source: trunk/Lucide/BIN/Lucide_da.lng @ 173

Last change on this file since 173 was 173, checked in by Eugene Romanenko, 15 years ago

Russian NLS

File size: 4.9 KB
Line 
1#
2# Lucide language file, DK
3#
4
5#
6# Main menu
7#
8MENU_DOCUMENT=~Dokument
9MENU_OPEN=~ben...\tCtrl+O
10MENU_SAVE_AS=~Gem som...
11MENU_PAGE_SETUP=~Side ops‘tning...
12MENU_PRINT=~Print...
13MENU_DOCUMENT_INFO=~Dokument info...
14MENU_FONTS_INFO=Font ~info...
15MENU_PLUGINS_LIST=Plugins ~list...
16MENU_EXIT=A~fslut\tCtrl+X
17MENU_EDIT=~Ret
18MENU_COPY=~Kopier\tCtrl+Insert
19MENU_SELECT_ALL=V‘lg ~alle\tCtrl+/
20MENU_FIND=~Find...\tCtrl+F
21MENU_FINDAGAIN=Find i~gen\tCtrl+G
22MENU_SETTINGS=~Settings
23MENU_FIRST_PAGE=~First page
24MENU_PREV_PAGE=~Forrige side\t-
25MENU_NEXT_PAGE=~N‘ste side\t+
26MENU_LAST_PAGE=~Sidste side
27MENU_GO_TO_PAGE=~G† til side...\tCtrl+N
28MENU_VIEW=~Kig
29MENU_FIT_WINDOW=~Tilpas vindue
30MENU_ACTUAL_SIZE=~Aktual st›rrelse
31MENU_FIT_WIDTH=Tilpas ~bredde
32MENU_ROTATE_CW=~Drej 90ø Med Uret
33MENU_ROTATE_CCW=Drej 90ø ~Mod Uret
34MENU_SINGLE_PAGE=~Single page
35MENU_CONTINUOUS=K~ontinuerlig
36MENU_WINDOW=~Vindue
37MENU_SHOW_NAV_PANE=~Vis navigations panel
38MENU_MAXVIEW=~Maximeret vindue\tF11
39MENU_FULLSCREEN=~Fuldsk‘rm\tCtrl+L
40MENU_HELP=~Hj‘lp
41MENU_PRODUCT_INFORMATION=~Produkt Information
42
43#
44# Toolbar hints
45#
46TBHINT_OPEN=ben dokument...
47TBHINT_PRINT=Print...
48TBHINT_SHOW_NAV_PANE=Vis/skjul navigations panel
49TBHINT_FIRST_PAGE=F›rste side
50TBHINT_PREV_PAGE=Forige side
51TBHINT_NEXT_PAGE=N‘ste side
52TBHINT_LAST_PAGE=Sidste side
53TBHINT_ACTUAL_SIZE=Faktisk st›relse
54TBHINT_FIT_WINDOW=Tilpas til vinduets h›jde
55TBHINT_FIT_WIDTH=Tilpas til vinduets bredde
56TBHINT_FIND=Find...
57TBHINT_FINDAGAIN=Find igen
58# toolbar's page number
59TB_PAGENUM=af %d
60
61#
62# Lucide messages
63#
64MSGS_MAIN_WIN_TITLE=%APPNAME% - Dokument Fremviser
65MSGS_NO_SUIT_PLUG=%APPNAME% underst›tter ikke denne dokument type
66MSGS_FILE_LOAD_ERROR=Fejl under indl‘sning af dokumentet!
67MSGS_LOADING_DOCUMENT=Dokumentet indl‘ses...hold p† hatten...
68MSGS_WARNING=ADVARSEL!
69MSGS_OVERWRITE_FILE=Dokumentet findes allerede.nsker du det overskrevet?
70MSGS_FILE_SAVE_ERROR=Der opstod en fejl, da filen skulle gemmes!
71MSGS_PAGE=Side
72
73#
74# "Plugins list" dialog
75#
76PLUGLIST_PLUGINS_LIST=Plugin liste
77PLUGLIST_CLOSE=~Luk
78# List columns titles
79PLUGLIST_PLUGIN_NAME=Plugin navn
80PLUGLIST_SUPP_EXTS=Underst›ttede udviddelser
81PLUGLIST_PLUGIN_DESC=Plugin beskrivelser
82
83#
84# "Font info" dialog
85#
86FONTINFO_FONTINFO=Font information
87FONTINFO_CLOSE=~Luk
88FONTINFO_ENUMERATING=Sm›lfer fontene, tag en slapper...
89# List columns titles
90FONTINFO_NAME=Navn
91FONTINFO_TYPE=Type
92FONTINFO_EMBEDDED=Embedded???
