source: trunk/Lucide/lng/Lucide_de.lng @ 402

Last change on this file since 402 was 402, checked in by dmik, 12 years ago

Added Ctrl+I shortcut for the document information dialog.

File size: 6.8 KB
RevLine 
[49]1#
2# Lucide language file, DE
[158]3#
[49]4
5#
[78]6# Main menu
[49]7#
[91]8MENU_DOCUMENT=~Dokument
[188]9MENU_NEW_WINDOW=~Neues Fenster
[93]10MENU_OPEN=~™ffnen...\tStrg+O
[384]11MENU_NEXT_PREVIOUS=N„chste/~Vorige Datei
[233]12MENU_FIRST=~Erste\tUmschalt+Pos1
13MENU_PREVIOUS=~Vorige\tUmschalt+BildOb.
14MENU_NEXT=~N„chste\tUmschalt+BildUnt.
15MENU_LAST=~Letzte\tUmschalt+Ende
16MENU_RECENT_FILES=~Wiederholen
17MENU_CLEAR_LIST=~Liste l”schen
[93]18MENU_SAVE_AS=~Sichern unter...
[369]19MENU_CLOSE=S~chlieáen
[233]20# MENU_PAGE_SETUP: to delete
[93]21MENU_PAGE_SETUP=Seitenein~richtung...
[216]22MENU_PRINT=~Drucken...\tStrg+P
[93]23MENU_PLUGINS_LIST=Plugin-~Liste...
24MENU_EXIT=B~eenden\tStrg+X
[49]25MENU_EDIT=~Bearbeiten
[93]26MENU_COPY=~Kopieren\tStrg+Einfg
27MENU_SELECT_ALL=Alles ~markieren\tStrg+/
28MENU_FIND=~Suchen...\tStrg+F
29MENU_FINDAGAIN=~Weitersuchen\tStrg+G
30MENU_SETTINGS=~Einstellungen...
[158]31MENU_VIEW=~Anzeige
[240]32MENU_FIT_WINDOW=~Ganze Seite\tStrg+0
33MENU_ACTUAL_SIZE=~OriginalgrӇe\tStrg+1
34MENU_FIT_WIDTH=Seiten~breite\tStrg+2
[384]35# - unused - MENU_ZOOM_IN_OUT=~Zoom-Modus (grӇer/kleiner)
[216]36MENU_ZOOM_IN=VergrӇern\tStrg++
37MENU_ZOOM_OUT=Verkleinern\tStrg+-
[93]38MENU_FIRST_PAGE=~Erste Seite
39MENU_PREV_PAGE=~Vorige Seite\t-
40MENU_NEXT_PAGE=~N„chste Seite\t+
41MENU_LAST_PAGE=~Letzte Seite
42MENU_GO_TO_PAGE=Gehe zu ~Seite...\tStrg+N
[216]43MENU_ROTATE_CW=90ø im UZS ~drehen\tStrg+Umschalt++
44MENU_ROTATE_CCW=90ø gegen ~UZS drehen\tStrg+Umschalt+-
[93]45MENU_SINGLE_PAGE=Einzelne Sei~te
46MENU_CONTINUOUS=~Fortlaufend
[402]47MENU_DOCUMENT_INFO=Do~kumentinformationen...\tStrg+I
[158]48MENU_FONTS_INFO=Schr~ifteninformation...
[78]49MENU_WINDOW=~Fenster
[173]50MENU_SHOW_NAV_PANE=~Navigator anzeigen
[399]51MENU_FULLSCREEN=~Vollbild\tF11
[401]52MENU_PRESENTATION=~Pr„sentation\tF5
[78]53MENU_HELP=~Hilfe
[93]54MENU_PRODUCT_INFORMATION=~Produktinformation
[49]55
56#
57# Toolbar hints
58#
[78]59TBHINT_OPEN=Dokument ”ffnen...
[49]60TBHINT_PRINT=Drucken...
[78]61TBHINT_SHOW_NAV_PANE=Navigator an/aus
[49]62TBHINT_FIRST_PAGE=Erste Seite
[78]63TBHINT_PREV_PAGE=Vorige Seite
[49]64TBHINT_NEXT_PAGE=N„chste Seite
65TBHINT_LAST_PAGE=Letzte Seite
[384]66TBHINT_ACTUAL_SIZE=OriginalgrӇe
[78]67TBHINT_FIT_WINDOW=Ganze Seite
68TBHINT_FIT_WIDTH=Seitenbreite
69TBHINT_FIND=Suchen...
