source: trunk/Lucide/BIN/Lucide_de.lng @ 136

Last change on this file since 136 was 136, checked in by Eugene Romanenko, 15 years ago

macro for .lng files

File size: 4.9 KB
Line 
1#
2# Lucide language file, DE
3# (for Beta 3)
4
5#
6# Main menu
7#
8MENU_DOCUMENT=~Dokument
9MENU_OPEN=~™ffnen...\tStrg+O
10MENU_SAVE_AS=~Sichern unter...
11MENU_PAGE_SETUP=Seitenein~richtung...
12MENU_PRINT=~Drucken...
13MENU_DOCUMENT_INFO=Do~kumentinformationen...
14MENU_FONTS_INFO=Schr~ifteninformation...
15MENU_PLUGINS_LIST=Plugin-~Liste...
16MENU_EXIT=B~eenden\tStrg+X
17MENU_EDIT=~Bearbeiten
18MENU_COPY=~Kopieren\tStrg+Einfg
19MENU_SELECT_ALL=Alles ~markieren\tStrg+/
20MENU_FIND=~Suchen...\tStrg+F
21MENU_FINDAGAIN=~Weitersuchen\tStrg+G
22MENU_SETTINGS=~Einstellungen...
23MENU_FIRST_PAGE=~Erste Seite
24MENU_PREV_PAGE=~Vorige Seite\t-
25MENU_NEXT_PAGE=~N„chste Seite\t+
26MENU_LAST_PAGE=~Letzte Seite
27MENU_GO_TO_PAGE=Gehe zu ~Seite...\tStrg+N
28MENU_VIEW=~Anzeige
29MENU_FIT_WINDOW=~Ganze Seite
30MENU_ACTUAL_SIZE=~OriginalgrӇe
31MENU_FIT_WIDTH=Seiten~breite
32MENU_ROTATE_CW=90ø im UZS ~drehen
33MENU_ROTATE_CCW=90ø gegen ~UZS drehen
34MENU_SHOW_NAV_PANE=~Navigator anzeigen
35MENU_SINGLE_PAGE=Einzelne Sei~te
36MENU_CONTINUOUS=~Fortlaufend
37MENU_WINDOW=~Fenster
38MENU_MAXVIEW=~Maximiert\tF11
39MENU_FULLSCREEN=~Vollbild\tStrg+L
40MENU_HELP=~Hilfe
41MENU_PRODUCT_INFORMATION=~Produktinformation
42
43#
44# Toolbar hints
45#
46TBHINT_OPEN=Dokument ”ffnen...
47TBHINT_PRINT=Drucken...
48TBHINT_SHOW_NAV_PANE=Navigator an/aus
49TBHINT_FIRST_PAGE=Erste Seite
50TBHINT_PREV_PAGE=Vorige Seite
51TBHINT_NEXT_PAGE=N„chste Seite
52TBHINT_LAST_PAGE=Letzte Seite
53TBHINT_ACTUAL_SIZE=OriginalgӇe
54TBHINT_FIT_WINDOW=Ganze Seite
55TBHINT_FIT_WIDTH=Seitenbreite
56TBHINT_FIND=Suchen...
57TBHINT_FINDAGAIN=Weitersuchen
58# toolbar's page number
59TB_PAGENUM=von %d
60
61#
62# Lucide messages
63#
64MSGS_MAIN_WIN_TITLE=%APPNAME% - Document Viewer
65MSGS_NO_SUIT_PLUG=Kein passendes Plugin fr das Dokument gefunden!
66MSGS_FILE_LOAD_ERROR=Datei kann nicht gelesen werden!
67MSGS_LOADING_DOCUMENT=™ffne Dokument, bitte warten...
68MSGS_WARNING=Warnung!
69MSGS_OVERWRITE_FILE=Datei existiert bereits. šberschreiben?
70MSGS_FILE_SAVE_ERROR=Fehler beim Schreiben der Datei!
71MSGS_PAGE=Seite
72
73#
74# "Plugins list" dialog
75#
76PLUGLIST_PLUGINS_LIST=Plugin-Liste
77PLUGLIST_CLOSE=S~chliessen
78# List columns titles
79PLUGLIST_PLUGIN_NAME=Plugin-Name
80PLUGLIST_SUPP_EXTS=Untersttzte Erweiterungen
81PLUGLIST_PLUGIN_DESC=Plugin-Beschreibung
82
83#
84# "Font info" dialog
85#
86FONTINFO_FONTINFO=Schrifteninformation
87FONTINFO_CLOSE=S~chliessen
88FONTINFO_ENUMERATING=Z„hle Schriften, bitte warten...
89# List columns titles
90FONTINFO_NAME=Name
91FONTINFO_TYPE=Typ
92FONTINFO_EMBEDDED=Eingebettet?
