source: trunk/Lucide/BIN/Lucide_sv.lng @ 188

Last change on this file since 188 was 173, checked in by Eugene Romanenko, 15 years ago

Russian NLS

File size: 4.7 KB
Line 
1#
2# Lucide language file, SV
3#
4
5#
6# Main menu
7#
8MENU_DOCUMENT=~Dokument
9MENU_OPEN=™ppna...\tCtrl+O
10MENU_SAVE_AS=Spara som...
11MENU_PAGE_SETUP=Sida inst„llningar...
12MENU_PRINT=Skriv ut...
13MENU_DOCUMENT_INFO=Dokumentinfo...
14MENU_FONTS_INFO=Fonter info...
15MENU_PLUGINS_LIST=Pluginlista...
16MENU_EXIT=Avsluta\tCtrl+X
17MENU_EDIT=~Redigera
18MENU_COPY=Kopiera\tCtrl+Insert
19MENU_SELECT_ALL=V„lj allt\tCtrl+/
20MENU_FIND=Finn...\tCtrl+F
21MENU_FINDAGAIN=Finn igen\tCtrl+G
22MENU_SETTINGS=~Inst„llningar
23MENU_FIRST_PAGE=F”rsta sidan
24MENU_PREV_PAGE=F”reg†ende sida\t-
25MENU_NEXT_PAGE=N„sta sida\t+
26MENU_LAST_PAGE=Sista sidan
27MENU_GO_TO_PAGE=G† till sidan...\tCtrl+N
28MENU_VIEW=~Visa
29MENU_FIT_WINDOW=Passa f”nster
30MENU_ACTUAL_SIZE=Verklig storlek
31MENU_FIT_WIDTH=Passa bredd
32MENU_ROTATE_CW=Rotera 90ø CW
33MENU_ROTATE_CCW=Rotera 90ø CCW
34MENU_SINGLE_PAGE=Enstaka sida
35MENU_CONTINUOUS=Kontinuerlig
36MENU_WINDOW=~F”nster
37MENU_SHOW_NAV_PANE=Visa navigationspanel
38MENU_MAXVIEW=~Maximerad visning\tF11
39MENU_FULLSCREEN=Fullsk„rm\tCtrl+L
40MENU_HELP=~Hj„lp
41MENU_PRODUCT_INFORMATION=Produktinformation
42
43#
44# Toolbar hints
45#
46TBHINT_OPEN=™ppna dokument...
47TBHINT_PRINT=Skriv ut...
48TBHINT_SHOW_NAV_PANE=Visa/d”lj navigationspanel
49TBHINT_FIRST_PAGE=F”rsta sidan
50TBHINT_PREV_PAGE=F”reg†ende sida
51TBHINT_NEXT_PAGE=N„sta sida
52TBHINT_LAST_PAGE=Sista sidan
53TBHINT_ACTUAL_SIZE=Verklig storlek
54TBHINT_FIT_WINDOW=Passa f”nster
55TBHINT_FIT_WIDTH=Passa bredd
56TBHINT_FIND=Finn...
57TBHINT_FINDAGAIN=Finn igen
58# toolbar's page number
59TB_PAGENUM=av %d
60
61#
62# Lucide messages
63#
64MSGS_MAIN_WIN_TITLE=%APPNAME% - Dokumentvisare
65MSGS_NO_SUIT_PLUG=Kan inte hitta n†gon l„mplig plugin f”r specificerat dokument!
66MSGS_FILE_LOAD_ERROR=Filladdningsfel!
67MSGS_LOADING_DOCUMENT=Laddar dokument, var v„nlig v„nta...
68MSGS_WARNING=Varning!
69MSGS_OVERWRITE_FILE=Filen existerar redan. Skriv ”ver?
70MSGS_FILE_SAVE_ERROR=Fel vid sparande av fil!
71MSGS_PAGE=Sida
72
73#
74# "Plugins list" dialog
75#
76PLUGLIST_PLUGINS_LIST=Pluginlista
77PLUGLIST_CLOSE=St„ng
78# List columns titles
79PLUGLIST_PLUGIN_NAME=Plugin namn
80PLUGLIST_SUPP_EXTS=Typer som st”d
81PLUGLIST_PLUGIN_DESC=Plugin beskrivning
82
83#
84# "Font info" dialog
85#
86FONTINFO_FONTINFO=Fontinfo
87FONTINFO_CLOSE=St„ng
88FONTINFO_ENUMERATING=R„knar upp fonter, var v„nlig v„nta...
89# List columns titles
90FONTINFO_NAME=Namn
91FONTINFO_TYPE=Typ
92FONTINFO_EMBEDDED=Inb„ddad?
93# Embedded types
