source: trunk/Lucide/BIN/Lucide_fr.lng @ 189

Last change on this file since 189 was 189, checked in by Eugene Romanenko, 15 years ago

French NLS update

File size: 6.5 KB
Line 
1#
2# Lucide language file, FR
3# Fichier de langue de Lucide, FR
4#
5
6#
7# Main menu
8#
9MENU_DOCUMENT=~Document
10MENU_NEW_WINDOW=~Nouvelle fenˆtre
11MENU_OPEN=~Ouvrir...\tCtrl+O
12MENU_SAVE_AS=~Enregistrer sous...
13# MENU_EXPORT_TO_PS=E~xporter en PostScript...
14# MENU_PAGE_SETUP: to delete
15MENU_PAGE_SETUP=Mise en ~page...
16MENU_PRINT=~Imprimer...
17MENU_PLUGINS_LIST=~Composants enfichables...
18MENU_EXIT=~Quitter\tCtrl+X
19MENU_EDIT=~dition
20MENU_COPY=~Copier\tCtrl+Insert
21MENU_SELECT_ALL=~S‚lectionner tout\tCtrl+/
22MENU_FIND=~Rechercher...\tCtrl+F
23MENU_FINDAGAIN=~Poursuivre la recherche\tCtrl+G
24MENU_SETTINGS=Para~mŠtres
25MENU_VIEW=~Affichage
26MENU_FIT_WINDOW=Adapter … la ~fenˆtre
27MENU_ACTUAL_SIZE=~Taille r‚elle
28MENU_FIT_WIDTH=~Largeur de la page
29MENU_ZOOM_IN_OUT=~Zoom +/-
30MENU_FIRST_PAGE=~PremiŠre page
31MENU_PREV_PAGE=Page p~r‚c‚dente\t-
32MENU_NEXT_PAGE=Page ~suivante\t+
33MENU_LAST_PAGE=~DerniŠre page
34MENU_GO_TO_PAGE=~Aller … la page...\tCtrl+N
35MENU_ROTATE_CW=Rotation de 90ø vers la dr~oite
36MENU_ROTATE_CCW=Rotation de 90ø vers la ~gauche
37MENU_SINGLE_PAGE=Page ~simple
38MENU_CONTINUOUS=En ~continu
39MENU_DOCUMENT_INFO=~Info. sur le document...
40MENU_FONTS_INFO=I~nfo. sur les ~polices...
41MENU_WINDOW=~Fenˆtres
42MENU_SHOW_NAV_PANE=Afficher le panneau de ~navigation
43MENU_MAXVIEW=~Agrandissement\tF11
44MENU_FULLSCREEN=~Plein ‚cran\tCtrl+L
45MENU_HELP=~Aide
46MENU_PRODUCT_INFORMATION=Info. ~produit
47
48#
49# Toolbar hints
50#
51TBHINT_OPEN=Ouverture d'un document
52TBHINT_PRINT=Lancement des options d'impression
53TBHINT_SHOW_NAV_PANE=Affichage/Masquage du panneau de navigation
54TBHINT_FIRST_PAGE=D‚placement jusqu'… la premiŠre page
55TBHINT_PREV_PAGE=Retour … la page pr‚c‚dente
56TBHINT_NEXT_PAGE=Passage … la page suivante
57TBHINT_LAST_PAGE=D‚placement jusqu'… la derniŠre page
58TBHINT_ACTUAL_SIZE=Page en taille r‚elle
59TBHINT_FIT_WINDOW=Adapter la page … la fenˆtre
60TBHINT_FIT_WIDTH=Adapter la page … la largeur
61TBHINT_FIND=Lancement de la recherche...
62TBHINT_FINDAGAIN=Poursuite de la recherche
63TBHINT_ZOOM_IN_OUT=Agrandissement/diminution de la vue
64# toolbar's page number
65TB_PAGENUM=sur %d
66
67#
68# Lucide messages
69#
70MSGS_MAIN_WIN_TITLE=Lucide - Afficheur de document
71MSGS_NO_SUIT_PLUG=Composant enfichable introuvable pour le document indiqu‚ !
72MSGS_FILE_LOAD_ERROR=Erreur de chargement de fichier !
73MSGS_LOADING_DOCUMENT=Chargement du document en cours, veuillez patienter...
74MSGS_CREATING_THUMBNAIL=Cr‚ation des vignettes pour le document, veuillez patienter...
75MSGS_WARNING=Avertissement !
76MSGS_OVERWRITE_FILE=Le fichier existe d‚j…. R‚‚crire ?
77MSGS_FILE_SAVE_ERROR=Erreur … la sauvegarde du fichier !
78MSGS_PAGE=Page
79MSGS_ERROR_STARTING_BROWSER=Erreur au lancement du navigateur !
80
81MSGS_LDERR=Erruer de chargement de fichier : %s !
82MSGS_LDERR_OUT_OF_MEMORY=Hors m‚moire
83MSGS_LDERR_OPEN_ERROR=Erreur d'ouverture
84MSGS_LDERR_READ_ERROR=Erreur de lecture
85MSGS_LDERR_DAMAGED=Fichier endommag‚
86MSGS_LDERR_WRONG_FORMAT=Format incorrect
87MSGS_LDERR_ENCRYPTED=Le fichier est chiffr‚
88
89MSGS_RERR_OUT_OF_MEMORY=Hors m‚moire
90MSGS_RERR_CORRUPTED_PAGE_DATA=Donn‚es de page corrompues
91MSGS_RERR_FONT_NOT_FOUND=Police %s non trouv‚e
92
93#
94# "Plugins list" dialog
95#
96PLUGLIST_PLUGINS_LIST=Liste des composants enfichables
97PLUGLIST_CLOSE=~Fermer
98# List columns titles
99PLUGLIST_PLUGIN_NAME=Nom
