source: trunk/Lucide/lng/Lucide_es.lng @ 399

Last change on this file since 399 was 399, checked in by dmik, 11 years ago

Renamed "Full screen" mode to "Presentation" mode (activated by F5 now) and renamed "Maximized view" mode to "Full screen" mode (same F11 shortcut), for clarity and similarity with other applications (fixes ticket:176).

File size: 5.4 KB
Line 
1#
2# Lucide language file, ES
3#
4
5#
6# Main menu
7#
8MENU_DOCUMENT=~Archivo
9
10MENU_OPEN=~Abrir...\tCtrl+O
11MENU_SAVE_AS=~Guardar como...
12# MENU_PAGE_SETUP: to delete
13MENU_PAGE_SETUP=~Preferencias de p gina...
14MENU_PRINT=~Imprimir...\tCtrl+P
15MENU_PLUGINS_LIST=~Lista de plugins...
16MENU_EXIT=~Salir\tCtrl+X
17
18MENU_EDIT=~Editar
19MENU_COPY=~Copia\tCtrl+Insert
20MENU_SELECT_ALL=~Seleccionar todo\tCtrl+/
21MENU_FIND=~Buscar...\tCtrl+F
22MENU_FINDAGAIN=Buscar si~guiente\tCtrl+G
23MENU_SETTINGS=~Preferencias
24
25MENU_VIEW=~Ver
26MENU_FIT_WINDOW=Ajustar a la ~ventana\tCtrl+0
27MENU_ACTUAL_SIZE=~Tama€o real\tCtrl+1
28MENU_FIT_WIDTH=Ajustar al ~ancho\tCtrl+2
29# - unused - MENU_ZOOM_IN_OUT=Aumentar/Reducir ~zoom
30MENU_FIRST_PAGE=~Primera p gina
31MENU_PREV_PAGE=P gina anterior\t-
32MENU_NEXT_PAGE=P gina ~siguiente\t+
33MENU_LAST_PAGE=~éltima p gina
34MENU_GO_TO_PAGE=~Ir a la p gina...\tCtrl+N
35MENU_ROTATE_CW=~Girar 90ø en sentido horario\tCtrl+Shift++
36MENU_ROTATE_CCW=Girar 90ø en sentido antihorario\tCtrl+Shift+-
37MENU_SINGLE_PAGE=~Una p gina cada vez
38MENU_CONTINUOUS=Estilo ~continuo
39MENU_DOCUMENT_INFO=~Informaci¢n sobre el documento...
40MENU_FONTS_INFO=~Fonts utilizadas...
41
42MENU_WINDOW=V~entana
43MENU_SHOW_NAV_PANE=Mostrar panel de ~navegaci¢n
44MENU_FULLSCREEN=~Pantalla completa\tF11
45
46MENU_HELP=A~yuda
47MENU_PRODUCT_INFORMATION=~Acerca de
48
49#
50# Toolbar hints
51#
52TBHINT_OPEN=Abrir documento...
53TBHINT_PRINT=Imprimir...
54TBHINT_SHOW_NAV_PANE=Mostrar/ocultar el panel de navegaci¢n
55TBHINT_FIRST_PAGE=Primera p gina
56TBHINT_PREV_PAGE=P gina anterior
57TBHINT_NEXT_PAGE=Siguiente p gina
58TBHINT_LAST_PAGE=éltima p gina
59TBHINT_ACTUAL_SIZE=Tama€o real
60TBHINT_FIT_WINDOW=Ajustar alto de las p ginas a la ventana
61TBHINT_FIT_WIDTH=Ajustar ancho de las p ginas a la ventana
62TBHINT_FIND=Buscar...
63TBHINT_FINDAGAIN=Buscar siguiente
64TBHINT_ZOOM_IN_OUT=Aumentar/reducir tama€o
65# toolbar's page number
66TB_PAGENUM=de %d
67
68#
69# Lucide messages
70#
71MSGS_MAIN_WIN_TITLE=%APPNAME% - Visor de documentos
72MSGS_NO_SUIT_PLUG=­No puede encontrarse un plugin adecuado para el documento especificado!
73MSGS_FILE_LOAD_ERROR=­Error cargando el archivo!
74MSGS_LOADING_DOCUMENT=Cargando el documento, por favor espere...
75MSGS_WARNING=­Atenci¢n!
76MSGS_OVERWRITE_FILE=El archivo ya existe. šDesea sustituirlo?
77MSGS_FILE_SAVE_ERROR=­Error guardando el archivo!
78MSGS_PAGE=P gina
79MSGS_ERROR_STARTING_BROWSER=­Error iniciando el navegador!
80
81#
82# "Plugins list" dialog
83#
84PLUGLIST_PLUGINS_LIST=Lista de plugins
85PLUGLIST_CLOSE=~Cerrar
86# List columns titles
87PLUGLIST_PLUGIN_NAME=Nombre del plugin
88PLUGLIST_SUPP_EXTS=Extensiones soportadas
89PLUGLIST_PLUGIN_DESC=Descripci¢n del plugin
90
91#