70TBHINT_FINDAGAIN=Weitersuchen
[384]71TBHINT_ZOOM_IN_OUT=Zoom-Modus (grӇer/kleiner)
[78]72# toolbar's page number
[49]73TB_PAGENUM=von %d
74
75#
[78]76# Lucide messages
[49]77#
[233]78MSGS_MAIN_WIN_TITLE=%APPNAME% - Dokumentenanzeige
[78]79MSGS_NO_SUIT_PLUG=Kein passendes Plugin fr das Dokument gefunden!
80MSGS_FILE_LOAD_ERROR=Datei kann nicht gelesen werden!
[93]81MSGS_LOADING_DOCUMENT=™ffne Dokument, bitte warten...
[158]82MSGS_CREATING_THUMBNAIL=Erzeuge Vorschaubild fr das Dokument, bitte warten...
[91]83MSGS_WARNING=Warnung!
84MSGS_OVERWRITE_FILE=Datei existiert bereits. šberschreiben?
85MSGS_FILE_SAVE_ERROR=Fehler beim Schreiben der Datei!
[101]86MSGS_PAGE=Seite
[158]87MSGS_ERROR_STARTING_BROWSER=Fehler beim Starten des Browsers!
[380]88MSGS_CLOSE_MODIFIED_DOCUMENT=Dokument wurde ge„ndert. Sichern?
[49]89
[158]90MSGS_LDERR=Lesefehler: %s!
91MSGS_LDERR_OUT_OF_MEMORY=Speichermangel
92MSGS_LDERR_OPEN_ERROR=Fehler beim ™ffnen der Datei
93MSGS_LDERR_READ_ERROR=Fehler beim Lesen der Datei
94MSGS_LDERR_DAMAGED=Datei besch„digt
95MSGS_LDERR_WRONG_FORMAT=Nicht untersttztes Dateiformat
96MSGS_LDERR_ENCRYPTED=Datei ist verschlsselt
97
98MSGS_RERR_OUT_OF_MEMORY=Speichermangel
99MSGS_RERR_CORRUPTED_PAGE_DATA=Seitendaten besch„digt
100MSGS_RERR_FONT_NOT_FOUND=Schrift %s nicht gefunden
101
[49]102#
[78]103# "Plugins list" dialog
[49]104#
[78]105PLUGLIST_PLUGINS_LIST=Plugin-Liste
[216]106PLUGLIST_CLOSE=S~chlieáen
[49]107# List columns titles
[78]108PLUGLIST_PLUGIN_NAME=Plugin-Name
[49]109PLUGLIST_SUPP_EXTS=Untersttzte Erweiterungen
[78]110PLUGLIST_PLUGIN_DESC=Plugin-Beschreibung
[49]111
112#
[78]113# "Font info" dialog
[49]114#
[78]115FONTINFO_FONTINFO=Schrifteninformation
[216]116FONTINFO_CLOSE=S~chlieáen
[78]117FONTINFO_ENUMERATING=Z„hle Schriften, bitte warten...
[49]118# List columns titles
119FONTINFO_NAME=Name
[78]120FONTINFO_TYPE=Typ
[49]121FONTINFO_EMBEDDED=Eingebettet?
[111]122# Embedded types
123FONTINFO_EMBED_NOT_EMBEDDED=Nein
124FONTINFO_EMBED_EMBEDDED=Ja
125FONTINFO_EMBED_EMBEDDED_SUBSET=Teilweise
[49]126
127#
[78]128# "Document info" dialog
[49]129#
[78]130DOCINFO_DOCUMENT_INFO=Dokumentinformationen
[216]131DOCINFO_CLOSE=S~chlieáen
[49]132# Document info keys
133DOCINFO_TITLE=Titel:
134DOCINFO_FORMAT=Format:
[78]135DOCINFO_AUTHOR=Verfasser:
136DOCINFO_SUBJECT=Thema:
137DOCINFO_KEYWORDS=Stichw”rter:
138DOCINFO_CREATOR=Ersteller:
[49]139DOCINFO_PRODUCER=Produzent:
140DOCINFO_CREATION_DATE=Erstellt am:
[78]141DOCINFO_MOD_DATE=Ge„ndert am:
[49]142
143#
[78]144# "Find" dialog
[49]145#
[78]146FIND_FIND=Suchen
[87]147FIND_FIND_WHAT=~Suchbegriff
[78]148FIND_MATCH_CASE=~Groá-/Kleinschreibung beachten
[49]149FIND_OK=~OK
150FIND_CANCEL=~Abbruch
[78]151# other 'find'-related messages
152FIND_SEARCH_PAGE_OF=Durchsuche Seite %d von %d...
[111]153FIND_NOT_FOUND=Suchbegriff nicht gefunden!
