_LDERR_OPEN_ERROR=Fout bij openen
81MSGS_LDERR_READ_ERROR=Fout bij lezen
82MSGS_LDERR_DAMAGED=Bestand beschadigd
83MSGS_LDERR_WRONG_FORMAT=Verkeerde indeling
84MSGS_LDERR_ENCRYPTED=Bestand is versleuteld
85
86MSGS_RERR_OUT_OF_MEMORY=Onvoldoende geheugen
87MSGS_RERR_CORRUPTED_PAGE_DATA=Beschadigde paginagegevens
88MSGS_RERR_FONT_NOT_FOUND=Lettertype %s niet gevonden
89
90#
91# "Plugins list" dialog
92#
93PLUGLIST_PLUGINS_LIST=Plug-in lijst
94PLUGLIST_CLOSE=~Sluiten
95# List columns titles
96PLUGLIST_PLUGIN_NAME=Plug-in naam
97PLUGLIST_SUPP_EXTS=Ondersteunde extensies
98PLUGLIST_PLUGIN_DESC=Plug-in omschrijving
99
100#
101# "Font info" dialog
102#
103FONTINFO_FONTINFO=Lettertype informatie
104FONTINFO_CLOSE=~Sluiten
105FONTINFO_ENUMERATING=Opzoeken van de lettertypes, even geduld a.u.b.
106# List columns titles
107FONTINFO_NAME=Naam
108FONTINFO_TYPE=Type
109FONTINFO_EMBEDDED=Ingebouwd?
110# Embedded types
111FONTINFO_EMBED_NOT_EMBEDDED=Niet ingebouwd
112FONTINFO_EMBED_EMBEDDED=Ingebouwd
113FONTINFO_EMBED_EMBEDDED_SUBSET=Ingebouwde subset
114
115#
116# "Document info" dialog
117#
118DOCINFO_DOCUMENT_INFO=Document informatie
119DOCINFO_CLOSE=~Sluiten
120# Document info keys
121DOCINFO_TITLE=Titel:
122DOCINFO_FORMAT=Indeling:
123DOCINFO_AUTHOR=Auteur:
124DOCINFO_SUBJECT=Onderwerp:
125DOCINFO_KEYWORDS=Trefwoorden:
126DOCINFO_CREATOR=Gemaakt in:
127DOCINFO_PRODUCER=Met:
128DOCINFO_CREATION_DATE=Gemaakt op:
129DOCINFO_MOD_DATE=Veranderd op:
130
131#
132# "Find" dialog
133#
134FIND_FIND=Zoeken
135FIND_FIND_WHAT=Wat wil u zoeken?
136FIND_MATCH_CASE=Onderscheid ~hoofd-/kleine letters
137FIND_OK=~OK
138FIND_CANCEL=~Annuleren
139# other 'find'-related messages
140FIND_SEARCH_PAGE_OF=Doorzoeken pagina %d van %d...
141FIND_NOT_FOUND=Onderwerp is niet gevonden!
142
143#
144# "Progress" dialog
145#
146PDLG_PROGRESS=Voortgang
147PDLG_CANCEL=~Annuleren
148
149#
150# About dialog
151#
152AD_ABOUT=Info
153AD_DESCRIPTION=Op plug-ins gebaseerde document bekijker met ondersteuning voor diverse bestandsindelingen
154AD_COPYRIGHTS=(c) van Eugene Romanenko, netlabs.org in samenwerking met Serenity Systems International
155AD_OK=~OK
156
157#
158# Settings dialog
159#
160SD_SETTINGS=Instellingen
161SD_DEFAULT_PAGE_LAYOUT=Standaard pagina-indeling
162SD_DEFAULT_ZOOM=Standaard zoom
163SD_SINGLE_PAGE=Per pagina
164SD_CONTINUOUS=Doorlopend
165SD_OK=~OK
166SD_CANCEL=~Annuleren
167
168#
169# 'Go to page' dialog
170#
171GTP_GOTOPAGE=Ga naar pagina
172GTP_PAGE=Pagina
173GTP_OF=van %d
174GTP_OK=~OK
175GTP_CANCEL=~Annuleren
176
177#
178# Print dialog
179#
180PD_TITLE=Afdrukken
181PD_PRINTER=Printer
182PD_NAME_LABEL=~Naam
183PD_JOB_PROPERTIES=Taak ~instellingen
184PD_DRIVER_LABEL=Stuurprog.
185PD_PRINT_RANGE_AND_COPIES=Afdrukgebied en kopie‰n
186PD_RANGE_ALL=A~lles
187PD_RANGE_CURRENT_PAGE=H~uidige pagina
188PD_RANGE_PAGES=Pa~gina's
189PD_FROM=~Van
190PD_TO=~Tot
191PD_NUMBER_OF_COPIES=Aantal ~kopie‰n
192PD_RANGE_EVEN_ODD_LABEL=Afdruk bereik
193PD_RANGE_EVEN_ODD=Even en oneven pagina's
194PD_RANGE_ODD=Alleen oneven pagina's
195PD_RANGE_EVEN=Alleen even pagina's
196PD_PRINT_TYPE=Afdruktype
197PD_TYPE_POSTSCRIPT=Post~script
198PD_PRINT_TO_FILE=Afdrukken naar bestand
199PD_TYPE_ASIMAGE=Als af~beelding
200PD_HIGHER_IMAGE_QUALITY=~Hogere afbeeldings kwaliteit (is langzamer en heeft meer geheugen nodig)
201PD_PAGE_ORIENTATION=Pagina ori‰ntatie
202PD_PORTRAIT=Staand
203PD_LANDSCAPE=Liggend
204PD_MARGINS=Marges (mm)
205PD_MLEFT=Links
206PD_MRIGHT=Rechts
207PD_MTOP=Boven
208PD_MBOTTOM=Onder
209PD_SELECTED_FORM=Gekozen formulier
210PD_BTNPRINT=Af~drukken
211PD_BTNCANCEL=~Annuleren
212PD_WRONG_MARGINS=Verkeerde marge!
213# other 'print'-related messages
214PRINT_PRINTING_PAGE_OF=Afdrukken pagina %d (%d van %d)...
215PRINT_GENERATING_POSTSCRIPT=Genereren van postscript-bestand...
216PRINT_SPOOLING_POSTSCRIPT=Postscript gegevens aan het bufferen...
217PRINT_FAILED=Afdrukken is mislukt!
218
219#
220# Password dialog
221#
222PSW_TITLE=Document is versleuteld!
223PSW_PASSWORD=~Wachtwoord
224PSW_OK=~OK
225PSW_CANCEL=~Annuleren
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.