92# "Font info" dialog
93#
94FONTINFO_FONTINFO=Font info
95FONTINFO_CLOSE=~Close
96FONTINFO_ENUMERATING=Enumerando fonts, espere por favor...
97# List columns titles
98FONTINFO_NAME=Nombre
99FONTINFO_TYPE=Tipo
100FONTINFO_EMBEDDED=šIncluida en el documento?
101# Embedded types
102FONTINFO_EMBED_NOT_EMBEDDED=No
103FONTINFO_EMBED_EMBEDDED=S¡
104FONTINFO_EMBED_EMBEDDED_SUBSET=Parcialmente
105
106#
107# "Document info" dialog
108#
109DOCINFO_DOCUMENT_INFO=Informaci¢n sobre el documento
110DOCINFO_CLOSE=~Cerrar
111# Document info keys
112DOCINFO_TITLE=T¡tulo:
113DOCINFO_FORMAT=Formato:
114DOCINFO_AUTHOR=Autor:
115DOCINFO_SUBJECT=Tema:
116DOCINFO_KEYWORDS=Palabras clave:
117DOCINFO_CREATOR=Creado con:
118DOCINFO_PRODUCER=Producido con:
119DOCINFO_CREATION_DATE=Creado:
120DOCINFO_MOD_DATE=Modificado:
121
122#
123# "Find" dialog
124#
125FIND_FIND=Buscar
126FIND_FIND_WHAT=Qu‚ ~buscar
127FIND_MATCH_CASE=Distinguir ~may£sculas/min£sculas
128FIND_OK=~Bien
129FIND_CANCEL=~Cancelar
130# other 'find'-related messages
131FIND_SEARCH_PAGE_OF=Buscando - p gina %d de %d...
132FIND_NOT_FOUND=­No se encuentra!
133
134#
135# "Progress" dialog
136#
137PDLG_PROGRESS=Progreso
138PDLG_CANCEL=~Cancelar
139
140#
141# About dialog
142#
143AD_ABOUT=Acerca de
144AD_DESCRIPTION=Visor de documentos con arquitectura de plugins y soporte para varios formatos de archivo
145AD_COPYRIGHTS=(c) por Eugene Romanenko, netlabs.org en colaboraci¢n con Serenity Systems International
146AD_OK=~Bien
147
148#
149# Settings dialog
150#
151SD_SETTINGS=Opciones
152SD_DEFAULT_PAGE_LAYOUT=~Ver p ginas
153SD_DEFAULT_ZOOM=~Zoom por omisi¢n
154SD_SINGLE_PAGE=Una p gina cada vez
155SD_CONTINUOUS=Estilo continuo
156SD_OK=~Bien
157SD_CANCEL=~Cancelar
158
159#
160# 'Go to page' dialog
161#
162GTP_GOTOPAGE=Ir a la p gina
163GTP_PAGE=P gina
164GTP_OF=de %d
165GTP_OK=~Bien
166GTP_CANCEL=~Cancelar
167
168#
169# Print dialog
170#
171PD_TITLE=Imprimir
172PD_PRINTER=Impresora
173PD_NAME_LABEL=~Nombre
174PD_JOB_PROPERTIES=~Propiedades del trabajo
175PD_DRIVER_LABEL=Controlador
176PD_PRINT_RANGE_AND_COPIES=~Rango de impresi¢n y n§ de copias
177PD_RANGE_ALL=~Todas
178PD_RANGE_CURRENT_PAGE=S¢lo la p gina ~actual
179PD_RANGE_PAGES=~P ginas
180PD_FROM=~de
181PD_TO=~a
182PD_NUMBER_OF_COPIES=~N£mero de copias
183PD_PRINT_TYPE=~Tipo de impresi¢n
184PD_TYPE_POSTSCRIPT=Postscript
185PD_TYPE_ASIMAGE=Como imagen
186PD_HIGHER_IMAGE_QUALITY=Mayor ~calidad de imagen (m s lento, requiere m s memoria)
187PD_PAGE_ORIENTATION=~Orientaci¢n de las p ginas
188PD_PORTRAIT=Vertical
189PD_LANDSCAPE=Apaisada
190PD_MARGINS=~M rgenes (mm)
191PD_MLEFT=Izquierdo
192PD_MRIGHT=Derecho
193PD_MTOP=Superior
194PD_MBOTTOM=Inferior
195PD_SELECTED_FORM=Formato seleccionado
196PD_BTNPRINT=~Imprimir
197PD_BTNCANCEL=~Cancelar
198PD_WRONG_MARGINS=­M rgenes err¢neos!
199# other 'print'-related messages
200PRINT_PRINTING_PAGE_OF=Imprimiendo p gina %d (%d de %d)...
201PRINT_GENERATING_POSTSCRIPT=Generando archivo postscript...
202PRINT_SPOOLING_POSTSCRIPT=Enviando datos postcript al controlador de spool...
203PRINT_FAILED=­Error al imprimir!
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.