100PLUGLIST_SUPP_EXTS=Extensions
101PLUGLIST_PLUGIN_DESC=Description
102
103#
104# "Font info" dialog
105#
106FONTINFO_FONTINFO=Information sur les polices
107FONTINFO_CLOSE=~Fermer
108FONTINFO_ENUMERATING=num‚ration des polices, veuillez patienter...
109# List columns titles
110FONTINFO_NAME=Nom
111FONTINFO_TYPE=Type
112FONTINFO_EMBEDDED=Intr‚gr‚e ?
113# Embedded types
114FONTINFO_EMBED_NOT_EMBEDDED=Non
115FONTINFO_EMBED_EMBEDDED=Oui
116FONTINFO_EMBED_EMBEDDED_SUBSET=Sous-ensemble
117
118#
119# "Document info" dialog
120#
121DOCINFO_DOCUMENT_INFO=Informations sur le document
122DOCINFO_CLOSE=~Fermer
123# Document info keys
124DOCINFO_TITLE=Titre :
125DOCINFO_FORMAT=Format :
126DOCINFO_AUTHOR=Auteur :
127DOCINFO_SUBJECT=Sujet :
128DOCINFO_KEYWORDS=Mots-cl‚s :
129DOCINFO_CREATOR=Createur :
130DOCINFO_PRODUCER=Producteur :
131DOCINFO_CREATION_DATE=Cr‚‚ le :
132DOCINFO_MOD_DATE=Modifi‚ le :
133
134#
135# "Find" dialog
136#
137FIND_FIND=Recherche
138FIND_FIND_WHAT=~Quoi chercher :
139FIND_MATCH_CASE=~Respecter la casse
140FIND_OK=~OK
141FIND_CANCEL=~Annuler
142# other 'find'-related messages
143FIND_SEARCH_PAGE_OF=Recherche : page %d sur %d...
144FIND_NOT_FOUND=Non trouv‚ !
145
146
147#
148# "Progress" dialog
149#
150PDLG_PROGRESS=tat d'avancement
151PDLG_CANCEL=~Annuler
152
153
154#
155# About dialog
156#
157AD_ABOUT=Informations sur le produit
158AD_DESCRIPTION=Afficheur de documents bas‚ sur des composants enfichables prenant en charge divers formats de fichiers
159AD_COPYRIGHTS=(c) par Eugene Romanenko, netlabs.org en coop‚ration avec Serenity Systems International
160AD_OK=~OK
161
162#
163# Settings dialog
164#
165SD_SETTINGS=ParamŠtres
166SD_DEFAULT_PAGE_LAYOUT=Mise en ~page par d‚faut
167SD_DEFAULT_ZOOM=~Zoom par d‚faut
168SD_SINGLE_PAGE=Page simple
169SD_CONTINUOUS=En continu
170SD_OK=~OK
171SD_CANCEL=~Annuler
172
173#
174# 'Go to page' dialog
175#
176GTP_GOTOPAGE=Aller … la page
177GTP_PAGE=Page
178GTP_OF=sur %d
179GTP_OK=~OK
180GTP_CANCEL=~Annuler
181
182#
183# Print dialog
184#
185PD_TITLE=Impression
186PD_PRINTER=Imprimante
187PD_NAME_LABEL=~Nom
188PD_JOB_PROPERTIES=ParamŠtre du ~travail
189PD_DRIVER_LABEL=Pilote
190PD_PRINT_RANGE_AND_COPIES=~tendue et nombre de copies
191PD_RANGE_ALL=T~outes
192PD_RANGE_CURRENT_PAGE=Page en co~urs
193PD_RANGE_PAGES=Pa~ges
194PD_FROM=~De
195PD_TO=~…
196PD_NUMBER_OF_COPIES=Nombre de ~copies
197PD_RANGE_EVEN_ODD_LABEL=tendue de l'impression
198PD_RANGE_EVEN_ODD=Pages paires et impaires
199PD_RANGE_ODD=Pages impaires uniquement
200PD_RANGE_EVEN=Pages paires uniquement
201PD_PRINT_TYPE=Type d'imprimante
202PD_TYPE_POSTSCRIPT=Post~script
203PD_PRINT_TO_FILE=Impression vers un ~fichier
204PD_TYPE_ASIMAGE=Comme ~image
205PD_HIGHER_IMAGE_QUALITY=Image en ~haute qualit‚ (plus lent et n‚cessite plus de m‚moire)
206PD_PAGE_ORIENTATION=Orientation de la page
207PD_PORTRAIT=Po~rtrait
208PD_LANDSCAPE=Pa~ysage
209PD_MARGINS=Marges (mm)
210PD_MLEFT=~Gauche
211PD_MRIGHT=~Droite
212PD_MTOP=~Haut
213PD_MBOTTOM=~Bas
214PD_SELECTED_FORM=S‚lection du formulaire
215PD_BTNPRINT=Im~primer
216PD_BTNCANCEL=~Annuler
217PD_WRONG_MARGINS=Marges icorrectes !
218# other 'print'-related messages
219PRINT_PRINTING_PAGE_OF=Impression de la page %d (%d sur %d)...
220PRINT_GENERATING_POSTSCRIPT=G‚n‚ration du fichier postscript...
221PRINT_SPOOLING_POSTSCRIPT=Mise en file des donn‚es postscript...
222PRINT_FAILED=chec … l'impression !
223
224#
225# Password dialog
226#
227PSW_TITLE=Document chiffr‚ !
228PSW_PASSWORD=~Mot de passe
229PSW_OK=~OK
230PSW_CANCEL=~Annuler
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.