[49]154
155#
[78]156# "Progress" dialog
[49]157#
158PDLG_PROGRESS=Fortschritt
159PDLG_CANCEL=~Abbruch
[78]160
161#
162# About dialog
163#
164AD_ABOUT=šber
[384]165AD_DESCRIPTION=Plugin-basierter Dokumentbetrachter fr zahlreicher Dateiformate
[78]166AD_COPYRIGHTS=(c) by Eugene Romanenko, netlabs.org in Zusammenarbeit mit Serenity Systems International
[93]167AD_OK=~OK
[78]168
169#
170# Settings dialog
171#
172SD_SETTINGS=Einstellungen
[93]173SD_DEFAULT_PAGE_LAYOUT=Standard ~Seitenlayout
174SD_DEFAULT_ZOOM=Standard-~Zoom
175SD_SINGLE_PAGE=Einzelne Seite
176SD_CONTINUOUS=Fortlaufend
[78]177SD_OK=~OK
178SD_CANCEL=~Abbruch
179
[91]180#
181# 'Go to page' dialog
182#
183GTP_GOTOPAGE=Gehe zu Seite
184GTP_PAGE=Seite
185GTP_OF=von %d
186GTP_OK=~OK
187GTP_CANCEL=~Abbruch
188
[93]189#
190# Print dialog
191#
192PD_TITLE=Drucken
193PD_PRINTER=Drucker
194PD_NAME_LABEL=~Name
195PD_JOB_PROPERTIES=~Job-Eigenschaften
196PD_DRIVER_LABEL=Treiber
[147]197PD_PRINT_RANGE_AND_COPIES=Dr~uckbereich und Kopien
[93]198PD_RANGE_ALL=A~lles
199PD_RANGE_CURRENT_PAGE=A~ktuelle Seite
200PD_RANGE_PAGES=Sei~ten
201PD_FROM=~Von
202PD_TO=B~is
[111]203PD_NUMBER_OF_COPIES=An~zahl Kopien
[188]204PD_RANGE_EVEN_ODD_LABEL=Seitenauswahl
205PD_RANGE_EVEN_ODD=Gerade und ungerade Seiten
206PD_RANGE_ODD=Nur ungerade Seiten
207PD_RANGE_EVEN=Nur gerade Seiten
[93]208PD_PRINT_TYPE=Druckformat
209PD_TYPE_POSTSCRIPT=Post~script
[188]210PD_PRINT_TO_FILE=Ausdruck in Datei
[93]211PD_TYPE_ASIMAGE=Als ~Bild
212PD_HIGHER_IMAGE_QUALITY=~H”here Bildqualit„t (langsamer, ben”tigt mehr Speicher)
[111]213PD_PAGE_ORIENTATION=Seitenausrichtung
214PD_PORTRAIT=H~ochformat
215PD_LANDSCAPE=~Querformat
216PD_MARGINS=Seitenr„nder (mm)
[380]217PD_IGNORE_PRINTER_MARGINS=Seitenr„nder ignorieren
[111]218PD_MLEFT=Links
219PD_MRIGHT=Rechts
220PD_MTOP=Oben
221PD_MBOTTOM=Unten
222PD_SELECTED_FORM=Ausgew„hltes Papierformat:
[93]223PD_BTNPRINT=~Drucken
224PD_BTNCANCEL=~Abbruch
[111]225PD_WRONG_MARGINS=Ungltige Seitenr„nder!
[93]226# other 'print'-related messages
[123]227PRINT_PRINTING_PAGE_OF=Drucke Seite %d (%d von %d)...
[93]228PRINT_GENERATING_POSTSCRIPT=Erzeuge Postscript-Datei...
229PRINT_SPOOLING_POSTSCRIPT=Sende Postscript-Daten...
230PRINT_FAILED=Drucken fehlgeschlagen!
[91]231
[188]232#
233# Password dialog
234#
235PSW_TITLE=Dokument ist verschlsselt!
236PSW_PASSWORD=~Passwort
237PSW_OK=~OK
238PSW_CANCEL=~Abbruch
[216]239
[233]240#
241# Open file dialog
242#
243FDLG_OPEN=™ffnen...
244FDLG_FILENAME=Datei~name
245FDLG_DRIVE=~Laufwerk
246FDLG_FILETYPE=Datei~typ
247FDLG_FILE=~Datei
248FDLG_DIRECTORY=~Verzeichnis
249FDLG_OK=~OK
250FDLG_CANCEL=~Abbruch
251FDLG_NO_PREVIEW_AVAILABLE=Keine Vorschau verfgbar
[240]252FDLG_ALL_SUPPORTED_TYPES=<Alle untersttzten Dateitypen>
[233]253
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.