94FONTINFO_EMBED_NOT_EMBEDDED=Inte inb„ddad
95FONTINFO_EMBED_EMBEDDED=Inb„ddad
96FONTINFO_EMBED_EMBEDDED_SUBSET=Delvis inb„ddad
97
98#
99# "Document info" dialog
100#
101DOCINFO_DOCUMENT_INFO=Dokumentinfo
102DOCINFO_CLOSE=St„ng
103# Document info keys
104DOCINFO_TITLE=Titel:
105DOCINFO_FORMAT=Format:
106DOCINFO_AUTHOR=F”rfattare:
107DOCINFO_SUBJECT=Subjekt:
108DOCINFO_KEYWORDS=Nyckelord:
109DOCINFO_CREATOR=Skapare:
110DOCINFO_PRODUCER=Producent:
111DOCINFO_CREATION_DATE=Skapad:
112DOCINFO_MOD_DATE=Modifierad:
113
114#
115# "Find" dialog
116#
117FIND_FIND=Finn
118FIND_FIND_WHAT=~Finn vad
119FIND_MATCH_CASE=~Matcha stor/liten bokstav
120FIND_OK=~OK
121FIND_CANCEL=~Avbryt
122# other 'find'-related messages
123FIND_SEARCH_PAGE_OF=S”ker sidan %d av %d...
124FIND_NOT_FOUND=Hittades inte!
125
126#
127# "Progress" dialog
128#
129PDLG_PROGRESS=Progress
130PDLG_CANCEL=~Avbryt
131
132#
133# About dialog
134#
135AD_ABOUT=Om
136AD_DESCRIPTION=Plugin-baserad dokumentvisare med st”d f”r diverse filformat
137AD_COPYRIGHTS=(c) 2006 f”r Eugene Romanenko, netlabs.org i samarbete med Serenity Systems International
138AD_OK=OK
139
140#
141# Settings dialog
142#
143SD_SETTINGS=Inst„llningar
144SD_DEFAULT_PAGE_LAYOUT=Standard ~sidolayout
145SD_DEFAULT_ZOOM=Standard ~zoom
146SD_SINGLE_PAGE=Enstaka sida
147SD_CONTINUOUS=Kontinuerlig
148SD_OK=~OK
149SD_CANCEL=~Avbryt
150
151#
152# 'Go to page' dialog
153#
154GTP_GOTOPAGE=G† till sidan
155GTP_PAGE=Sidan
156GTP_OF=av %d
157GTP_OK=~OK
158GTP_CANCEL=~Avbryt
159
160#
161# Print dialog
162#
163PD_TITLE=Skriv ut
164PD_PRINTER=Skrivare
165PD_NAME_LABEL=~Namn
166PD_JOB_PROPERTIES=~Jobbegenskaper
167PD_DRIVER_LABEL=Drivrutin
168PD_PRINT_RANGE_AND_COPIES=Utskrifts~omr†de och kopior
169PD_RANGE_ALL=~Alla
170PD_RANGE_CURRENT_PAGE=A~ktuell sida
171PD_RANGE_PAGES=Si~dor
172PD_FROM=~Fr†n
173PD_TO=~Till
174PD_NUMBER_OF_COPIES=~Antal kopior
175PD_PRINT_TYPE=Utskriftstyp
176PD_TYPE_POSTSCRIPT=Post~script
177PD_TYPE_ASIMAGE=Som b~ild
178PD_HIGHER_IMAGE_QUALITY=~H”gre bildkvalit‚ (l†ngsammare och kr„ver mer minne)
179PD_PAGE_ORIENTATION=Sidorientering
180PD_PORTRAIT=Portr„tt
181PD_LANDSCAPE=Landskap
182PD_MARGINS=Marginaler (mm)
183PD_MLEFT=V„nster
184PD_MRIGHT=H”ger
185PD_MTOP=Topp
186PD_MBOTTOM=Botten
187PD_SELECTED_FORM=V„lj format
188PD_BTNPRINT=~Skriv ut
189PD_BTNCANCEL=~Avbryt
190PD_WRONG_MARGINS=Fel marginaler!
191# other 'print'-related messages
192PRINT_PRINTING_PAGE_OF=Skriver ut sidan %d (%d av %d)...
193PRINT_GENERATING_POSTSCRIPT=Skapar postscriptfil...
194PRINT_SPOOLING_POSTSCRIPT=Spoolar postscriptdata...
195PRINT_FAILED=Utskrift misslyckades!
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.