93# Embedded types
94FONTINFO_EMBED_NOT_EMBEDDED=Nein
95FONTINFO_EMBED_EMBEDDED=Ja
96FONTINFO_EMBED_EMBEDDED_SUBSET=Teilweise
97
98#
99# "Document info" dialog
100#
101DOCINFO_DOCUMENT_INFO=Dokumentinformationen
102DOCINFO_CLOSE=S~chliessen
103# Document info keys
104DOCINFO_TITLE=Titel:
105DOCINFO_FORMAT=Format:
106DOCINFO_AUTHOR=Verfasser:
107DOCINFO_SUBJECT=Thema:
108DOCINFO_KEYWORDS=Stichw”rter:
109DOCINFO_CREATOR=Ersteller:
110DOCINFO_PRODUCER=Produzent:
111DOCINFO_CREATION_DATE=Erstellt am:
112DOCINFO_MOD_DATE=Ge„ndert am:
113
114#
115# "Find" dialog
116#
117FIND_FIND=Suchen
118FIND_FIND_WHAT=~Suchbegriff
119FIND_MATCH_CASE=~Groá-/Kleinschreibung beachten
120FIND_OK=~OK
121FIND_CANCEL=~Abbruch
122# other 'find'-related messages
123FIND_SEARCH_PAGE_OF=Durchsuche Seite %d von %d...
124FIND_NOT_FOUND=Suchbegriff nicht gefunden!
125
126#
127# "Progress" dialog
128#
129PDLG_PROGRESS=Fortschritt
130PDLG_CANCEL=~Abbruch
131
132#
133# About dialog
134#
135AD_ABOUT=šber
136AD_DESCRIPTION=Plugin-basierender Dokumentviewer mit Untersttzung zahlreicher Dateiformate
137AD_COPYRIGHTS=(c) by Eugene Romanenko, netlabs.org in Zusammenarbeit mit Serenity Systems International
138AD_OK=~OK
139
140#
141# Settings dialog
142#
143SD_SETTINGS=Einstellungen
144SD_DEFAULT_PAGE_LAYOUT=Standard ~Seitenlayout
145SD_DEFAULT_ZOOM=Standard-~Zoom
146SD_SINGLE_PAGE=Einzelne Seite
147SD_CONTINUOUS=Fortlaufend
148SD_OK=~OK
149SD_CANCEL=~Abbruch
150
151#
152# 'Go to page' dialog
153#
154GTP_GOTOPAGE=Gehe zu Seite
155GTP_PAGE=Seite
156GTP_OF=von %d
157GTP_OK=~OK
158GTP_CANCEL=~Abbruch
159
160#
161# Print dialog
162#
163PD_TITLE=Drucken
164PD_PRINTER=Drucker
165PD_NAME_LABEL=~Name
166PD_JOB_PROPERTIES=~Job-Eigenschaften
167PD_DRIVER_LABEL=Treiber
168PD_PRINT_RANGE_AND_COPIES=D~uckbereich und Kopien
169PD_RANGE_ALL=A~lles
170PD_RANGE_CURRENT_PAGE=A~ktuelle Seite
171PD_RANGE_PAGES=Sei~ten
172PD_FROM=~Von
173PD_TO=B~is
174PD_NUMBER_OF_COPIES=An~zahl Kopien
175PD_PRINT_TYPE=Druckformat
176PD_TYPE_POSTSCRIPT=Post~script
177PD_TYPE_ASIMAGE=Als ~Bild
178PD_HIGHER_IMAGE_QUALITY=~H”here Bildqualit„t (langsamer, ben”tigt mehr Speicher)
179PD_PAGE_ORIENTATION=Seitenausrichtung
180PD_PORTRAIT=H~ochformat
181PD_LANDSCAPE=~Querformat
182PD_MARGINS=Seitenr„nder (mm)
183PD_MLEFT=Links
184PD_MRIGHT=Rechts
185PD_MTOP=Oben
186PD_MBOTTOM=Unten
187PD_SELECTED_FORM=Ausgew„hltes Papierformat:
188PD_BTNPRINT=~Drucken
189PD_BTNCANCEL=~Abbruch
190PD_WRONG_MARGINS=Ungltige Seitenr„nder!
191# other 'print'-related messages
192PRINT_PRINTING_PAGE_OF=Drucke Seite %d (%d von %d)...
193PRINT_GENERATING_POSTSCRIPT=Erzeuge Postscript-Datei...
194PRINT_SPOOLING_POSTSCRIPT=Sende Postscript-Daten...
195PRINT_FAILED=Drucken fehlgeschlagen!
196
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.