93# Embedded types
94FONTINFO_EMBED_NOT_EMBEDDED=Not embedded ???
95FONTINFO_EMBED_EMBEDDED=Embedded???
96FONTINFO_EMBED_EMBEDDED_SUBSET=Embedded subset???
97
98#
99# "Document info" dialog
100#
101DOCINFO_DOCUMENT_INFO=Dokument info
102DOCINFO_CLOSE=~Luk
103# Document info keys
104DOCINFO_TITLE=Titel:
105DOCINFO_FORMAT=Format:
106DOCINFO_AUTHOR=Fortatter:
107DOCINFO_SUBJECT=Emne:
108DOCINFO_KEYWORDS=N›gleord:
109DOCINFO_CREATOR=Kreat›r:.
110DOCINFO_PRODUCER=Producent:
111DOCINFO_CREATION_DATE=Dato:
112DOCINFO_MOD_DATE=’ndret:
113
114#
115# "Find" dialog
116#
117FIND_FIND=Find
118FIND_FIND_WHAT=~Hvad kunne du t‘nke dig at finde
119FIND_MATCH_CASE=~Skal STORE/sm† passe ?
120FIND_OK=~OK
121FIND_CANCEL=~Afbryd
122# other 'find'-related messages
123FIND_SEARCH_PAGE_OF=S›ger i side %d af %d...
124FIND_NOT_FOUND=Ikke fundet!
125
126#
127# "Progress" dialog
128#
129PDLG_PROGRESS=Progress
130PDLG_CANCEL=~Afbryd
131
132#
133# About dialog
134#
135AD_ABOUT=About
136AD_DESCRIPTION=Plugin-baseret dokument fremviser med underst›ttelse for mange forskellige formater
137AD_COPYRIGHTS=(c) Eugene Romanenko, netlabs.org in co-operation with Serenity Systems International
138AD_TRANSLATION=Translation for this nice language is done by Allan Holm (Yoda_Lucide@warpspeed.dk) aka Yoda on IRC
139AD_OK=~OK
140
141#
142# Settings dialog
143#
144SD_SETTINGS=Indstillinger
145SD_DEFAULT_PAGE_LAYOUT=Standdard ~Side Udl‘g
146SD_DEFAULT_ZOOM=Standard ~Zoom
147SD_SINGLE_PAGE=Enkelt side
148SD_CONTINUOUS=Kontinuerlig
149SD_OK=~OK
150SD_CANCEL=~Afbryd
151
152#
153# 'Go to page' dialog
154#
155GTP_GOTOPAGE=G† til side
156GTP_PAGE=Side
157GTP_OF=af %d
158GTP_OK=~OK
159GTP_CANCEL=~Afbryd
160
161#
162# Print dialog
163#
164PD_TITLE=Print
165PD_PRINTER=Printer
166PD_NAME_LABEL=~Navn
167PD_JOB_PROPERTIES=~Job indstillinger
168PD_DRIVER_LABEL=Driver
169PD_PRINT_RANGE=Print ~range
170PD_RANGE_ALL=~Alle
171PD_RANGE_CURRENT_PAGE=N~uv‘rende side
172PD_RANGE_PAGES=~Sider
173PD_FROM=~Fra
174PD_TO=~Til
175PD_PRINT_TYPE=Print type
176PD_TYPE_POSTSCRIPT=Post~script
177PD_TYPE_ASIMAGE=As ~billede
178PD_HIGHER_IMAGE_QUALITY=~H›j billed opl›sning (langsomt, og kr‘ver mere hukommelse)
179PD_PAGE_ORIENTATION=Side orientering
180PD_PORTRAIT=Portr‘t
181PD_LANDSCAPE=Landskab
182PD_MARGINS=Marginer (mm)
183PD_MLEFT=Venstre
184PD_MRIGHT=H›jre
185PD_MTOP=Top
186PD_MBOTTOM=Bottom
187PD_SELECTED_FORM=Selected form
188PD_BTNPRINT=~Print
189PD_BTNCANCEL=~Afbryd
190# other 'print'-related messages
191PRINT_PRINTING_PAGE_OF=Printer side %d af %d...
192PRINT_GENERATING_POSTSCRIPT=Genererer en postscript fil...
193PRINT_SPOOLING_POSTSCRIPT=Sender postscript data i k›...
194PRINT_FAILED=Udskrivningen gik rablende galt!
195
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.