source: trunk/Lucide/BIN/Lucide_nl.lng @ 97

Last change on this file since 97 was 97, checked in by Eugene Romanenko, 15 years ago

Dutch nls-file

File size: 3.8 KB
Line 
1#
2# Lucide language file, NL
3#
4
5#
6# Main menu
7#
8MENU_DOCUMENT=~Document
9MENU_OPEN=~Openen...\tCtrl+O
10MENU_SAVE_AS=Op~slaan als...
11MENU_PAGE_SETUP=~Pagina-instelling
12MENU_PRINT=Af~drukken...
13MENU_DOCUMENT_INFO=~Document informatie
14MENU_FONTS_INFO=Lettert~ype informatie
15MENU_PLUGINS_LIST=P~lug-in lijst...
16MENU_EXIT=E~inde\tCtrl+X
17MENU_EDIT=B~ewerken
18MENU_COPY=~Kopi‰ren\tCtrl+Insert
19MENU_SELECT_ALL=~Alles selecteren\tCtrl+/
20MENU_FIND=~Zoeken...\tCtrl+F
21MENU_FINDAGAIN=O~pnieuw zoeken\tCtrl+G
22MENU_SETTINGS=In~stellingen
23MENU_FIRST_PAGE=~Eerste pagina
24MENU_PREV_PAGE=Vo~rige pagina\t-
25MENU_NEXT_PAGE=~Volgende pagina\t+
26MENU_LAST_PAGE=~Laatste pagina
27MENU_GO_TO_PAGE=~Ga naar pagina...\tCtrl+N
28MENU_VIEW=Weerga~ve
29MENU_FIT_WINDOW=Ven~stergrootte
30MENU_ACTUAL_SIZE=~Ware grootte
31MENU_FIT_WIDTH=Venster~breedte
32MENU_ROTATE_CW=Roteer 90ø ~met de klok mee
33MENU_ROTATE_CCW=Roteer 90ø ~tegen de klok in
34MENU_SHOW_NAV_PANE=~Tonen navigatie paneel
35MENU_SINGLE_PAGE=Enkele p~agina
36MENU_CONTINUOUS=D~oorlopend
37MENU_WINDOW=Ve~nster
38MENU_MAXVIEW=~Maximale weergave\tF11
39MENU_FULLSCREEN=Volledig ~scherm\tCtrl+L
40MENU_HELP=~Help
41MENU_PRODUCT_INFORMATION=~Product Informatie
42
43#
44# Toolbar hints
45#
46TBHINT_OPEN=Openen document...
47TBHINT_PRINT=Afdrukken...
48TBHINT_SHOW_NAV_PANE=Tonen/verbergen navigatie paneel
49TBHINT_FIRST_PAGE=Eerste pagina
50TBHINT_PREV_PAGE=Vorige pagina
51TBHINT_NEXT_PAGE=Volgende pagina
52TBHINT_LAST_PAGE=Laatste pagina
53TBHINT_ACTUAL_SIZE=Ware grootte
54TBHINT_FIT_WINDOW=Passend in het venster
55TBHINT_FIT_WIDTH=Passende breedte
56TBHINT_FIND=Zoeken...
57TBHINT_FINDAGAIN=Opnieuw zoeken
58# toolbar's page number
59TB_PAGENUM=van %d
60
61#
62# Lucide messages
63#
64MSGS_MAIN_WIN_TITLE=Lucide - Document Bekijker
65MSGS_NO_SUIT_PLUG=Kan geen passende plug-in vinden voor opgegeven document!
66MSGS_FILE_LOAD_ERROR=Bestand inleesfout!
67MSGS_LOADING_DOCUMENT=Inlezen document, even geduld a.u.b
68MSGS_WARNING=Waarschuwing!
69MSGS_OVERWRITE_FILE=Bestand bestaat al. Overschrijven?
70MSGS_FILE_SAVE_ERROR=Fout bij het opslaan van het bestand!
71
72#
73# "Plugins list" dialog
74#
75PLUGLIST_PLUGINS_LIST=Plug-in lijst
76PLUGLIST_CLOSE=~Sluiten
77# List columns titles
78PLUGLIST_PLUGIN_NAME=Plug-in naam
79PLUGLIST_SUPP_EXTS=Ondersteunde extensies
80PLUGLIST_PLUGIN_DESC=Plug-in omschrijving
81
82#
83# "Font info" dialog
84#
85FONTINFO_FONTINFO=Lettertype informatie
86FONTINFO_CLOSE=~Sluiten
87FONTINFO_ENUMERATING=Opzoeken van de lettertypes, even geduld a.u.b.
88# List columns titles
89FONTINFO_NAME=Naam
90FONTINFO_TYPE=Type
91FONTINFO_EMBEDDED=Ingebouwd?
92
93#
94# "Document info" dialog
95#
96DOCINFO_DOCUMENT_INFO=Document informatie
97DOCINFO_CLOSE=~Sluiten
98# Document info keys
99DOCINFO_TITLE=Titel:
100DOCINFO_FORMAT=Indeling:
101DOCINFO_AUTHOR=Auteur:
102DOCINFO_SUBJECT=Onderwerp:
103DOCINFO_KEYWORDS=Trefwoorden:
104DOCINFO_CREATOR=Gemaakt in:
105DOCINFO_PRODUCER=Met:
106DOCINFO_CREATION_DATE=Gemaakt op:
107DOCINFO_MOD_DATE=Veranderd op:
108
109#
110# "Find" dialog
111#
112FIND_FIND=Zoeken
113FIND_FIND_WHAT=Waarop wilt u zoeken?
114FIND_MATCH_CASE=Onderscheid ~hoofd-/kleine letters
115FIND_OK=~OK
116FIND_CANCEL=~Annuleren
117# other 'find'-related messages
118FIND_SEARCH_PAGE_OF=Doorzoeken pagina %d van %d...
119FIND_NOT_FOUND=Onderwerp is niet gevonden!
120
121#
122# "Progress" dialog
123#
124PDLG_PROGRESS=Voortgang
125PDLG_CANCEL=~Annuleren
126
127#
128# About dialog
129#
130AD_ABOUT=Info
131AD_DESCRIPTION=Op plug-ins gebaseerde document bekijker met ondersteuning voor diverse bestandsindelingen
132AD_COPYRIGHTS=(c) van Eugene Romanenko, netlabs.org in samenwerking met Serenity Systems International
133AD_OK=~OK
134
135#
136# Settings dialog
137#
138SD_SETTINGS=Instellingen
139SD_DEFAULT_PAGE_LAYOUT=Standaard pagina-indeling
140SD_DEFAULT_ZOOM=Standaard zoom
141SD_OK=~OK
142SD_CANCEL=~Annuleren
143
144#
145# 'Go to page' dialog
146#
147GTP_GOTOPAGE=Ga naar pagina
148GTP_PAGE=Pagina
149GTP_OF=van %d
150GTP_OK=~OK
151GTP_CANCEL=~Annuleren
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.